"وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y la tecnología espaciales y sus aplicaciones
        
    • y tecnología del espacio y sus aplicaciones
        
    • y tecnología espaciales y sus aplicaciones ofrecidas
        
    También recordó la enorme contribución de todos los que habían viajado al espacio ultraterrestre al desarrollo de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones. UN كما ذكَّر بما قدّمه كل الذين حلّقوا في الفضاء الخارجي من إسهام هائل في تطوير علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    2. Falta de conocimientos de los órganos normativos nacionales sobre ciencia y tecnología, incluidas la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones. UN ٢ - الافتقار الى الوعي العلمي والتكنولوجي ، بما في ذلك علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها من جانب مقرري السياسات .
    Deseando mejorar las oportunidades en lo relativo a la educación, la capacitación y la asistencia técnica en la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones para promover el desarrollo de la capacidad nacional en todos los Estados, UN وإذ ترغب في تعزيز فرص التعليم والتدريب والمساعدة التقنية في علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها بهدف تطوير القدرات المحلية في جميع الدول،
    I. Desarrollo de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones en China UN أولا - تطور علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في الصين
    Además, con este examen se sensibilizaría a todos los Estados Miembros sobre las importantes contribuciones que realizaban y que podían seguir realizando la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones al desarrollo económico y social, particularmente en los países en desarrollo. UN وسيساعد الاستعراض أيضا على توعية جميع الدول الأعضاء بالمساهمات الهامة التي تقدمها ويمكن أن تقدمها علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية، ولا سيما في البلدان النامية.
    La ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones podrían contribuir más eficientemente a los esfuerzos del género humano por promover el desarrollo sostenible en todos los países y regiones del mundo. UN فعلوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها يمكن أن تسهم بمزيد من الفعالية في جهود البشرية لتعزيز التنمية المستدامة في كل البلدان والأقاليم في العالم.
    2. La ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones respaldan los esfuerzos del género humano por fomentar el desarrollo sostenible de diversas formas. UN 2- وتعزز علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها الجهود التي تبذلها البشرية من أجل ترويج التنمية المستدامة بطرائق شتى.
    En el proyecto de lista figuraban también medidas referentes a cuestiones intersectoriales, a las que el uso de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones podían contribuir. UN ويتضمن مشروع قائمة الاجراءات أيضا اجراءات لمعالجة المسائل المتداخلة التي يمكن أن تساهم فيها علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    Se reconoció también el fortalecimiento de la capacidad, especialmente de los países en desarrollo, para formular una legislación nacional sobre el espacio, y la utilización de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones en esferas relacionadas con el desarrollo sostenible. UN وتم التسليم بتعزيز القدرة، لا سيما قدرة البلدان النامية، على وضع قوانين وطنية في مجال الفضاء، فضلا عن استعمال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات تتصل بالتنمية المستدامة.
    En el documento se informaba acerca de los beneficios que reportaban la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones al grupo temático que iba a tratar la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en el período 2006-2007, y ponía de relieve sus beneficios. UN وعرّفت تلك الوثيقة بفوائد علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها وأبرزتها فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية التي تناولتها اللجنة في الفترة 2006 و2007.
    Se reconoció la importancia de reforzar la capacidad de los países en desarrollo en particular de elaborar leyes nacionales sobre el espacio y la utilización de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones en ámbitos relacionados con el desarrollo sostenible. UN وجرى الإقرار بأهمية تعزيز قدرة البلدان النامية، ولا سيما فيما يتعلق بوضع قوانين وطنية في مجال الفضاء واستعمال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات تتصل بالتنمية المستدامة.
    En las directrices se tendría en cuenta la necesidad de incluir en el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos información concreta que demostrara claramente de qué manera la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones podían ser de utilidad en las esferas temáticas en cuestión. UN وسوف تراعي المبادئ التوجيهية ضرورة أن تُدرج في تقرير لجنة الفضاء الخارجي معلومات محددة تبين بوضوح الكيفية التي يمكن أن تعالج بها علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها المجالات المواضيعية قيد النظر.
    En esos documentos se examinan y destacan los beneficios de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones en relación con los grupos temáticos analizados por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en los citados períodos. UN وتحتوي تلك الوثائق على معلومات عن علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها ذات الصلة بالمجموعات المواضيعية التي عالجتها لجنة التنمية المستدامة في تلك الفترات، كما تبرز ما لتلك العلوم والتكنولوجيا والتطبيقات من منافع.
    En diversos países y regiones se habían obtenido avances en la sensibilización y el fomento de la capacidad relativos a la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones. UN وأُشير إلى إحراز تقدُّم في رفع مستوى الوعي وبناء القُدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مختلف البلدان والمناطق.
    La Oficina continuó poniendo en práctica su programa multisectorial con componentes políticos, jurídicos, científicos y de asistencia técnica, y a través de su Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial, organizó y llevó a cabo cursos prácticos, cursos de capacitación y simposios sobre diversos aspectos de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones para el desarrollo económico y social. UN وواصل المكتب تنفيذ برنامجه المتعدد القطاعات، معتمدا على عناصر مساعدة سياسية وقانونية وعلمية وتقنية. وقام، من خلال برنامجه للتطبيقات الفضائية، بتنظيم وإدارة حلقات عمل ودورات تدريبية وندوات بشأن جوانب شتى لعلوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    a. Cursos prácticos y reuniones de expertos anuales en distintas regiones del mundo para participantes procedentes de países en desarrollo, sobre temas escogidos de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones (4 ó 5 por año, 1998 y 1999); UN أ - عقد حلقات عمل واجتماعات للخبراء كل سنة في مناطق مختلفة من العالم من أجل مشتركين من البلدان النامية تتناول مواضيع مختارة من علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها )٤ أو ٥ سنويا، ١٩٩٨ و ١٩٩٩(؛
    a. Cursos prácticos y reuniones de expertos anuales en distintas regiones del mundo para participantes procedentes de países en desarrollo, sobre temas escogidos de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones (4 o 5 por año, 1998 y 1999); UN أ - عقد حلقات عمل واجتماعات للخبراء كل سنة في مناطق مختلفة من العالم من أجل مشتركين من البلدان النامية تتناول مواضيع مختارة من علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها )٤ أو ٥ سنويا، ١٩٩٨ و ١٩٩٩(؛
    a. Cursos prácticos y reuniones de expertos anuales en distintas regiones del mundo para participantes procedentes de países en desarrollo sobre temas escogidos de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones (4 a 5 por año); UN أ - عقد حلقات عمل واجتماعات للخبراء كل سنة في مناطق مختلفة من العالم من أجل مشتركين من البلدان النامية تتناول مواضيع مختارة من علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها )٤ - ٥ سنويا(؛
    a. Cursos prácticos y reuniones de expertos anuales en distintas regiones del mundo para participantes procedentes de países en desarrollo sobre temas escogidos de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones (4 ó 5 por año); UN أ - عقد حلقات عمل واجتماعات للخبراء كل سنة في مناطق مختلفة من العالم من أجل مشتركين من البلدان النامية تتناول مواضيع مختارة من علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها )٤ أو ٥ سنويا(؛
    e) Un aumento y una ulterior mejora de las oportunidades de capacitación para los países en desarrollo, con inclusión de becas concedidas a personas de países en desarrollo para participar en cursos prácticos, reuniones de expertos y cursos de capacitación sobre diversos temas de la ciencia y tecnología del espacio y sus aplicaciones. UN (هـ) زيادة فرص التدريب في البلدان النامية وتحسينها، مما يشمل تقديم زمالات إلى أفراد من البلدان النامية للمشاركة في حلقات العمل واجتماعات الخبراء ودورات التدريب المتعلقة بمختلف مواضيع علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    Oportunidades de creación de capacidad y de formación profesional en la ciencia y tecnología espaciales y sus aplicaciones ofrecidas a los países en desarrollo Conclusión UN بناء القدرات وإتاحة فرص التدريب للبلدان النامية في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus