"وتواصل الأمانة العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Secretaría sigue
        
    • la Secretaría continúa
        
    • la Secretaría prosigue
        
    • la Secretaría ha seguido
        
    la Secretaría sigue actualizando la página de presentación en la Web con las nuevas informaciones que los gobiernos van proporcionando. UN وتواصل الأمانة العامة استكمال الموقع الشبكي بأي معلومات جديدة تقدمها الحكومات.
    la Secretaría sigue trabajando en la cuestión de seleccionar un indicador apropiado. UN وتواصل الأمانة العامة العمل على انتقاء مؤشر ملائم.
    la Secretaría sigue actualizando la página de presentación en la Web con las nuevas informaciones que los gobiernos van proporcionando. UN وتواصل الأمانة العامة استكمال الموقع الشبكي بما تقدمه الحكومات من معلومات جديدة.
    la Secretaría continúa colaborando con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía para que adopten medidas que permitan a las unidades restantes cumplir con lo acordado en los memorandos de entendimiento. UN وتواصل الأمانة العامة العمل مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية كي تتخذ تلك البلدان إجراءات كفيلة بتمكين بقية الوحدات من استيفاء الاحتياجات المنصوص عليها في مذكرات التفاهم.
    la Secretaría sigue esforzándose por mejorar esas medidas; los progresos logrados se describen en la sección siguiente. UN وتواصل الأمانة العامة العمل على تحسين هذه التدابير؛ ويرد في الفروع التالية وصف للتقدم المحرز في هذا الصدد.
    la Secretaría sigue manteniendo y actualizando los servidores de las computadoras que prestan servicios de apoyo a las misiones. UN 7 - وتواصل الأمانة العامة صيانة وتحسين وحدات الخدمة الحاسوبية التي تدعم الخدمات المقدمـة إلى البعثات.
    la Secretaría sigue empeñada en prestar el apoyo más efectivo posible a los Estados Miembros, particularmente en sus órganos deliberativos. UN 65 - وتواصل الأمانة العامة التزامها بتقديم أفضل دعم ممكن للدول الأعضاء، ولا سيما في هيئاتها التداولية.
    la Secretaría sigue examinando diversas opciones para abordar las limitaciones existentes en cuanto a los recursos y los consiguientes retrasos en la publicación de los suplementos. UN وتواصل الأمانة العامة استكشاف شتى الخيارات لمواجهة القيود الحالية المتمثلة في قلة الموارد وما يترتب على ذلك من تأخر في نشر الملاحق.
    la Secretaría sigue colaborando estrechamente con el director de obra para asegurar que todas las oportunidades de adquisición se difundan y comuniquen de la manera más amplia posible. UN وتواصل الأمانة العامة العمل على نحو وثيق مع مدير التشييد لكفالة توزيع وتعميم جميع فرص الشراء على أوسع نطاق ممكن.
    la Secretaría sigue examinando diversas opciones para hacer frente a las limitaciones existentes en cuanto a los recursos y los consiguientes retrasos en la publicación de los suplementos. UN وتواصل الأمانة العامة استطلاع خيارات شتى لمواجهة القيود الحالية بصدد الموارد وما يترتب عليها من تأخر في نشر الملاحق.
    la Secretaría sigue examinando diversas opciones para hacer frente a las limitaciones existentes en cuanto a los recursos y los consiguientes retrasos en la publicación de los Suplementos. UN وتواصل الأمانة العامة استطلاع خيارات شتى لمواجهة القيود الحالية بصدد الموارد وما يترتب عليها من تأخر في نشر الملاحق.
    la Secretaría sigue haciendo todo lo posible por ofrecer en línea los suplementos más recientes del Repertorio en los seis idiomas oficiales en cuanto están disponibles. UN وتواصل الأمانة العامة بذل كل ما في وسعها لنشر أحدث ملاحق المرجع باللغات الرسمية الست بمجرد أن تصبح متاحة.
    la Secretaría sigue adoptando todas las medidas necesarias para acelerar el proceso de liquidación de las solicitudes. UN وتواصل الأمانة العامة اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتعجيل بعملية تسوية المطالبات.
    la Secretaría sigue haciendo todo lo posible por cumplir las disposiciones de la resolución 55/222. UN وتواصل الأمانة العامة بذل قصاراها لتنفيذ أحكام القرار 55/222.
    la Secretaría sigue orientando sus esfuerzos a concluir la tramitación de los casos pendientes de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes para fines de 2002 y a comunicar a los Estados Miembros las sumas que se les deben respecto de equipo de propiedad de los contingentes cancelado en libros en misiones liquidadas. UN وتواصل الأمانة العامة تركيز جهودها على الانتهاء من معالجة قضايا الشطب المعلقة بنهاية 2002 وإبلاغ الدول الأعضاء بالمبالغ المستحقة لهم مقابل المعدات المملوكة للوحدات المشطوبة في البعثات المصفاة.
    la Secretaría sigue buscando soluciones y asociaciones innovadoras para avanzar hacia la paridad de los idiomas. UN وتواصل الأمانة العامة البحث عن حلول وإقامة شراكات ابتكارية لتحقيق المزيد من التكافؤ بين اللغات، إلى الحد الذي تسمح به الموارد المتاحة.
    la Secretaría sigue centrándose en cuestiones no relacionadas con el mandato legislativo del Enviado Especial con objeto de desviar la atención del auténtico problema que afecta a la región, a saber, la ocupación israelí. UN وتواصل الأمانة العامة التركيز على أمور ثانوية تخرج عن سلطان الأمم المتحدة من أجل إبعاد الأنظار عن المشكلة الحقيقية في المنطقة، وهي الاحتلال الإسرائيلي.
    la Secretaría continúa con la planificación de los trabajos de mantenimiento sobre el terreno. UN 21 - وتواصل الأمانة العامة التخطيط لأعمال صيانة الحدود ميدانيا.
    la Secretaría continúa colaborando con los países que aportan contingentes sobre las medidas que se han de adoptar para velar por que las unidades restantes cumplan también con lo acordado en los memorandos de entendimiento. UN وتواصل الأمانة العامة العمل مع البلدان المساهمة بقوات بشأن الخطوات التي يتعين اتخاذها لضمان وفاء باقي الوحدات بالاحتياجات المنصوص عليها في مذكرة التفاهم.
    la Secretaría continúa reacondicionado computadoras antiguas que ya no se necesitan y suministrándolas a las misiones bajo el asesoramiento general del Grupo de Trabajo. UN 12 - وتواصل الأمانة العامة صيانة الحواسيب الشخصية القديمة التي لم تعد تلزمها، وتقديمها إلى البعثات بنـاء علـى التوجيه العام للفريق العامل.
    la Secretaría prosigue sus esfuerzos intensivos para lograr más observadores de policía con los necesarios conocimientos de idiomas para que el componente de policía civil de la UNAMIR pueda alcanzar el nivel autorizado de efectivos. UN وتواصل اﻷمانة العامة بذل جهود مضاعفة لتدبير مراقبي الشرطة اﻹضافيين ممن يتمتعون بالمؤهلات اللغوية اللازمة من أجل تمكين عنصر الشرطة المدنية بالبعثـة مـن الوصـول إلــى قوته المأذون بها.
    la Secretaría ha seguido distribuyendo anualmente los informes sobre gastos militares que recibe de los Estados Miembros. UN ٧ - وتواصل اﻷمانة العامة سنويا تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية لدى تلقيها من الدول اﻷعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus