El mandato de la Comisión sigue siendo el mismo: regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ولم يطرأ تغيير على ولاية اللجنة وهي تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
El mandato de la CAPI sigue siendo el mismo: regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ولم يطرأ تغيير على ولاية اللجنة، وهي تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
El mandato de la CAPI sigue siendo el mismo: regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ولم يطرأ تغيير على ولاية اللجنة وهي: تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Apoyando enérgicamente la labor de la Comisión de Administración Pública Internacional como órgano independiente de expertos para la reglamentación y la coordinación de las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas, I | UN | وإذ تؤيد بقوة اﻷعمال التي تقوم بها لجنة الخدمة المدنية الدولية بوصفها هيئة خبراء مستقلة من أجل تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة، |
Reafirmando su adhesión al concepto de un solo régimen unificado de las Naciones Unidas como la piedra angular de la regulación y coordinación de las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تعيد تأكيد التزامها بنظام وحيد وموحد للأمم المتحدة بوصفه حجر الزاوية في تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد، |
Recordando su resolución 3357 (XXIX), de 18 de diciembre de 1974, en virtud de la cual estableció la Comisión de Administración Pública Internacional para que regulara y coordinara las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير الى قرارها ٣٣٥٧ )د - ٢٩( المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٤، الذي أنشأت بموجبه لجنة الخدمة المدنية الدولية لتنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة، |
La CAPI ha hecho un trabajo satisfactorio en lo relativo a regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. Por consiguiente, no hay justificación para modificar su estatuto en este momento. | UN | فاللجنة تقوم بعمل مرض يتمثل في تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة، ولذلك ليس هناك ما يبرر إعادة النظر في نظامها اﻷساسي في الوقت الحاضر. |
La Comisión, compuesta de 15 miembros, es un órgano subsidiario de la Asamblea General encargado de reglamentar y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | وهذه اللجنة التي تتألف من ٥١ عضوا هي جهاز فرعي للجمعية العامة وتتولى مسؤولية تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة. |
La Comisión, compuesta de 15 miembros, es un órgano subsidiario de la Asamblea General encargado de reglamentar y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | وهذه اللجنة التي تتألف من ١٥ عضوا جهاز فرعي للجمعية العامة وتتولى مسؤولية تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة. |
La Comisión estimó que el informe del Grupo de Trabajo debía examinarse a la luz de dos aspectos conexos de su mandato general: la independencia de la Comisión y su responsabilidad de regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común. Artículo 6, párrafo 1 | UN | ٧٤ - ورأت اللجنة أن تقرير الفريق العامل ينبغي استعراضه مع مراعاة جانبين مترابطين من جوانب ولايتها العامة، هما استقلال اللجنة ومسؤوليتها عن تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد. |
La Comisión de Administración Pública Internacional fue establecida por la Asamblea General (resolución 3357 (XXIX)) para regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ١ - أنشأت الجمعية العامة لجنة الخدمة المدنية الدولية )القرار ٧٥٣٣ )د - ٩٢(( لتنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة. |
La Asamblea General, en su resolución 3357 (XXIX), de 18 de diciembre de 1974, aprobó el Estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional, órgano encargado de reglamentar y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ٩٢-٨ أنشأت الجمعية العامة، بقرارها ٧٥٣٣ )د-٩٢(، المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٧٩١، لجنة الخدمة المدنية الدولية لتنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة. |
La Asamblea General, en su resolución 3357 (XXIX), de 18 de diciembre de 1974, aprobó el Estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional, órgano encargado de reglamentar y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ٢٩-٨ أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٣٣٥٧ )د-٢٩(، المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٤، لجنة الخدمة المدنية الدولية لتنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة. |
La Comisión de Administración Pública Internacional fue establecida el 18 de diciembre de 1974 por la Asamblea General (resolución 3357 (XXIX)) para regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 1 - أنشأت الجمعية العامة لجنة الخدمة المدنية الدولية في 18 كانون الأول/ديسمبر 1974 (القرار 3357 (د - 29)) لتنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
31.8 La Asamblea General, en su resolución 3357 (XXIX), de 18 de diciembre de 1974, estableció la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI), encargada de regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 31-8 في القرار 3357 (د - 29)، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1974، أنشأت الجمعية العامة لجنة الخدمة المدنية الدولية لتنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
La Comisión de Administración Pública Internacional fue establecida el 18 de diciembre de 1974 por la Asamblea General (resolución 3357 (XXIX)) para regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 1 - أنشأت الجمعية العامة لجنة الخدمة المدنية الدولية في 18 كانون الأول/ديسمبر 1974 (القرار 3357 (د - 29)) لتنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
La función principal de la Comisión de Administración Pública Internacional, según se establece en el artículo 1 del estatuto, es " regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas " . | UN | 27 - المهمة الأساسية للجنة الخدمة المدنية الدولية منصوص عليها في المادة 1 من نظامها الأساسي وهي " تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة " . |
Apoyando enérgicamente la labor de la Comisión de Administración Pública Internacional como órgano independiente de expertos para la regulación y la coordinación de las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas, I | UN | وإذ تؤيد بقوة اﻷعمال التي تقوم بها لجنة الخدمة المدنية الدولية بوصفها هيئة خبراء مستقلة من أجل تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة، |
En su resolución 3042 (XXVII), de 19 de diciembre de 1972, la Asamblea General decidió crear en principio una comisión de administración pública internacional que se ocupara de la reglamentación y la coordinación de las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 3042 (د-27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972، من حيث المبدأ، أن تنشئ لجنة للخدمة المدنية الدولية تضطلع بتنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Recordando su resolución 3357 (XXIX), de 18 de diciembre de 1974, en virtud de la cual estableció la Comisión de Administración Pública _ 9/ Ibíd., cap. VIII. Internacional para que regulara y coordinara las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير الى قرارها ٣٣٥٧ )د - ٢٩( المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٤، الذي أنشأت به لجنة الخدمة المدنية الدولية لتنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة، |
26.4 La Asamblea General, en su resolución 3042 (XXVII), de 19 de diciembre de 1972, decidió, en principio, crear una Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) para regular y coordinar las condiciones del servicio en el régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ٢٦-٤ قررت الجمعية العامة، في قرارها ٣٠٤٢ )د - ٢٧( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢، أن تنشئ مبدئيا لجنة للخدمة المدنية الدولية لتنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة. |