"وتقدم تقاريرها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • e informará
        
    • y presenta informes
        
    • e informa
        
    • y que presenta informes
        
    • y depende
        
    • y darán cuenta
        
    • presenta sus informes
        
    • y presente sus informes
        
    • sus informes se presentan
        
    • somete informes
        
    • rinde cuentas
        
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتقوم اللجنة بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقاريرها إلى المؤتمر دون تأخير.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتقوم اللجنة بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقاريرها الى المؤتمر دون تأخير.
    Se reúne anualmente durante 12 semanas y presenta informes a la Asamblea, que orienta a la Comisión sobre su programa de trabajo. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ٢١ أسبوعا وتقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة، التي تزود اللجنة بالتوجيهات بشأن برنامج عملها.
    Se reúne anualmente durante 12 semanas y presenta informes a la Asamblea, que orienta a la Comisión sobre su programa de trabajo. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ٢١ أسبوعا وتقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة، التي تزود اللجنة بالتوجيهات بشأن برنامج عملها.
    El Departamento se ha ampliado con 14 nuevos funcionarios e informa directamente al Ministro de Trabajo, de Asuntos Sociales y de la Familia, de forma que pueda participar directamente en la creación del plan nacional, la reforma del régimen de pensiones y el programa social. UN وتم التوسع في الإدارة لتشمل 14 موظفاً وتقدم تقاريرها مباشرة إلى وزير العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة بحيث تنخرط مباشرة في وضع خطة وطنية وإصلاحات التقاعد والبرنامج الاجتماعي.
    1978: Se celebra el primer período de sesiones de la Comisión de Asentamientos Humanos, integrada por 58 Estados miembros, con mandatos rotativos de tres años de duración, y que presenta informes a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN 1978: عقد أول اجتماع للجنة، وتتألف من 58 دولة عضواً بالتناوب كل ثلاث سنوات، وتقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتقوم اللجنة بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقاريرها إلى المؤتمر دون تأخير.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتقوم اللجنة بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقاريرها إلى المؤتمر دون تأخير.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتقوم اللجنة بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقاريرها إلى المؤتمر دون تأخير.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتقوم اللجنة بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقاريرها إلى المؤتمر دون تأخير.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتقوم اللجنة بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقاريرها إلى المؤتمر دون تأخير.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتقوم اللجنة بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقاريرها إلى المؤتمر دون تأخير.
    La Comisión, compuesta de 53 miembros, se reúne cada dos años y presenta informes al Consejo Económico y Social. UN وتجتمع اللجنة، المؤلفة من ٥٣ عضوا، كل سنتين وتقدم تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Comisión se reúne anualmente durante 12 semanas y presenta informes a la Asamblea, que orienta a la Comisión sobre su programa de trabajo. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ١٢ أسبوعا وتقدم تقاريرها الى الجمعية العامة، التي تزودها بالتوجيهات بشأن برنامج عملها.
    La Comisión se reúne anualmente durante 12 semanas y presenta informes a la Asamblea, que orienta a la Comisión sobre su programa de trabajo. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ١٢ أسبوعا وتقدم تقاريرها الى الجمعية العامة، التي تزودها بالتوجيهات بشأن برنامج عملها.
    La dependencia de Vigilancia de Programas, dirigida por un funcionario P-5, es responsable de las actividades de vigilancia e informa al Director de la Oficina Ejecutiva, quien a su vez informa al Director General. UN ووحدة رصد البرامج التي يرأسها موظف برتبة ف - ٥ هي المسؤولة عن أنشطة الرصد وتقدم تقاريرها إلى مدير المكتب التنفيذي الذي يرفع تقاريره إلى المدير العام.
    Examina los informes de los países Partes y los observadores, así como la información y el asesoramiento que se recibe del CCT y el Mecanismo Mundial, e informa sobre el particular a la CP. UN وتنظر اللجنة في التقارير التي تقدمها البلدان الأطراف والبلدان المتمتعة بصفة مراقب بالإضافة إلى المعلومات والمشورة المقدمة من لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية، وتقدم تقاريرها إلى مؤتمر الأطراف.
    El Servicio de Inspección y Evaluación está situado en la Oficina Ejecutiva y depende directamente del Alto Comisionado. UN وتقع دائرة التفتيش والتقييم داخل المكتب التنفيذي وتقدم تقاريرها إلى المفوض السامي مباشرة.
    Habrá dos comisiones principales, que realizarán las tareas que les encomiende la Conferencia y darán cuenta a ésta de su labor. UN المادة 35 تنشأ ثلاث لجان رئيسية تتلقى مهامها من المؤتمر وتقدم تقاريرها إليه.
    La Comisión se reúne una vez al año y presenta sus informes y recomendaciones al Consejo Económico y Social y, por conducto de éste, a la Asamblea. UN كما تجتمع هذه اللجنة سنويا وتقدم تقاريرها وتوصياتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى الجمعية العامة، عن طريقه.
    f) Renovar también el mandato del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo, establecido en el marco del Grupo de Trabajo, hasta el 11º período de sesiones del Grupo de Trabajo, en 2010, y que el equipo especial de alto nivel celebre períodos de sesiones anuales de siete días laborables y presente sus informes al Grupo de Trabajo; UN (و) أن يجدِّد أيضاً ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية، المنشَأة في إطار الفريق العامل، حتى انعقاد دورة الفريق العامل الحادية عشرة في عام 2010، وأن تعقد فرقة العمل دوراتٍ سنوية تستغرق كل دورة سبعة أيام عمل وتقدم تقاريرها إلى الفريق العامل؛
    sus informes se presentan como suplementos de los Documentos Oficiales de la Asamblea General. UN وتقدم تقاريرها باعتبارها ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    62. Además, Aruba es parte en los siguientes tratados de derechos humanos y periódicamente somete informes en cumplimiento de las obligaciones que establecen: UN ٢٦- وفضلاً عن ذلك، فإن أروبا طرف في المعاهدات التالية لحقوق الانسان، وتقدم تقاريرها بصورة دورية وفقاً لالتزاماتها المحددة في تلك المعاهدات.
    Se trata del órgano federal encargado de coordinar y reglamentar la gestión del medio ambiente y que rinde cuentas al Consejo de Ministros. UN وهي الجهاز الوطني لتنسيق وتنظيم إدارة البيئة. وهي مساءلة تجاه مجلس الوزراء وتقدم تقاريرها بانتظام إلى البرلمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus