"وتدرج القيم المختارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se consignará
        
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir la determinación de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, en conformidad con la decisión /CP 7, y deberá incluir los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقريره بوصفها جزءا لا يتجزأ منه للتمكين من تحديد الكمية المخصصة إليه عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 وطبقا للمقرر -/م أ-7، وتشمل القيم الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا لبقعة الأرض.
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir la determinación de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, en conformidad con la decisión 19/CP 7, y deberá incluir los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقريره بوصفها جزءا لا يتجزأ منه للتمكين من تحديد الكمية المخصصة له عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 وطبقا للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيم الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا لبقعة الأرض.
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir la determinación de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, en conformidad con la decisión 19/CP 7, y deberá incluir los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقريره بوصفها جزءا لا يتجزأ منه للتمكين من تحديد الكمية المخصصة له عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 وطبقا للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيم الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا لبقعة الأراضي.
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir la determinación de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, de conformidad con la decisión 19/CP 7, y deberá incluir los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقريره بوصفها جزءا لا يتجزأ منه للتمكين من تحديد الكمية المخصصة له عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 وطبقا للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيم الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا لبقعة الأراضي.
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir el cálculo de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, de conformidad con la decisión 19/CP.7, e incluirá los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقريره بوصفها جزءاً لا يتجزأ منه للتمكين من حساب الكمية المسندة إليه عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 ووفقاً للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيم الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا لبقعة الأراضي.
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir el cálculo de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, de conformidad con la decisión 19/CP.7, e incluirá los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقرير الطرف بوصفها جزءاً لا يتجزأ منه للتمكين من حساب الكمية المسندة إليه عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 ووفقاً للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيم الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا لبقعة الأراضي.
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir el cálculo de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, de conformidad con la decisión 19/CP.7, e incluirá los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقريره بوصفها جزءاً لا يتجزأ منه للتمكين من حساب الكمية المسندة إليه عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 ووفقاً للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيم الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا لبقعة الأراضي.
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir el cálculo de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, de conformidad con la decisión 19/CP.7, e incluirá los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقرير الطرف بوصفها جزءاً لا يتجزأ منه للتمكين من حساب الكمية المسندة إليه عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 ووفقاً للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيم الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا لبقعة الأراضي.
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir el cálculo de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, de conformidad con la decisión 19/CP.7, e incluirá los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقرير الطرف بوصفها جزءاً لا يتجزأ منه لإتاحة حساب الكمية المخصصة له عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 ووفقاً للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيمَ الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا للأراضي.
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir el cálculo de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, de conformidad con la decisión 19/CP.7, e incluirá los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقرير الطرف بوصفها جزءاً لا يتجزأ منه لإتاحة حسـاب الكمية المخصصة له عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 ووفقاً للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيمَ الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا للأراضي.
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir el cálculo de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, de conformidad con la decisión 19/CP.7, e incluirá los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقرير الطرف بوصفها جزءاً لا يتجزأ منه لإتاحة حساب الكمية المخصصة له عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 ووفقاً للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيمَ الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا للأراضي.
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir el cálculo de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, de conformidad con la decisión 19/CP.7, e incluirá los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقرير الطرف بوصفها جزءاً لا يتجزأ منه لإتاحة حسـاب الكمية المخصصة له عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 ووفقاً للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيمَ الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا للأراضي.
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir el cálculo de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, de conformidad con la decisión 19/CP.7, e incluirá los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقريره بوصفها جزءاً لا يتجزأ منه للتمكين من حساب الكمية المسندة إليه عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 ووفقاً للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيم الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا لبقعة الأراضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus