"وتطلب اللجنة الاستشارية أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión Consultiva pide que
        
    • la Comisión Consultiva solicita que
        
    • la Comisión pide que
        
    • la Comisión pide a la CEPA que
        
    la Comisión Consultiva pide que en el futuro se expliquen con mucha mayor claridad los cambios orgánicos que afecten a la presentación del presupuesto. UN ٩ - وتطلب اللجنة الاستشارية أن يتم في المستقبل تقديم تفسير أوضح بكثير للتغييرات التنظيمية التي تؤثر في عرض الميزانية.
    la Comisión Consultiva pide que, en el contexto de la presentación del próximo presupuesto, el Secretario General informe sobre esta cuestión. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم اﻷمين العام، في سياق عرض الميزانية التالية، تقريرا عن هذه المسائل.
    la Comisión Consultiva pide que los futuros informes presupuestarios muestren mayor claridad del procedimiento de cálculo que se siguió para las estimaciones. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تبين تقارير الميزانية مستقبلا بوضوح أكثر كيف تم التوصل إلى تقديرات الموارد من الموظفين.
    la Comisión Consultiva solicita que, en el futuro, las presentaciones presupuestarias incluyan información suficiente con respecto a la coordinación con el equipo en el país. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يتضمن عرض الميزانية في المستقبل معلومات كافية تتعلق بتنسيق الفريق القطري.
    la Comisión Consultiva solicita que se incluya esta información en los informes que se presenten en el futuro. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تتضمَّن التقارير المقبلة هذه المعلومات.
    la Comisión Consultiva pide que el Secretario General proporcione una aclaración al respecto en el informe en el que se presentarán los modelos solicitados en el párrafo 7 supra. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم الأمين العام في تقريره توضيحا يتضمن النماذج التي دعي في الفقرة 7 أعلاه إلى تقديمها.
    la Comisión Consultiva pide que esa información se suministre en forma regular en informes futuros. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تزود بهذه المعلومات بصورة اعتيادية في التقارير المقبلة.
    la Comisión Consultiva pide que se presente a la Quinta Comisión un desglose de esos 700 puestos por lugar de destino. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم إلى اللجنة الخامسة تصنيف لهذه الوظائف الـ 700 حسب مراكز العمل.
    la Comisión Consultiva pide que se presente a la Quinta Comisión un desglose de esos 700 puestos por lugar de destino. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم إلى اللجنة الخامسة تصنيف لهذه الوظائف الـ 700 حسب مراكز العمل.
    la Comisión Consultiva pide que, en las próximas estimaciones para la Misión, se facilite la información sobre estadísticas de volumen de trabajo en materia de adquisiciones locales y regionales que pueda justificar la creación de los puestos; UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم في التقديرات المقبلة للبعثة ما يمكن أن يسوﱢغ إنشاء الوظيفتين من معلومات تتعلق بإحصاءات حجم العمل في مجال المشتريات المحلية واﻹقليمية.
    la Comisión Consultiva pide que en el informe solicitado en el párrafo 5 supra se dé información sobre el estado de desarrollo tecnológico de los servicios de adquisiciones. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تقدم المعلومات عن حالة التطورات التكنولوجية في خدمات المشتريات في التقرير المطلوب في الفقرة ٥ أعلاه.
    la Comisión Consultiva pide que en el próximo informe sobre la marcha de los trabajos en relación con el SIIG se indique con claridad la contribución que harán al mantenimiento del sistema todos los usuarios del SIIG. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يتضمن التقرير المرحلي التالي بشأن النظام المتكامل بيانا واضحا لمساهمة جميع مستعملي النظام المتكامل في صيانة النظام.
    la Comisión Consultiva solicita que en el próximo informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión se proporcione una justificación completa de esta discrepancia evidente. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يُدرج تبرير كامل لهذا التضارب الواضح، في سياق تقرير الأداء المقبل للبعثة.
    la Comisión Consultiva solicita que la Caja aplique las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre la seguridad de los sistemas de información sin demora. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن ينفذ الصندوق توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن أمن نظم المعلومات دون إبطاء.
    la Comisión Consultiva solicita que el Secretario General suministre más información sobre esta cuestión en los informes futuros. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدّم الأمين العام مزيدا من المعلومات بشأن هذه المسألة في التقارير المقبلة.
    la Comisión Consultiva solicita que en el próximo informe sobre la financiación de la UNTAES se indique exactamente qué se suministra a la operación en virtud del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يبين التقرير التالي عن تمويل اﻹدارة الانتقالية ما يقدم على وجه الدقة إلى العملية بموجب اتفاق مركز القوات.
    la Comisión Consultiva solicita que en el futuro, siempre que proceda, también se incluyan las medidas adoptadas para dar cumplimiento a las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تدرج أيضا في المستقبل، حسب الاقتضاء، اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة.
    la Comisión Consultiva solicita que, en su próximo informe sinóptico, el Secretario General exponga las repercusiones del aumento de la movilidad de los contingentes para el apoyo a las misiones. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يعرض الأمين العام، في تقريره الشامل القادم، ما تخلفه زيادة العمليات المتنقلة للوحدات من آثار على الدعم الذي تقدمه البعثة.
    la Comisión pide a la CEPA que aborde seriamente las causas básicas de las elevadas tasas de vacantes con el apoyo de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, con miras a garantizar que se apliquen estrategias sostenibles. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يتم التصدي بجدية للأسباب الجذرية لارتفاع معدلات الشواغر من قِـبَـل اللجنة، بدعم من إدارة الموارد البشرية، بهدف ضمان تنفيذ استراتيجيات مستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus