"وتقرر أن تدرج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y decide incluir
        
    • se decidió incluir
        
    4. Pide al Secretario General que informe sobre la aplicación de la presente resolución y decide incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema ' Soberanía permanente de los pueblos bajo ocupación extranjera ' sobre sus recursos naturales. " UN " ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون ' السيادة الدائمة للشعوب الواقعة تحت الاحتلال اﻷجنبي على مواردها الطبيعية`. "
    17. Pide al Secretario General que le informe en su quincuagésimo séptimo período de sesiones sobre los resultados de la Cumbre, y decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado " Ejecución del Programa 21 y del Plan para su ulterior ejecución " , teniendo presentes los resultados de la Cumbre. UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن نتائج مؤتمر القمة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، وتقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 " آخذة في الاعتبار نتائج مؤتمر القمة.
    10. Solicita al Secretario General que, en su sexagésimo quinto período de sesiones, presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, y decide incluir, en el marco del tema `Globalización e interdependencia ' de su programa provisional, un subtema titulado " Cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos. " UN " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت، في إطار البند المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " ، بندا فرعيا بعنوان " التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل " . "
    11. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, y decide incluir en su programa provisional, en relación con el tema titulado " Globalización e interdependencia " , un subtema titulado " Cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos " . UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت، في إطار البند المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " ، بندا فرعيا بعنوان " التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل " .
    se decidió incluir la cuestión en el programa de la próxima reunión del Comité Permanente, y que el ACNUR proporcionara un documento más completo sobre el tema coincidiendo con dicha reunión. UN وتقرر أن تدرج هذه المسألة في جدول أعمال اجتماع اللجنة الدائمة المقبل وأن تقدم المفوضية عندها ورقة أشمل بشأن هذا الموضوع.
    11. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, y decide incluir en su programa provisional, en relación con el tema " Globalización e interdependencia " , un subtema titulado " Cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos " UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت، في إطار البند المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " ، بندا فرعيا بعنوان " التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل " .
    14. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, y decide incluir en su programa provisional, en relación con el tema titulado `Globalización e interdependencia ' , un subtema titulado `Cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos ' . " UN " 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت، في إطار البند المعنون ' العولمة والترابط`، بندا فرعيا بعنوان ' التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل` " .
    3. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presente un informe sobre la cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos, y decide incluir en su programa provisional, en relación con el tema titulado " Globalización e interdependencia " , un subtema titulado " Cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos " . UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل، وتقرر أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت، في إطار البند المعنون " العولمة والترابط " ، بندا فرعيا بعنوان " التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل " .
    5. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su quincuagésimo tercer período de sesiones, y decide incluir en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado ' Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales ' . " UN " ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون `السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية`. "
    5. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su quincuagésimo segundo período de sesiones, y decide incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema " Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado " sobre sus recursos naturales. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، وتقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل، على مواردهم الطبيعية " .
    5. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su quincuagésimo tercer período de sesiones, y decide incluir en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales " . UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية " .
    5. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su quincuagésimo segundo período de sesiones y decide incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones un tema titulado " Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales " . UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، وتقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين بندا معنونا " السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل، على مواردهم الطبيعية " .
    5. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su quincuagésimo tercer período de sesiones, y decide incluir en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales " . UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية " .
    5. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su quincuagésimo cuarto período de sesiones y decide incluir en el programa de su quincuagésimo cuarto período de sesiones un tema titulado “Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales”. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية " .
    5. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su quincuagésimo quinto período de sesiones y decide incluir en el programa de su quincuagésimo quinto período de sesiones el tema titulado “Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales”. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية " .
    5. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su quincuagésimo cuarto período de sesiones y decide incluir en el programa de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el tema titulado “Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales”. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية " .
    5. Pide al Secretario General que en su quincuagésimo sexto período de sesiones le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, y decide incluir en el programa de su quincuagésimo sexto período de sesiones el tema titulado " Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus recursos naturales " . UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والخمسين البند المعنون " السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية " .
    9. Pide al Secretario General que en su sexagésimo segundo período de sesiones la informe sobre la aplicación de la presente resolución, y decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales " . UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون " السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية " .
    8. Pide al Secretario General que en su sexagésimo tercer período de sesiones la informe sobre la aplicación de la presente resolución, y decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo tercer período de sesiones el tema titulado " Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales " . UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون " السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية " .
    8. Pide al Secretario General que en su sexagésimo cuarto período de sesiones la informe sobre la aplicación de la presente resolución, y decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo cuarto período de sesiones el tema titulado " Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales " . UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين البند المعنون " السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية " .
    se decidió incluir en el proyecto de guía para la incorporación al derecho interno explicaciones adecuadas acerca de la interpretación amplia que debía hacerse del concepto de " normas internacionales reconocidas " . UN وتقرر أن تدرج في دليل الاشتراع توضيحات ملائمة بشأن التفسير الواسع الذي ينبغي اضفاؤه على مفهوم " المعايير الدولية المعترف بها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus