"وتعمل شعبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la División
        
    la División de Administración está colaborando estrechamente con los representantes del personal en la aplicación del segundo proceso de examen comparativo. UN وتعمل شعبة الشؤون الإدارية في الوقت الراهن بشكل وثيق مع ممثلي الموظفين في تنفيذ عملية الاستعراض المقارن الثانية.
    Actualmente, la División trabaja en su integración con la infraestructura de recuperación en caso de desastre del sistema Charles River. UN وتعمل شعبة إدارة الاستثمارات حاليا على دمجه مع الهيكل الأساسي لنظام تشارلز ريفر لاستعادة القدرة بعد الكوارث.
    la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión. UN وتعمل شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية على تقديم الخدمات الفنية الى اللجنة.
    la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión. UN وتعمل شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية على تقديم الخدمات الفنية الى اللجنة.
    la División de Contaduría General y las oficinas ejecutivas han intentado resolver esos problemas. UN وتعمل شعبة الحسابات والمكاتب التنفيذية لحل هذه المشاكل.
    la División de Suministros y la Oficina de Operaciones de Emergencia están trabajando conjuntamente para resolver esas cuestiones. UN وتعمل شعبة الإمدادات مع مكتب عمليات الطوارئ للتصدي لهذه المسائل.
    la División realiza sus operaciones mediante un sistema de consignaciones. UN وتعمل شعبة القطاع الخاص بنظام الاستيداع.
    la División de Suministros está cooperando con la División de Programas en la elaboración de normas que se habrán de aplicar en todo el UNICEF. UN وتعمل شعبة الإمدادات مع شعبة البرامج لوضع معايير ستطبق عبر اليونيسيف.
    la División de Suministros colabora con la División de Comunicaciones y los Comités Nacionales para prestar apoyo a las actividades de promoción y recaudación de fondos. UN وتعمل شعبة الإمدادات مع شعبة الاتصال ومع اللجان الوطنية دعما للأنشطة التي تقوم بها المنظمة لأغراض الدعوة وجمع التبرعات.
    la División de Suministros trabaja actualmente con varias fábricas de países en desarrollo, sobre todo de África. UN وتعمل شعبة الإمدادات حاليا مع عدد من المؤسسات الصانعة في البلدان النامية، بما في ذلك في أفريقيا.
    la División de Estadística de las Naciones Unidas desempeña la presidencia y la secretaría del Subgrupo. UN وتعمل شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة كرئيسة للفريق الفرعي وكأمانته.
    la División de Análisis de Casos y Apoyo trata de identificar características comunes en casos ocurridos en el conjunto de los Estados Unidos. UN وتعمل شعبة تحليل القضايا والدعم على تحديد أنماط للحالات على نطاق الولايات المتحدة.
    la División realiza su labor en el marco del Consejo de Seguridad Nacional que depende directamente de la Oficina del Primer Ministro. UN وتعمل شعبة مكافحة الإرهاب في إطار مجلس الأمن الوطني الذي يتبع مباشرة لمكتب رئيس الوزراء.
    la División para el Adelanto de la Mujer desempeña la función de secretaría de la base de datos. UN وتعمل شعبة النهوض بالمرأة بصفتها أمانة قاعدة البيانات المذكورة.
    la División de Apoyo Logístico de la Sede está colaborando estrechamente con la Base Logística para aplicar un enfoque mundial a la gestión logística. UN وتعمل شعبة الدعم اللوجستي على نحو وثيق مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بغية تنفيذ نهج عالمي بشأن إدارة الشؤون اللوجستية.
    El último caso se aplazó y la División de Adquisiciones, en coordinación con la Misión, está haciendo lo necesario para reiniciar los trámites. UN وقد تم تأجيل معالجة آخر هذه الحالات، وتعمل شعبة المشتريات، بالتنسيق مع البعثة، على إعادة تقديم الحالة.
    la División de Documentos trabaja en estrecha colaboración con la Biblioteca del Palacio de la Paz, de la Fundación Carnegie. UN وتعمل شعبة الوثائق بتعاون وثيق مع مكتبة قصر السلام التابعة لمؤسسة كارنيجي.
    la División colabora con HUD para impartir formación a los organismos de financiación de la vivienda acerca de las disposiciones de la Ley de equidad en la vivienda. UN وتعمل شعبة الحقوق المدنية مع وزارة الإسكان والتنمية الحضرية لتدريب وكالات تمويل الإسكان على أحكام قانون الإسكان العادل.
    la División de Documentos trabaja en estrecha colaboración con la Biblioteca del Palacio de la Paz, de la Fundación Carnegie. UN وتعمل شعبة الوثائق بتعاون وثيق مع مكتبة قصر السلام التابعة لمؤسسة كارنيجي.
    la División está estableciendo un grupo de trabajo encargado de preparar el proyecto para presentarlo y someterlo a aprobación a principios de 2014 UN وتعمل شعبة الدعم اللوجستي على إنشاء فريق عامل لإعداد مشروع السياسة العامة وتقديمها للموافقة عليها في أوائل عام 2014

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus