COMITÉ PERMANENTE DE EXPERTOS EN REMOCIÓN DE MINAS, SENSIBILIZACIÓN SOBRE EL PROBLEMA DE LAS MINAS y tecnologías para las actividades RELATIVAS A LAS MINAS | UN | اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها |
El Japón ayudará a Tailandia actuando como Correlator del Comité Permanente de Expertos en remoción de minas, sensibilización sobre el problema de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas. | UN | وستساعد اليابان تايلند بالعمل بصفتها مقررا مشاركا للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بالألغام. |
- Remoción de minas, sensibilización respecto del problema de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas. | UN | - إزالة الألغام والتوعية بخطورة الألغام وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بالألغام. |
Comité Permanente de Remoción de Minas, información sobre los riesgos que representan las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas, Informe final 2002-2003 | UN | اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها - التقرير النهائي 2002-2003 |
Presentado por los Correlatores del Comité Permanente de Remoción de Minas, Divulgación de los Riesgos que implican las Minas y tecnologías para las actividades relativas a las Minas en nombre de los Estados partes encargados de analizar las solicitudes de prórroga | UN | مقدم من المقررين المتشاركين للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتثقيف بمخاطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Debido al Programa Internacional de Ensayo y Evaluación de las Técnicas de Desminado Humanitario, se están destinando muchos esfuerzos a ensayar y evaluar los equipos, sistemas y tecnologías para las actividades relativas a las minas. | UN | وفي إطار البرنامج الدولي للاختبار والتقييم في مجال إزالة الألغام للأغراض الإنسانية، بُذلت جهود كثيرة لاختبار وتقييم معدات ونظم وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بالألغام. |
En el año pasado, Kenya participó activamente en diversas actividades relacionadas con la Convención, especialmente las reuniones entre períodos de sesiones, en la cuales se desempeñó como uno de los relatores del Comité Permanente de remoción de minas, sensibilización sobre el peligro de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas. | UN | وفي العام الماضي، شاركت كينيا مشاركة نشطة في مختلف الأنشطة المتعلقة بالاتفاقية، وخاصة في الاجتماعات التي تعقد فيما بين الدورات، حيث اضطلعت بدور المقرر المشارك للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بذلك. |
El próximo año y en el período previo a la Quinta Reunión de los Estados Partes, Kenya compartirá la presidencia de ese comité, que ha recibido ahora el nombre de Comité Permanente de remoción de minas, educación sobre los riesgos de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas. | UN | وفي العام القادم، وفي إطار الإعداد للمؤتمر الخامس للدول الأطراف، ستضطلع كينيا بدور الرئيس المشارك لتلك اللجنة، التي تغير اسمها لتصبح اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتثقيف بمخاطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها. |
Deseo aprovechar esta oportunidad para dar seguridades al Embajador Petritsch del pleno apoyo de mi país, que también asume la función de Copresidente del Comité Permanente sobre remoción de minas, sensibilización sobre el problema de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأطمئن السفير بيتريتش إلى تقديم بلدي لكامل دعمه لـه، والذي يؤدي أيضاً دور الرئيس المشارك للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها. |
Además, el Comité Permanente de Remoción de Minas, Divulgación de los Riesgos que Implican las Minas y tecnologías para las actividades Relativas a las Minas ha constituido un foro de gran utilidad para que los Estados Partes que deben cumplir las obligaciones del artículo 5 den a conocer sus problemas, sus planes, los progresos realizados y las prioridades de asistencia. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتثقيف في مجال مخاطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بإزالتها قد أتاحت للدول الأطراف التي يتوجب عليها أن تفي بالالتزامات الواردة في المادة 5 محفلاً قيماً لعرض مشاكلها وخططها والإبلاغ عما أحرزته من تقدم وبيان أولوياتها فيما يتعلق بالمساعدة. |
Remoción de minas, divulgación de los riesgos que implican las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas | UN | إزالة الألغام والتثقيف بشأن مخاطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها() |
El 14 de mayo de 2013, los Copresidentes del Comité Permanente de Remoción de Minas, Divulgación de los Riesgos que implican las Minas y tecnologías para las actividades relativas a las Minas se dirigieron por escrito a Serbia para solicitarle más información. | UN | وفي 14 أيار/مايو 2013، قام الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطر الألغام، وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها، بتحرير رسالة إلى صربيا لطلب معلومات إضافية. |
El 14 de mayo de 2013, los Copresidentes del Comité Permanente de remoción de minas, divulgación de los riesgos que implican las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas escribieron al Sudán para solicitar información adicional. | UN | وفي 14 أيار/مايو 2013، كتب الرئيسان المتشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطر الألغام وتكنولوجيات الأعمال المتعلِّقة بها إلى السودان لطلب معلومات إضافية. |
El 14 de mayo de 2013, los Copresidentes del Comité Permanente de Remoción de Minas, Divulgación de los Riesgos que implican las Minas y tecnologías para las actividades relativas a las Minas se dirigieron por escrito a Turquía para solicitarle más información. | UN | وفي 14 أيار/مايو 2013، قام الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطر الألغام، وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها، بتحرير رسالة إلى تركيا يطلبان فيها تقديم معلومات إضافية. |
El 19 de marzo de 2014, los Copresidentes del Comité Permanente de Remoción de Minas, Divulgación de los Riesgos que implican las Minas y tecnologías para las actividades relativas a las Minas se dirigieron por escrito a Eritrea para solicitar más información. | UN | وفي 19 آذار/مارس 2014، وجّه الرؤساء المشاركون للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطر الألغام وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بالألغام، رسالة إلى إريتريا لطلب معلومات إضافية. |
31. A raíz de una propuesta hecha por el Presidente, los Estados Partes convinieron en cambiar el nombre del Comité Permanente de Remoción de Minas, Sensibilización sobre el Problema de las Minas y tecnologías para las actividades relativas a las Minas por el de Comité Permanente de Remoción de Minas, Divulgación de los Riesgos que implican las Minas y tecnologías para las actividades relativas a las Minas. | UN | 31- وعلى إثر اقتراح قدمه الرئيس، قبلت الدول الأطراف تغيير اسم اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتكنولوجيات المتصلة بذلك إلى اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها. |
- Remoción de minas, divulgación de los riesgos que implican las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas: Bélgica y Kenya (Copresidentes); Camboya y Japón (Relatores); | UN | :: إزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها: بلجيكا وكينيا (بصفتهما رئيسين)؛ وكمبوديا واليابان (بصفتهما مقررين)؛ |
El Comité Permanente de remoción de minas, sensibilización sobre el problema de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas, establecido de conformidad con las decisiones y recomendaciones de las Reuniones de los Estados Partes, se reunió en Ginebra los días 29 y 30 de enero de 2002 y 28 y 29 de mayo de 2002. | UN | اجتمعت، في جنيف يومي 29 و30 كانون الثاني/يناير 2002 ويومي 28 و29 أيار/مايو 2002، اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها، المنشأة بموجب مقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف. |
El Comité Permanente de Expertos en remoción de minas, sensibilización sobre el problema de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas, establecido de conformidad con las decisiones y recomendaciones de las Reuniones de los Estados Partes, se reunió en Ginebra los días 29 y 30 de enero de 2002 y 28 y 29 de mayo de 2002. | UN | أولاً - مقدمة اجتمعت، في جنيف يومي 29 و30 كانون الثاني/يناير 2002 ويومي 28 و29 أيار/مايو 2002، اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها، المنشأة بموجب مقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف. |
Remoción de minas, educación sobre el peligro de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas: Camboya y Japón (Copresidentes); Argelia y Suecia (Relatores); | UN | :: إزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها: كمبوديا واليابان (بصفتهما رئيسين)؛ والجزائر والسويد (بصفتهما مقررين)؛ |