"وتقريراً نهائياً في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un informe final en
        
    • el informe final en
        
    • y el informe definitivo en
        
    • y un informe definitivo en
        
    Se pide a la Relatora Especial que presente un informe preliminar a la Subcomisión en su 53º período de sesiones, un informe sobre la marcha de los trabajos en su 54º período de sesiones y un informe final en su 55º período de sesiones. UN ويطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها الثالثة والخمسين، وتقريرا مرحلياً في دورتها الرابعة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الخامسة والخمسين.
    4. Pide al Relator Especial que le presente un informe preliminar en su 51º período de sesiones, un informe provisional en su 52º período de sesiones y un informe final en su 53º período de sesiones; UN ٤- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً أولياً في دورتها الحادية والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الثانية والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الثالثة والخمسين؛
    5. Pide asimismo al Relator Especial que le presente un informe preliminar en su 53º período de sesiones, un informe provisional en su 54º período de sesiones y un informe final en su 55º período de sesiones; UN 5- تطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها الثالثة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الرابعة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الخامسة والخمسين؛
    En su resolución 2002/15, la Subcomisión decidió nombrar a la Sra. Daes Relatora Especial para que hiciera un estudio basándose en su documento de trabajo y le pidió que le presentara un informe preliminar en el 55º período de sesiones y el informe final en el 56º período de sesiones. UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2002/15 أن تعيّن السيدة دايس مقررة خاصة لإجراء دراسة تستند إلى ورقة العمل التي أعدتها، وطلبت منها أن تقدم إليها تقريراً أولياً في دورتها الخامسة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها السادسة والخمسين.
    256. En su decisión 2004/112, la Subcomisión pidió a la Relatora Especial que le presentara un informe provisional en su 57º período de sesiones y el informe definitivo en su 58º período de sesiones. UN 256- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2004/112، أن تطلب إلى المقررة الخاصة، السيدة موتوك، أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الثامنة والخمسين.
    5. Pide asimismo al Relator Especial que le presente un informe preliminar en su 54º período de sesiones, un informe provisional en su 55º período de sesiones y un informe final en su 56º período de sesiones; UN 5- تطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها الرابعة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الخامسة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها السادسة والخمسين؛
    8. Pide asimismo al Relator Especial que presente un informe preliminar a la Subcomisión en su 55º período de sesiones, un informe provisional en su 56º período de sesiones y un informe final en su 57º período de sesiones; UN 8- تطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدِّم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها الخامسة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها السادسة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها السابعة والخمسين؛
    En su resolución 1998/29, la Subcomisión pidió a la Relatora Especial que preparase un informe preliminar basado en su documento de trabajo y lo presentase a la Subcomisión en su 51º período de sesiones, así como un informe provisional en su 52º período de sesiones y un informe final en su 53º período de sesiones. UN وطلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة، في قرارها 1998/29، أن تضع تقريراً أولياً يستند إلى ورقة العمل التي أعدتها وأن تقدمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، كما طلبت منها أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها الثانية والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الثالثة والخمسين.
    3. Pide al Relator Especial que presente a la Subcomisión un informe preliminar en su 56º período de sesiones, un informe provisional en su 57º período de sesiones y un informe final en su 58º período de sesiones; UN 3- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها السادسة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الثامنة والخمسين؛
    La Comisión también aprobó la petición hecha a la Relatora Especial de que presentase a la Subcomisión un informe preliminar en su 55º período de sesiones, un informe provisional en su 56º período de sesiones y un informe final en su 57º período de sesiones. UN كما أقرت اللجنة المطالبة بأن تقدم المقررة الخاصة تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها السادسة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها السابعة والخمسين.
    En su resolución 1998/29, la Subcomisión pidió a la Relatora Especial que preparase un informe preliminar basado en su documento de trabajo y lo presentase a la Subcomisión en su 51º período de sesiones, así como un informe provisional en su 52º período de sesiones y un informe final en su 53º período de sesiones. UN وطلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة، في قرارها 1998/29، أن تضع تقريراً أولياً يستند إلى ورقة العمل التي أعدتها وأن تقدمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، كما طلبت منها أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها الثانية والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الثالثة والخمسين.
    3. Pide a la Relatora Especial que le presente un informe preliminar en su 58º período de sesiones, un informe sobre la marcha de los trabajos en su 59º período de sesiones y un informe final en su 60º período de sesiones; UN 3- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين وتقريراً مرحلياً في دورتها التاسعة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الستين؛
    La Subcomisión pidió también a los relatores especiales que presentasen un informe preliminar a la Subcomisión en su 57º período de sesiones, un informe sobre la marcha de los trabajos en su 58º período de sesiones y un informe final en su 59º período de sesiones. UN كما طلبت اللجنة الفرعية إلى المقررين الخاصين أن يقدِّما إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً عن هذا الموضوع في دورتها السابعة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الثامنة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها التاسعة والخمسين.
    La Subcomisión también pidió a los relatores especiales que le presentasen un informe preliminar en su 57º período de sesiones, un informe sobre la marcha de los trabajos en su 58º período de sesiones y un informe final en su 59º período de sesiones. UN كما طلبت اللجنة الفرعية من المقرِّرين الخاصين أن يقدما إليها تقريراً أولياً عن هذا الموضوع في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً مرحلياً في دورتها الثامنة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها التاسعة والخمسين.
    Se pidió que el representante presentara un informe provisional a la Comisión en su 62º período de sesiones y un informe final en su 63º período de sesiones, que incluyera opiniones y recomendaciones para su examen por la Comisión, con el siguiente mandato: UN وطلب إلى الممثل الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، وتقريراً نهائياً في دورتها الثالثة والستين، يتضمنان آراء وتوصيات لتنظر فيها اللجنة. وتتلخص أغراض هذين التقريرين فيما يلي:
    2. En la decisión 1998/107 adoptada en su 54º período de sesiones, la Comisión decidió aprobar ese nombramiento y pedir además a la Relatora Especial que presentara a la Subcomisión un informe preliminar en su 50º período de sesiones, un informe sobre los progresos realizados en su 51º período de sesiones, y un informe final en su 52º período de sesiones. UN ٢- وقررت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين، في مقررها ٨٩٩١/٧٠١، الموافقة على هذا التعيين. وطلبت اللجنة إلى المقررة الخاصة، باﻹضافة إلى ذلك، أن تقدم تقريرها اﻷولي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الحادية والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الثانية والخمسين.
    3. En su decisión 2003/112 la Comisión aprobó, en su 58º período de sesiones, el nombramiento de la Sra. Frey como Relatora Especial, y le pidió que presentara a la Subcomisión un informe preliminar en su 55º período de sesiones, un informe sobre la marcha de los trabajos en su 56º período de sesiones y un informe final en su 57º período de sesiones. UN 3- ووافقت اللجنة في مقررها 2003/112 الذي اتخذته في جلستها الثامنة والخمسين على تسمية السيدة فري مقررة خاصة وطلبت منها أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها السادسة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها السابعة والخمسين.
    b) Pedir a la Relatora Especial que le presentase un informe provisional en su 57º período de sesiones y un informe final en su 58º período sesiones; UN (ب) أن تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الثامنة والخمسين؛
    131. En su 56º período de sesiones, la Subcomisión tuvo ante sí el informe preliminar de la Relatora Especial (E/CN.4/Sub.2/2004/38) y en su decisión 2004/112 le pidió que presentara un informe provisional en su 57º período de sesiones y el informe final en su 58º período de sesiones. UN 131- وفي الدورة السادسة والخمسين، عُرض على اللجنة الفرعية التقرير الأولي للمقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/2004/38)، وطلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الثامنة والخمسين.
    En su decisión 2005/105, la Comisión aprobó esta decisión y la de pedir al Relator Especial que presentara un informe preliminar a la Subcomisión en su 57º período de sesiones, un informe provisional en su 58º período de sesiones y el informe definitivo en su 59º período de sesiones. UN وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان ذلك القرار في مقررها 2005/105، فضلا عن الطلب الموجه إلى المقرر الخاص بأن يقدم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها السابعة والخمسين، وتقريرا مرحليا في دورتها الثامنة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها التاسعة والخمسين.
    En la decisión 2004/112, la Subcomisión pidió a la Relatora Especial que presentara un informe provisional en el 57º período de sesiones y un informe definitivo en el 58º período de sesiones. UN وفي المقرر 2004/112، طلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الثامنة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus