"وتدعم الصين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • China apoya
        
    • China respalda
        
    • China apoyaba
        
    China apoya activamente la aplicación de la NEPAD por parte de los países africanos. UN وتدعم الصين بنشاط تنفيذ البلدان الأفريقية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    China apoya a la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) que propugna el establecimiento de una zona libre de armas nucleares. UN وتدعم الصين جهود بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا المبذولة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    China apoya activamente las actividades del OIEA en las esferas de las salvaguardias y la promoción de la utilización de la energía atómica con fines pacíficos. UN وتدعم الصين بفاعلية أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجالات الضمانات وتعزيز الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية.
    China apoya las actividades de cooperación técnica del OIEA y participa activamente en ellas y todos los años paga cabal y puntualmente su cuota al Fondo de Cooperación Técnica. UN وتدعم الصين أنشطة التعاون التقني داخل الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتشارك فيها بنشاط وتسدد نصيبها المقرر في صندوق التعاون التقني بالكامل وفي الوقت المطلوب سنويا.
    China respalda la aplicación plena de medidas para dar seguimiento a los resultados de la Conferencia. UN وتدعم الصين التنفيذ الكامل لإجراءات متابعة نتائج المؤتمر.
    China apoya las actividades de cooperación técnica del OIEA y participa activamente en ellas y todos los años paga cabal y puntualmente su cuota al Fondo de Cooperación Técnica. UN وتدعم الصين أنشطة التعاون التقني داخل الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتشارك فيها بنشاط وتسدد نصيبها المقرر في صندوق التعاون التقني بالكامل وفي الوقت المطلوب سنويا.
    China apoya los esfuerzos de los cinco Estados de Asia central para establecer una zona libre de armas nucleares. UN وتدعم الصين جهود بلدان آسيا الوسطى الخمسة في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    China apoya de manera activa los programas de cooperación técnica bajo la égida del OIEA y participa en ellos. UN وتدعم الصين برامج التعاون التقني برعاية الوكالة وتشارك فيها مشاركة فعلية.
    China apoya firmemente la aplicación de las reformas necesarias y razonables para el Consejo. UN وتدعم الصين بثبات تنفيذ الإصلاحات اللازمة والمعقولة للمجلس.
    China apoya el mejoramiento de la labor del Fondo orientada a acelerar el desembolso financiero y a fortalecer la evaluación del desempeño, así como la rendición de cuentas de los proyectos. UN وتدعم الصين تحسين عمل صندوق بناء السلام للإسراع في توزيع الحصص المالية وتعزيز مشاريع تقييم الأداء والمساءلة.
    China apoya a este respecto las labores de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y de la Comisión para la Prevención del Delito y la Justicia Penal. UN وتدعم الصين في هذا الصدد أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    China apoya los esfuerzos del Organismo para mejorar su capacidad de verificación y promover la eficacia y la universalidad del régimen internacional de salvaguardias. UN وتدعم الصين جهود الوكالة لتعزيز قدرتها على التحقق وزيادة فعالية وعالمية النظام الدولي للضمانات.
    China apoya la condición de Palestina como Miembros de las Naciones Unidas. UN وتدعم الصين عضوية فلسطين في الأمم المتحدة.
    China apoya los esfuerzos de la Asamblea General por mejorar sus métodos de trabajo, racionalizar el proceso de formulación de políticas, aumentar la eficacia y promover un estilo práctico y orientado a la acción. UN وتدعم الصين جهود الجمعية العامة لتحسين أساليب عملها وتبسيط عملية صنع القرارات وتحسين الكفاءة واعتماد نهج عملي المنحى.
    China apoya y coopera enérgicamente con el OIEA en la aplicación de las salvaguardias. UN وتدعم الصين الوكالة بنشاط وتتعاون معها في تنفيذ الضمانات.
    China apoya activamente los esfuerzos internacionales en pro de la no proliferación; se opone resueltamente a la proliferación de las armas nucleares, biológicas y químicas, y acata estrictamente las disposiciones de los tratados internacionales en los que es Estado Parte. UN وتدعم الصين بنشاط الجهود الدولية لعدم الانتشار، وتعارض بعزم وطيد انتشار اﻷسلحة النووية والبيولوجية والكيميائيــة، وتمتثـل على نحو تام ﻷحكام المعاهدات الدولية التي هي طرف فيها.
    7. China apoya los esfuerzos de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) encaminados a establecer una zona libre de armas nucleares. UN 7- وتدعم الصين الجهود التي تبذلها رابطة أمم جنوب شرقي آسيا الرامية إلى إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية.
    China apoya las actividades de cooperación técnica del OIEA y participa activamente en ellas, y cada año paga puntualmente y en su totalidad su cuota al Fondo de cooperación en tecnología. UN وتدعم الصين وتشارك بنشاط في أنشطة التعاون التقني الدولي للوكالة. كما تقدم سنويا مساهمات كاملة وفي وقتها لصالح صندوق التعاون التكنولوجي طبقا لنصيبها المقرر.
    - China apoya el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y espera que entre en vigor próximamente. UN - وتدعم الصين معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وتأمل أن تدخل المعاهدة حيز النفاذ عاجلا.
    China apoya en todo momento los esfuerzos internacionales encaminados a resolver el problema del comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras y participa activamente en ellos. UN وتدعم الصين باستمرار الجهود الدولية لحل مشكلة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وتشارك في تلك الجهود مشاركة فعلية.
    China respalda el establecimiento de una Corte Penal Internacional independiente, imparcial y efectiva de carácter universal. UN وتدعم الصين إنشاء محكمة جنائية دولية مستقلة ونزيهة وفعالة تتمتع بولاية قضائية عالمية.
    China apoyaba el liderazgo de las Naciones Unidas en la coordinación de la asistencia humanitaria. UN وتدعم الصين الدور الرائد الذي تقوم به الأمم المتحدة في تنسيق المساعدة الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus