"وتشجيع نزع السلاح النووي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y promover el desarme nuclear
        
    • y la promoción del desarme nuclear
        
    • y favorecer el desarme nuclear
        
    Para ello, convendría que mediante negociaciones concertaran los instrumentos internacionales pertinentes, con miras a mantener el equilibrio y la estabilidad estratégicos mundiales y promover el desarme nuclear. UN ومن أجل ذلك، يجب عليها أن تبرم صكوكا دولية ذات صلة من خلال التفاوض، بهدف الحفاظ على التوازن والاستقرار الاستراتيجيين العالميين وتشجيع نزع السلاح النووي.
    La conclusión de un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE) continúa siendo una de las más altas prioridades de la comunidad internacional como medio para detener el perfeccionamiento de las armas nucleares y promover el desarme nuclear dentro del pro-ceso para lograr la eliminación definitiva de ese tipo de armas de destrucción en masa. UN لا يزال إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب يمثل أهم أولويات المجتمع الدولي باعتباره وسيلة لوقف تحديث اﻷسلحة النووية وتشجيع نزع السلاح النووي في إطار عملية تحقيق القضاء الكامل على هذه الفئة من أسلحة الدمار الشامل.
    3. Exhorta a los Estados Miembros a que adopten las medidas necesarias para prevenir la proliferación de las armas nucleares en todos sus aspectos y promover el desarme nuclear, con el objetivo de eliminar las armas nucleares; UN 3 - تهيب بالدول الأعضاء أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبه وتشجيع نزع السلاح النووي بغية إزالة الأسلحة النووية؛
    Reconociendo que la consolidación de la paz y la seguridad internacionales y la promoción del desarme nuclear se fortalecen mutuamente, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Reconociendo que la consolidación de la paz y la seguridad internacionales y la promoción del desarme nuclear se fortalecen mutuamente, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    3. Exhorta a los Estados Miembros a que adopten las medidas necesarias para prevenir la proliferación de las armas nucleares en todos sus aspectos y promover el desarme nuclear, con el objetivo de eliminar las armas nucleares; UN 3 - تهيب بالدول الأعضاء أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبه وتشجيع نزع السلاح النووي بغية إزالة الأسلحة النووية؛
    Todas las partes deben centrarse en la gobernanza mundial de la energía nuclear, mejorar su entendimiento común y cooperación y promover el desarme nuclear y la no proliferación y la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos de manera integral, equilibrada y constante. UN وينبغي أن تركز جميع الأطراف على الحوكمة النووية العالمية، ومواصلة تعزيز التفاهم والتعاون المشترك بينها، وتشجيع نزع السلاح النووي وعدم انتشاره والاستخدامات السلمية للطاقة النووية بطريقة شاملة ومتوازنة ومطردة.
    Reconociendo que la consolidación de la paz y la seguridad internacionales y la promoción del desarme nuclear se fortalecen mutuamente, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Reconociendo que la consolidación de la paz y la seguridad internacionales y la promoción del desarme nuclear se fortalecen mutuamente, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Reconociendo que la consolidación de la paz y la seguridad internacionales y la promoción del desarme nuclear se fortalecen mutuamente, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Subrayar la importancia de que los Estados poseedores de armas nucleares revisen sus doctrinas de disuasión nuclear de manera de crear un clima de confianza entre los Estados partes capaz de fortalecer el régimen de no proliferación y favorecer el desarme nuclear. UN التأكيد على أهمية أن تعيد الدول الحائزة للأسلحة النووية النظر في مذاهبها الخاصة بالردع النووي من أجل تهيئة جو من الثقة بين الدول الأطراف من شأنه تعزيز نظام عدم الانتشار وتشجيع نزع السلاح النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus