"وتقدم تقريراً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • e informará
        
    • e informe
        
    • e informara
        
    • e informaría
        
    • y presentará un informe
        
    • y presenta un informe
        
    • y que la informara
        
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريراً إلى المؤتمر.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريراً إلى المؤتمر.
    El Experto independiente orientará la labor del foro, preparará sus reuniones anuales e informará al Consejo sobre las recomendaciones temáticas del foro. UN وستوجه الخبيرة المستقلة أعمال المحفل وتحضر اجتماعات السنوية وتقدم تقريراً إلى المجلس عن التوصيات المواضيعية للمحفل.
    :: Un comité permanente que entable contactos con Israel e informe sobre los avances logrados a las sucesivas conferencias de examen y las reuniones de la Comisión Preparatoria. UN :: لجنة دائمة تبدأ بالاتصالات مع إسرائيل وتقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى المؤتمرات الاستعراضية المتتالية واجتماعات لجانها التحضيرية.
    El Consejo también pidió que esos períodos de sesiones se utilizaran para el examen de informes de los Estados Partes a fin de reducir el atraso, y pidió al Comité que examinara los medios y arbitrios para mejorar la eficacia de sus métodos de trabajo e informara al Consejo en 2001 acerca de las medidas adoptadas a este respecto. UN وطلب أيضاً استخدام هاتين الدورتين بالكامل للنظر في تقارير الدول الأطراف لتخفيض عدد التقارير المتراكمة وطلب من اللجنة أن تنظر في طرق ووسائل تحسين فعالية أساليب عملها وتقدم تقريراً إلى المجلس في عام 2001 عن الإجراءات المتخذة في هذا الشأن.
    La Presidenta anunció que celebraría consultas con las Partes e informaría al respecto a la CP. UN وأعلنت الرئيسة أنها ستجري مشاورات مع الأطراف وتقدم تقريراً في هذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف.
    La Comisión completará sus trabajos y presentará un informe final en un plazo de dos años. UN وتستكمل اللجنة عملها وتقدم تقريراً ختامياً في غضون سنتين.
    2. La Comisión de Verificación de Poderes examinará las credenciales de los representantes e informará a la Conferencia. " UN " 2- تقوم لجنة وثائق التفويض بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريراً إلى المؤتمر " .
    2. La Comisión de Verificación de Poderes examinará las credenciales de los representantes e informará a la Conferencia. UN 2- تقوم لجنة وثائق التفويض بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريراً إلى المؤتمر.
    2. La Comisión de Verificación de Poderes examinará las credenciales de los representantes e informará a la Conferencia. UN 2- تقوم لجنة وثائق التفويض بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريراً إلى المؤتمر.
    2. La Comisión de Verificación de Poderes examinará las credenciales de los representantes e informará a la Conferencia. UN 2- تقوم لجنة وثائق التفويض بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريراً إلى المؤتمر.
    El Órgano Subsidiario de Ejecución examinará la aplicación de estas políticas y medidas, y sus efectos, e informará al respecto a la Conferencia de las Partes en su 16º período de sesiones. UN وتستعرض الهيئة الفرعية للتنفيذ مدى التقدم المحرز في تنفيذ هذه السياسات والتدابير وآثارها وتقدم تقريراً عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    2. La Comisión de Verificación de Poderes examinará las credenciales de los representantes e informará a la Conferencia. UN 2- تقوم لجنة وثائق التفويض بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريراً إلى المؤتمر.
    El Comité coordinará y revisará formalmente la redacción de todos los textos que le sean remitidos por la Conferencia o por una comisión principal, sin modificar su fondo, e informará a la Conferencia o a la comisión principal según proceda. UN وتقوم اللجنة بتنسيق صياغة وتحرير كل النصوص المحالة إليها من المؤتمر أو من لجنة رئيسية دون تعديل جوهر النصوص، وتقدم تقريراً إلى المؤتمر أو اللجنة الرئيسية حسب الاقتضاء.
    2. La Comisión de Verificación de Poderes examinará las credenciales de los representantes e informará a la Conferencia. UN 2- تقوم لجنة وثائق التفويض بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريراً إلى المؤتمر.
    :: Un comité permanente que entable contactos con Israel e informe sobre los avances logrados a las sucesivas conferencias de examen y las reuniones de la Comisión Preparatoria. UN :: لجنة دائمة تبدأ بالاتصالات مع إسرائيل وتقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى المؤتمرات الاستعراضية المتتالية واجتماعات لجانها التحضيرية.
    e) Que examine el programa de trabajo e informe al respecto a la Conferencia de las Partes en su 16º período de sesiones (diciembre de 2010). UN (ﻫ) أن تستعرض برنامج العمل وتقدم تقريراً عنه إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة (كانون الأول/ديسمبر 2010).
    Este tema se remitió al Órgano Subsidiario de Ejecución para que lo examinara e informara al respecto (véase el párrafo 34 supra). UN وأحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه وتقدم تقريراً عنه (انظر الفقرة 34 أعلاه).
    El Consejo también pidió que esos períodos de sesiones se utilizaran para el examen de informes de los Estados Partes a fin de reducir el atraso, y pidió al Comité que examinara los medios y arbitrios para mejorar la eficacia de sus métodos de trabajo e informara al Consejo en 2001 acerca de las medidas adoptadas a este respecto. UN وطلب المجلس أيضاً استخدام هاتين الدورتين بالكامل للنظر في تقارير الدول الأطراف لتخفيض عدد التقارير المتراكمة وطلب من اللجنة أن تنظر في طرق ووسائل تحسين فعالية أساليب عملها وتقدم تقريراً إلى المجلس في عام 2001 عن الإجراءات المتخذة في هذا الشأن.
    37. En la cuarta sesión, la Presidenta anunció que proseguirían sus consultas e informaría de sus resultados en el siguiente período de sesiones del OSE. INTERGUBERNAMENTALES UN 37- وفي الجلسة الرابعة، أعلنت الرئيسة أنها ستواصل مشاوراتها وتقدم تقريراً عن نتائجها في الدورة القادمة للهيئة.
    El Órgano de Tecnología elaborará los detalles de su programa de trabajo y los mandatos pormenorizados del Grupo de Expertos en Tecnología, y presentará un informe al respecto a la consideración de la Conferencia de las Partes en su 16º período de sesiones. UN وتقوم الهيئة التكنولوجية بصياغة برنامج عملها وصياغة اختصاصات تفصيلية للفريق التكنولوجي وتقدم تقريراً عن ذلك إلى الاجتماع السادس عشر لمؤتمر الأطراف للنظر فيه؛
    El Comité se reúne durante el año cuando es necesario y presenta un informe anual a la Asamblea. UN وتجتمع اللجنة على مدار السنة كما هو مطلوب وتقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة.
    La CP/RP también pidió al Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) que examinara la propuesta en su 32º período de sesiones y que la informara sobre los resultados en su sexto período de sesiones. UN وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف أيضاً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في الاقتراح في دورتها الثانية والثلاثين وتقدم تقريراً عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته السادسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus