"وترد معلومات عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • figura información sobre
        
    • se proporciona información sobre
        
    • la información sobre
        
    • contiene información sobre
        
    • se presenta información sobre
        
    • se incluye información sobre
        
    • se ofrece información sobre
        
    • se informa sobre
        
    • se facilita información sobre
        
    • puede encontrarse información sobre
        
    • figura información a
        
    • se ofrece información al
        
    • se incluirá información al
        
    En la sección B del anexo II figura información sobre los gastos no periódicos. UN وترد معلومات عن الاحتياجات غير المتكررة في الفرع باء من المرفق الثاني.
    En el cuadro 1 figura información sobre la asignación de vehículos propuesta para 2015. UN وترد معلومات عن مخصصات المركبات المقترحة لعام 2015 في الجدول 1 أدناه.
    70. En los párrafos 91 y siguientes se proporciona información sobre el subempleo. UN 70- وترد معلومات عن العمالة المنقوصة في الفقرة 91 وما يليها أدناه.
    la información sobre las recomendaciones anteriores sigue el orden utilizado en el anexo I. UN وترد معلومات عن التوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق الأول.
    El informe de la Secretaría General (E/CN.4/2005/38) contiene información sobre este último punto. UN وترد معلومات عن المسألة الأخيرة في تقرير الأمين العام E/CN.4/2005/38.
    En el anexo II se presenta información sobre los parámetros de los gastos propios de la Misión. UN وترد معلومات عن بارامترات التكاليف المحددة للبعثة في المرفق الثاني.
    En el cuadro también se incluye información sobre la eficiencia de la eliminación del Hg utilizando estas instalaciones. UN وترد معلومات عن كفاءة نزع الزئبق باستخدام هذه المنشآت في الجدول 1 أيضاً.
    En el anexo III figura información sobre el número de puestos autorizados y la situación en materia de vacantes. UN وترد معلومات عن عدد الوظائف المأذون بها وحالة الشواغر في المرفق الثالث.
    En los párrafos 105 a 110 del presente informe figura información sobre las actividades sustantivas del Fondo de Dotación. UN وترد معلومات عن الأنشطة الفنية التي اضطلع بها صندوق الهبات في الفقرات 105 إلى 110 من هذا التقرير.
    En el anexo II.C del presente informe figura información sobre las necesidades. UN وترد معلومات عن الاحتياجات في المرفق الثاني - جيم لهذا التقرير.
    6. En el apéndice del presente informe figura información sobre la jurisprudencia pertinente. UN 6- وترد معلومات عن الاجتهادات القانونية ذات الصلة في تذييل هذا التقرير.
    En los párrafos 87 a 92 del documento de presupuesto figura información sobre proyectos previstos para 2008/2009. UN وترد معلومات عن المشاريع المقررة لفترة 2008-2009 في الفقرات من 87 إلى 92 من الميزانية.
    En el anexo I.C se proporciona información sobre la reducción gradual de la dotación. UN وترد معلومات عن هذا التخفيض التدريجي في المرفق الأول - جيم.
    En el documento UNEP/GC.24/3/Add.1 se proporciona información sobre esas medidas. UN وترد معلومات عن تلك التدابير في الوثيقة UNEP/GC/24/3/Add.1.
    la información sobre las recomendaciones anteriores sigue el orden utilizado en el anexo. UN وترد معلومات عن التوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق.
    la información sobre las recomendaciones anteriores sigue el orden utilizado en el anexo. UN وترد معلومات عن التوصيات السابقة بالترتيب الذي وردت به في المرفق.
    El documento TD/B/56/R.3 contiene información sobre esa organización. UN وترد معلومات عن هذه المنظمة في الوثيقة TD/B/56/R.3.
    En los párrafos 50 a 58 del informe del Secretario General se presenta información sobre las necesidades estimadas de recursos adicionales para la Misión. UN ١٩ - وترد معلومات عن احتياجات البعثة المقترحة من الموارد في الفقرات من 50 إلى 58 من تقرير الأمين العام.
    En los párrafos 44 a 48 del informe se incluye información sobre las consignaciones y los gastos. UN 20 - وترد معلومات عن الاعتمادات والنفقات في الفقرات من 44 إلى 48 من التقرير.
    En el anexo I del presente informe se ofrece información sobre las actividades recientes de la Comisión, presentada por su Presidente. UN وترد معلومات عن الأنشطة الحديثة التي اضطلعت بها اللجنة، وعرضها رئيسها، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    En el documento ICCD/COP(9)/INF.6 se informa sobre esta cuestión. UN وترد معلومات عن هذه المسألة في الوثيقة ICCD/COP(9)/INF.6.
    se facilita información sobre ese subtema a lo largo de todo el informe, de conformidad con lo dispuesto en la resolución. UN وترد معلومات عن هذا الموضوع الفرعي في جميع أجزاء التقرير وفقا للقرار.
    En la sección A del presente informe, titulada Desarrollo Económico y Social, puede encontrarse información sobre los acontecimientos ocurridos en 2009. UN وترد معلومات عن تطورات عام 2009 تحت الجزء ألف أعلاه المتعلق بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    En los documentos JIU/REP/86/9, JIU/REP/87/6 y JIU/REP/89/11 figura información a ese respecto. UN وترد معلومات عن هذا الموضوع في الوثائق JIU/REP/86/9 و JIU/REP/87/6 و JIU/REP/89/11.
    En el documento ICCD/COP(9)/10 se ofrece información al respecto. UN وترد معلومات عن هذه المسألة في الوثيقة ICCD/COP(9)/10.
    6. Además del programa establecido en virtud de la resolución 845 (IX) de la Asamblea General, varios Estados Miembros han contribuido al Fondo de las Naciones Unidas para Namibia y al Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África Meridional (UNETPSA); se incluirá información al respecto en los informes pertinentes a la Asamblea en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN الولايات المتحدة الامريكية يوغوسلافيا اليونان ٦ - وبالاضافة الى البرنامج المضطلع به بموجب قرار الجمعية العامة ٨٤٥ )د - ٩(، قدم عدد من الدول اﻷعضاء مساهمات لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي، وترد معلومات عن ذلك في التقرير ذي الصلة المقدم الى الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus