los detalles figuran en los anexos I a V del presente informe. | UN | وترد التفاصيل في المرفقات الأول إلى الخامس من هذا التقرير. |
los detalles figuran en el anexo XI. | UN | وترد التفاصيل في المرفق الحادي عشر. |
los detalles figuran en el anexo II.B; | UN | وترد التفاصيل في الفرع جيم من المرفق الثاني. |
los detalles al respecto figuran en el anexo II.C del presente informe. | UN | وترد التفاصيل في المرفق الثاني - جيم لهذا التقرير. |
los pormenores figuran en el anexo, que forma parte integrante del presente Acuerdo. | UN | وترد التفاصيل في المرفق الملحق وتعتبر جزءا لا يتجزّأ منه. |
la información detallada figura en un único anexo, que contiene un resumen de las contribuciones, con una descripción general de los recursos y sus tiempos de respuesta. | UN | وترد التفاصيل في مرفق وحيد يتضمن موجزا بالمساهمات مع وصف عام للموارد ومدد الاستجابة. |
los detalles figuran en la sección B del anexo II. | UN | وترد التفاصيل في الفرع باء من المرفق الثاني. |
los detalles figuran en el cuadro 1: | UN | وترد التفاصيل في الجدول ١ أدناه: |
los detalles figuran en la sección C del presente anexo. | UN | وترد التفاصيل في الفرع جيم من هذا المرفق. |
los detalles figuran en el anexo III del presente informe. | UN | وترد التفاصيل في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
los detalles figuran en el cuadro siguiente. | UN | وترد التفاصيل في الجدول الوارد أدناه: |
los detalles figuran en el cuadro siguiente. | UN | وترد التفاصيل في الجدول أدناه. |
los detalles figuran en el cuadro 1 infra: | UN | وترد التفاصيل في الجدول ١ أدناه: |
los detalles figuran en el cuadro 1 infra. | UN | وترد التفاصيل في الجدول ١ أدناه: |
los detalles al respecto figuran en el cuadro 2 infra. | UN | وترد التفاصيل في الجدول 2 أدناه. |
los pormenores figuran en el cuadro 2 infra. | UN | وترد التفاصيل في الجدول ٢ أدناه. |
la información detallada figura en el cuadro 1 infra. | UN | وترد التفاصيل في الجدول ١ أدناه. |
La lista de las organizaciones se muestra en orden descendente respecto del volumen total, que aparece detallado en la sección incluida a la derecha del gráfico 8. | UN | وترد المنظمات بالترتيب التنازلي حسب الحجم الإجمالي، وترد التفاصيل في الجزء الموجود على يمين الشكل 8. |
se dan detalles en los párrafos 39 a 60 del informe sobre la ejecución. | UN | وترد التفاصيل في الفقرات من 39 إلى 60 من تقرير الأداء. |
:: Las dos funciones restantes actualmente no son operacionales en el Centro Mundial de Servicios; se ofrecen detalles en el cuadro siguiente | UN | :: لا تنفَّذ حاليا المهمتان المتبقيتان في مركز الخدمات العالمي؛ وترد التفاصيل في الجدول أدناه |
se suministran detalles en los artículos atinentes a los derechos individuales. | UN | وترد التفاصيل في إطار المواد التي تتناول كلا من الحقوق. |
se facilitan detalles en el apéndice 5. | UN | وترد التفاصيل في التذييل ٥. |
los detalles se proporcionan en el cuadro que figura a continuación. | UN | وترد التفاصيل في الجدول أدناه. |
El documento de trabajo de 2003 contiene información detallada sobre esta cuestión (véase A/AC.109/2003/4). | UN | وترد التفاصيل في هذه المسألة في ورقة العمل لعام 2003 (انظر A/AC.109/2003/4). |
En el anexo XI del presente informe figura información más detallada al respecto. | UN | وترد التفاصيل في المرفق الحادي عشر لهذا التقرير. |