"وتحليل السياسات في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Análisis de Políticas de la
        
    • y Análisis de Políticas en
        
    • y Análisis de Políticas del
        
    • y analizar políticas en
        
    • de Análisis de Políticas
        
    Fuente: Banco de datos sobre políticas en materia de población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y de Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN عـال المجمــوع المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية لدى شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Fuente: Banco de datos sobre políticas en materia de población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y de Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN مــرض عـال المجمــوع المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية لدى شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Fuente: Banco de Datos sobre Políticas en materia de Población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تديره شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Presta asistencia en la coordinación de los trabajos y Análisis de Políticas en materia de comercio, industria, sociedades, patentes y normalización UN ويساعد في تنسيق العمل وتحليل السياسات في مجالات التجارة والصناعة والشركات والبراءات ووضع المقاييس
    Todas las evaluaciones terminadas podían encontrarse electrónicamente en la página de la Dependencia de Evaluación y Análisis de Políticas en el sitio Web del ACNUR. UN وجميع التقييمات المنجزة متاحة إلكترونيا على الصفحة الخاصة بوحدة التقييم وتحليل السياسات في الموقع الشبكي للمفوضية.
    - Funciones de evaluación que lleva a cabo la Sección de Evaluación y Análisis de Políticas del Departamento de Operaciones. UN - تضطلع وحدة التقييم وتحليل السياسات في إدارة العمليات بمهام التقييم.
    9.63 En atención a las conclusiones y recomendaciones formuladas por la Comisión de Estadística en su 27º período de sesiones, en el bienio 1994-1995 se dará máxima prioridad a mejorar la reunión y difusión de estadísticas que permitan seguir la evolución de las variables económicas y sociales y analizar políticas en el contexto del desarrollo sostenible. UN ٩-٦٣ وعملا باستنتاجات وتوصيات اللجنة الاحصائية في دورتها السابعة والعشرين، سيتم إيـــلاء أعلى أولوية لجمع ونشر الاحصاءات المحسن لدعم الرصد الاقتصادي والاجتماعي وتحليل السياسات في إطار التنمية المستدامة في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Esos esfuerzos se beneficiaron de la información obtenida de la vigilancia de las políticas nacionales de población que realiza periódicamente la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN واستفادت هذه الجهود من المعلومات المتوفرة من رصد السياسات السكانية الذي تضطلع به بانتظام شعبة السكان التابعة لادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas ha prestado servicios sustantivos de secretaría a la Comisión desde que ésta se creó en 1946. UN وتتولى شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أعمال اﻷمانة الفنية للجنة منذ إنشائها في عام ١٩٤٦.
    Informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos en la esfera de la población en 1995: Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في عام ١٩٩٥ في العمل في ميدان السكان: إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    365. En el Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas hay dos dependencias importantes: la División de Población y la División de Estadística. UN ٣٦٥ - هناك وحدتان هامتان داخل إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة هما: شعبة السكان والشعبة الاحصائية.
    365. En el Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas hay dos dependencias importantes: la División de Población y la División de Estadística. UN ٣٦٥ - هناك وحدتان هامتان داخل إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة هما: شعبة السكان والشعبة الاحصائية.
    En la segunda sesión, celebrada el 26 de febrero, el Director de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y de Análisis de Políticas de la Secretaría formuló una declaración introductoria. UN ١١ - وفي الجلسة الثانية المعقودة في ٢٦ شباط/فبراير، أدلى مدير شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ببيان استهلالي.
    Ese marco se basará en la labor del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas y en otros estudios pertinentes de análisis y elaboración de modelos realizados por organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones. UN وسيقوم إطار النمذجة على اﻷعمال التي قامت بها ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وعلى غيرها من الدراسات التحليلية ودراسات النمذجة ذات الصلة التي قامت بها مؤسسات أخرى في اﻷمم المتحدة.
    Fuentes: World Contraceptive-use Data Diskettes, 1991, ST/ESA/SER.R/120 (publicación de las Naciones Unidas) y ficheros de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN شرق آسيا)ح( المصدر: قريصات بيانات مستعملي وسائل منع الحمل في العالم، ١٩٩١ )ST/ESA/SER.R/120(، وملفات البيانات التي تحتفظ بها شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Fuente: Banco de Datos sobre Políticas en materia de Población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تديره شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. )أ( تمثل ١٥٦ بلدا.
    391. Conforme a las disposiciones mencionadas, la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas se ha encargado de coordinar las cuatro evaluaciones que se han llevado a cabo. UN ٣٩١ - وعملا باﻷحكام المذكورة أعلاه، اضطلعت شعبة السكان التابعة لادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم في المتحدة بمسؤولية التنسيق بين عمليات التقييم اﻷربع التي تم الاضطلاع بها.
    Todas las evaluaciones terminadas podían encontrarse electrónicamente en la página de la Dependencia de Evaluación y Análisis de Políticas en el sitio Web del ACNUR. UN وجميع التقييمات المنجزة متاحة إلكترونيا على الصفحة الخاصة بوحدة التقييم وتحليل السياسات في الموقع الشبكي للمفوضية.
    Sugiero que se examine seriamente el papel orientador del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas en el seguimiento analítico y normativo. UN وأقتـرح أن نـدرس بجديـة منـح دور ريـادي ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في أعمال المتابعة التحليلية والمعيارية.
    36. Las funciones del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas en las esferas de las estadísticas y la población incluirán, además de las investigaciones y el análisis de las políticas, responsabilidades ejecutivas respecto de las actividades de cooperación técnica. UN ٣٦ - وسوف تشمل مسؤوليات إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في مجالي اﻹحصاء والسكان، الى جانب البحوث وتحليل السياسات، مسؤوليات التنفيذ فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني.
    B. Evaluación y análisis de políticas 123. Tras su creación en el tercer trimestre de 1999, en 2000 y principios de 2001, la Dependencia de Evaluación y Análisis de Políticas del ACNUR inició y concluyó una serie de importantes exámenes de las operaciones. UN 123- أنشئت وحدة التقييم وتحليل السياسات في المفوضية، في الربع الثالث من عام 1999، وتمكنت منذ ذلك الحين من إنجاز عدد من الاستعراضات الرئيسية للعمليات واستهلال عدد آخر منها في عام 2000 ومطلع عام 2001.
    9.63 En atención a las conclusiones y recomendaciones formuladas por la Comisión de Estadística en su 27º período de sesiones, en el bienio 1994-1995 se dará máxima prioridad a mejorar la reunión y difusión de estadísticas que permitan seguir la evolución de las variables económicas y sociales y analizar políticas en el contexto del desarrollo sostenible. UN ٩-٦٣ وعملا باستنتاجات وتوصيات اللجنة الاحصائية في دورتها السابعة والعشرين، سيتم إيـــلاء أعلى أولوية لجمع ونشر الاحصاءات المحسن لدعم الرصد الاقتصادي والاجتماعي وتحليل السياسات في إطار التنمية المستدامة في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Los recursos relacionados con la Subdivisión de Análisis de Políticas e Investigación proceden principalmente del Fondo del PNUFID. UN وتُموّل الموارد المتعلقة بفرع البحوث وتحليل السياسات في المقام الأول من صندوق اليوندسيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus