"وترصد اللجنة تنفيذ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Comité vigila el cumplimiento del
        
    • el Comité vigila el cumplimiento de
        
    • el Comité vigila la aplicación
        
    • este Comité supervisa la aplicación
        
    • supervisa la aplicación de
        
    el Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 142 Estados partes y formulando recomendaciones generales al Consejo. UN وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 142 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس.
    el Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 145 Estados partes y formulando recomendaciones generales al Consejo. UN وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 145دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس.
    el Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 150 Estados partes y formulando recomendaciones generales al Consejo. UN وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 150 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس.
    el Comité vigila el cumplimiento de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف.
    el Comité vigila el cumplimiento de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف.
    el Comité vigila la aplicación de la Convención mediante el examen de informes periódicos presentados por los Estados partes, en estrecha cooperación con el UNICEF, los organismos especializados y otros órganos y organismos competentes de las Naciones Unidas. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف بالتعاون الوثيق مع اليونيسيف، والوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات وأجهزة اﻷمم المتحدة المختصة.
    este Comité supervisa la aplicación de la Convención examinando informes periódicos presentados por los Estados partes y comunicaciones individuales relativas a violaciones de la Convención por Estados partes que han aceptado el procedimiento opcional establecido en el artículo 14 de la Convención. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف ورسائل اﻷفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول اﻷطراف التي قبلت اﻹجراء الاختياري بموجب المادة ٤١ من الاتفاقية.
    el Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 156 Estados partes y formulando recomendaciones generales al Consejo. UN وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 156 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس.
    el Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 160 Estados partes y la formulación de recomendaciones generales al Consejo. UN وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 160 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس.
    el Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 160 Estados partes y la formulación de recomendaciones generales al Consejo. UN وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 160 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس.
    el Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 160 Estados partes y la formulación de recomendaciones generales al Consejo Económico y Social. UN وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 160 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    el Comité vigila el cumplimiento del Pacto examinando los informes periódicos presentados por los 144 Estados partes en él y recibe comunicaciones de personas que denuncian violaciones del Pacto por Estados partes que se han adherido a su Protocolo Facultativo (95 Estados). UN وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 144 دولة، وتتلقى الرسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد (95 دولة).
    el Comité vigila el cumplimiento del Pacto examinando los informes periódicos presentados por los 153 Estados partes y recibe comunicaciones de personas que denuncian violaciones del Pacto por Estados partes que se han adherido a su Protocolo Facultativo (104 Estados). UN وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقاريــر الدوريـــة الـتي تقدمها الــدول الأطراف البالغ عددها 153 دولة، وتتلقى الرسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد (104 دول).
    el Comité vigila el cumplimiento del Pacto examinando los informes periódicos presentados por los 160 Estados partes y recibe comunicaciones de personas que denuncian violaciones del Pacto por Estados partes que se han adherido a su Protocolo Facultativo (109 Estados). UN وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقاريــر الدوريـــة الـتي تقدمها الــدول الأطراف البالغ عددها 153 دولة، وتتلقى رسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد (109 دول).
    el Comité vigila el cumplimiento del Pacto examinando los informes periódicos presentados por los 164 Estados partes y recibe comunicaciones de personas que denuncian violaciones del Pacto por Estados partes que se han adherido a su Protocolo Facultativo (hasta la fecha, 111 Estados). UN وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقاريــر الدوريـــة الـتي تقدمها الــدول الأطراف البالغ عددها 164 دولة، وتتلقى رسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد (111 دولة إلى الآن).
    el Comité vigila el cumplimiento del Pacto examinando los informes periódicos presentados por los 148 Estados partes en él y recibe comunicaciones de personas que denuncian violaciones del Pacto por Estados partes que se han adherido a su Protocolo Facultativo (103 Estados). UN وترصد اللجنة تنفيذ العهد بدراسة التقاريــر الدوريـــة الـتي تقدمها الــدول الأطراف البالغ عددها 148 دولة، وتتلقى الرسائل من الأفراد بشأن انتهاكات العهد من جانب الدول الأطراف التي انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد (103 دول).
    el Comité vigila el cumplimiento de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف.
    el Comité vigila el cumplimiento de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف.
    el Comité vigila el cumplimiento de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes (46 Estados). UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية المقدمة من الدول الأطراف (46 دولة).
    el Comité vigila la aplicación de la Convención mediante el examen de informes periódicos presentados por los Estados partes, en estrecha cooperación con el UNICEF, los organismos especializados y otros órganos y organismos competentes de las Naciones Unidas. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف بالتعاون الوثيق مع اليونيسيف، والوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات وأجهزة اﻷمم المتحدة المختصة.
    el Comité vigila la aplicación de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes, en estrecha cooperación con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), los organismos especializados y otros órganos y organismos competentes de las Naciones Unidas. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف بالتعاون الوثيق مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) والوكالات المتخصصة وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها المختصة.
    este Comité supervisa la aplicación de la Convención examinando informes periódicos presentados por los Estados partes y comunicaciones individuales relativas a violaciones de la Convención por Estados partes que han aceptado el procedimiento opcional establecido en el artículo 14 de la Convención. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف ورسائل اﻷفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول اﻷطراف التي قبلت اﻹجراء الاختياري بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية.
    La Comisión Nacional supervisa la aplicación de la recomendación de los comités de investigación abordando la cuestión con los gobiernos y autoridades estatales interesados; UN وترصد اللجنة تنفيذ التوصية الصادرة عن لجان التحقيق عن طريق تناول المسألة مع حكومات/سلطات الولايات المعنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus