ii) Contratación y colocación puntuales de personal | UN | ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب |
ii) Contratación y colocación oportunas del personal | UN | ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم بسرعة |
ii) Contratación y colocación oportunas del personal | UN | ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المحدد لذلك. |
i) Contratación, colocación y ascenso del personal del cuadro orgánico | UN | ' ١` توظيف الموظفين من الفئة الفنية وتنسيبهم وترقيتهم |
i) Contratación, colocación y ascenso del personal del cuadro orgánico | UN | ' ١ ' توظيف الموظفين من الفئة الفنية وتنسيبهم وترقيتهم |
Tal como están estructurados esos puestos, los traslados laterales y la colocación del personal son instrumentos decisivos para la promoción de las perspectivas de carrera. | UN | وفي ظل هيكل وظائف المنظمة الحالي، تشكل عمليات نقل الموظفين الجانبية وتنسيبهم أداة حاسمة من أدوات التطور الوظيفي. |
:: Modificar los requisitos actuales en el sistema de contratación, promoción y asignación del personal de las Naciones Unidas. | UN | :: تعديل المتطلبات الحالية لنظام تعيين موظفي الأمم المتحدة وترقيتهم وتنسيبهم. |
ii) Pronta contratación y colocación del personal | UN | ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب |
ii) Contratación y colocación sin demoras del personal | UN | ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب |
ii) Puntualidad en la contratación y colocación del personal | UN | ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الموعد المحدد |
ii) Solicitud y colocación oportunas del personal; | UN | ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب؛ |
ii) La contratación y colocación oportuna del personal | UN | ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب |
ii) Contratación y colocación oportunas del personal | UN | ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المحدد لذلك. |
ii) Pronta contratación y colocación del personal. | UN | ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب |
La División seguirá racionalizando los procedimientos y procesos y fortaleciendo los sistemas de apoyo informático en materia de contratación, colocación y ascensos. | UN | وستواصل الشعبة تبسيط الإجراءات والعمليات، وزيادة تعزيز نظم دعم تكنولوجيا المعلومات لاستقدام الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم. |
Administración del personal de la CEPE, incluidas la contratación, colocación y promoción de las perspectivas de carrera del personal en coordinación con el Servicio de Personal de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | الشؤون الادارية لموظفي اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بما في ذلك تدبير الموظفين، وتنسيبهم وتطورهم الوظيفي، بالتنسيق مع دائرة شؤون الموظفين في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
Administración del personal de la CEPE, incluidas la contratación, colocación y promoción de las perspectivas de carrera del personal en coordinación con el Servicio de Personal de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | الشؤون الادارية لموظفي اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بما في ذلك تدبير الموظفين، وتنسيبهم وتطورهم الوظيفي، بالتنسيق مع دائرة شؤون الموظفين في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
En lo que respecta a la contratación, la colocación y el ascenso del personal de la OSSI, el Secretario General, en consulta con el Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna, ha establecido el Grupo de Nombramientos y Ascensos. | UN | وفيما يتعلق بتعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أنشأ الأمين العام، بالتشاور مع وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، لجنة التعيينات والترقيات. |
El Plan de Acción sobre Recursos Humanos es una iniciativa en curso destinada a mejorar la contratación y la colocación del personal. | UN | تمثّل خطة العمل القائمة المتعلقة بالموارد البشرية ثمرة جهود مستمرة لتحسين عملية تعيين الموظفين وتنسيبهم. |
Contratación y asignación del personal civil internacional | UN | تعيين موظفين مدنيين دوليين وتنسيبهم |