En el cuadro 8 supra figura el total de los recursos necesarios, incluidos los costos netos del plan maestro de mejoras de infraestructura, los costos asociados y los costos del centro de datos secundario. | UN | ويعكس الجدول 8 أعلاه الاحتياجات المالية الموحدة، متضمنة صافي تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر والتكاليف المرتبطة به وتكاليف مركز البيانات الثانوي. |
A la luz del análisis de las corrientes de efectivo, es evidente que este arreglo no puede mantenerse hasta 2014 y la cuestión de la financiación de los costos asociados y los costos del centro de datos secundario resulta fundamental. | UN | وفي ضوء تحليل التدفقات النقدية، يتبين بوضوح أن الإبقاء على هذا الترتيب خلال عام 2014 أمر غير ممكن وأن مسألة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي لها أهمية فائقة. |
Costos previstos del plan maestro de mejoras de infraestructura (excluidos los costos asociados y los costos del centro de datos secundario) | UN | التكاليف المتوقعة للمخطط العام لتجديد مباني المقر (باستثناء التكاليف المرتبطة به وتكاليف مركز البيانات الثانوي) |
Recursos necesarios revisados y consolidados para el plan maestro de mejoras de infraestructura (incluidos los costos asociados y los costos del centro de datos secundario) | UN | الجدول 5 الاحتياجات المعدلة الموحدة من الموارد للمخطط العام لتجديد مباني المقر (بما في ذلك التكاليف المرتبطة وتكاليف مركز البيانات الثانوي) |
De este modo se aplazaría la necesidad de tomar una decisión sobre la financiación de los gastos del proyecto hasta 2014 y la financiación de los costos asociados y el centro de datos secundario hasta el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, momento en que se conocerían los costos asociados definitivos acumulados y los costos del centro de datos secundario. | UN | وسيؤدي ذلك إلى إرجاء الحاجة إلى البت في تمويل تكاليف المشروع لعام 2014 وتمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي حتى الدورة الثامنة والستين من الجمعية العامة، ريثما تُعرف التكاليف النهائية المتعلقة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي. |
La Comisión reitera su recomendación de que la Asamblea General decida consignar una suma, basada en la información más actualizada que suministrará el Secretario General, para financiar los costos asociados acumulados y el costo del centro de datos secundario. | UN | وتكرر اللجنة توصيتها بأن تقوم الجمعية العامة، استنادا إلى أحدث المعلومات التي يقدمها الأمين العام، باعتماد مبلغ لتمويل التكاليف التراكمية المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي. |
A fin de poder absorber plenamente 167,5 millones correspondientes a los costos asociados y los costos del centro de datos secundario, la Oficina del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura tendría que reducir el alcance del plan, dejando fuera de él algunos edificios. | UN | ولكي يتسنى لمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر أن يغطي بالكامل التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي والبالغة 167.5 مليون دولار، سيتعين عليه شطب مبان من نطاق المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Se propone que se liberen los ingresos en concepto de intereses y la reserva de capital de operaciones para afrontar parcialmente los costos directos del proyecto, los costos asociados y los costos del centro de datos secundario, según sea necesario. | UN | 102 - ويقترح أن يتم الإفراج عن إيرادات الفائدة واحتياطي رأس المال المتداول لتغطية جزء من مجموع تكاليف المشروع المباشرة والتكاليف المرتبطة به وتكاليف مركز البيانات الثانوي، حسب الاقتضاء. |
Las estimaciones actuales de las corrientes de efectivo previstas para el plan maestro de mejoras de infraestructura (incluidos los costos asociados y los costos del centro de datos secundario) se presentan en el cuadro 8 supra. | UN | 125 - وترد في الجدول 8 أعلاه تقديرات التدفقات النقدية للمخطط العام لتجديد مباني المقر المتوقعة في الوقت الراهن (بما في ذلك التكاليف المرتبطة بمشروع المخطط العام وتكاليف مركز البيانات الثانوي). |
El Secretario General reitera que esos costos no se pueden absorber dentro del presupuesto aprobado del plan maestro de mejoras de infraestructura y que se requiere que se adopte una decisión sobre la financiación de los costos asociados totales y los costos del centro de datos secundario en la primera parte de la continuación del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General en 2014. | UN | ويكرر الأمين العام تأكيد أن هذه التكاليف لا يمكن استيعابها في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، وأنه يتعين اتخاذ قرار بشأن تمويل التكاليف التراكمية المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي خلال الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة في عام 2014. |
La estructura de gastos analizada por la Junta incluyó los costos del proyecto del plan maestro de mejoras de infraestructura, el alcance del proyecto de la reorganización del espacio para mejorar la seguridad, el alcance de las donaciones, los costos asociados y los costos del centro de datos secundario. | UN | 46 - ويتضمن هيكل التكاليف الذي حلله المجلس تكاليف مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، ونطاق مشروع تعزيز النظم الأمنية، ونطاق التبرعات، والتكاليف المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي. |
Más allá de los costos asociados no presupuestados y los costos del centro de datos secundario, la Administración ha informado a lo largo del tiempo sobre los aumentos de los costos de construcción a medida que se han materializado los riesgos y han aumentado los honorarios por servicios profesionales debido a la evolución de las condiciones del mercado. | UN | وفيما عدا التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي غير المدرجة في الميزانية، أفادت الإدارة على مدى فترة من الزمن عن زيادات في تكاليف التشييد واكبت ظهور مخاطر، كما ازدادت رسوم الخدمة المهنية بسبب تغير الظروف السائدة في السوق. |
:: 155 millones de dólares en gastos no presupuestados, que abarcan los costos asociados (140 millones de dólares) y los costos del centro de datos secundario (15 millones de dólares); | UN | :: مبلغ 155 مليون دولار من التكاليف غير المدرجة في الميزانية، يشمل التكاليف المرتبطة بالمشروع (140 مليون دولار) وتكاليف مركز البيانات الثانوي (15 مليون دولار)؛ |
A pesar de las peticiones de la Asamblea General, no fue posible absorber los costos asociados y los costos del centro de datos secundario en el presupuesto para el plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | ١١ - وعلى الرغم من الطلبات الصادرة عن الجمعية العامة، لم يتسن استيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي في ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Déficit Cuando se preparó el presente informe, se determinó que los arreglos de financiación propuestos, de ser aprobados por la Asamblea General, permitirían a la Oficina del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura cubrir los costos de la construcción, los costos asociados y los costos del centro de datos secundario, con un flujo de efectivo predecible hasta abril de 2013. | UN | 104 - لقد تبين، في وقت إعداد هذا التقرير، أن ترتيب التمويل المقترح، إذا ما وافقت عليه الجمعية العامة، سيمكّن مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر من تغطية تكاليف التشييد والتكاليف المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي بتدفق نقدي قابل للتنبؤ حتى نيسان/أبريل 2013. |
110. Si la Asamblea General autorizara que los intereses devengados por los fondos del plan maestro de mejoras de infraestructura y el Fondo de reserva para el capital de operaciones se utilizaran para concluir el proyecto, se cubrirían todos los costos netos del proyecto, los costos asociados y los costos del centro de datos secundario, con la excepción de aproximadamente 131,9 millones de dólares. | UN | 110 - وإذا ما أجازت الجمعية العامة استخدام الفائدة المكتسبة على أموال المخطط العام لتجديد مباني المقر، وصندوق احتياطي رأس المال المتداول، فسيغطي ذلك جميع النفقات ما عدا نحو 131.9 مليون دولار من مجموع تكاليف المشروع الصافية، والتكاليف المرتبطة به وتكاليف مركز البيانات الثانوي. |
Como puede observarse, se prevé utilizar plenamente el saldo de caja para fines de junio de 2014, lo que sin una decisión de la Asamblea General sobre la financiación de los costos asociados y los costos del centro de datos secundario, haría que el efectivo disponible disminuya a un nivel muy bajo. | UN | ويمكن ملاحظة أن الرصيد النقدي يُتوقع استخدامه بالكامل بحلول نهاية حزيران/يونيه 2014، الأمر الذي سيؤدي، في غياب قرار من الجمعية العامة بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام وتكاليف مركز البيانات الثانوي، إلى تضاؤل النقدية المتاحة إلى مستوى خطير. |
c) Decida sobre la financiación de los costos asociados totales y los costos del centro de datos secundario en la primera parte de la continuación de su sexagésimo octavo período de sesiones. | UN | (ج) أن تتخذ قرارا خلال الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة بشأن تمويل التكاليف التراكمية المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي. |
III. Información actualizada sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 y el centro de datos secundario | UN | ثالثا - معلومات مستكملة عن النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 وتكاليف مركز البيانات الثانوي |
La Comisión recomienda asimismo que la Asamblea decida consignar una suma, basada en la información más actualizada que suministrará el Secretario General, para financiar los costos asociados acumulados y el costo del centro de datos secundario antes de que se agoten los fondos del plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن تقرر الجمعية العامة تخصيص مبلغ، بالاستناد إلى أحدث المعلومات المتاحة التي يزودها بها الأمين العام، لتمويل التكاليف التراكمية المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي قبل استنفاد أموال المخطط العام. |