"وتوافق اليونيسيف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el UNICEF está de acuerdo
        
    • el UNICEF estuvo de acuerdo con
        
    • el UNICEF acepta
        
    • el UNICEF reconoce
        
    • si bien el UNICEF conviene
        
    el UNICEF está de acuerdo, y prevé estudiar esa posibilidad. UN وتوافق اليونيسيف على ذلك وهي تعتزم استعراض هذه المسألة.
    el UNICEF está de acuerdo en que es necesario seguir armonizando las prácticas en la materia. UN وتوافق اليونيسيف على وجود حاجة إلى مزيد من التنسيق.
    el UNICEF está de acuerdo y ya ha instituido esa práctica en su programa de embajadores de buena voluntad. UN وتوافق اليونيسيف على هذا، وقد طبقت ذلك بالفعل في برنامج سفراء الخير.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara y mejorara el procedimiento para consignar el valor de sus bienes no fungibles. UN 54 - وتوافق اليونيسيف على توصية المجلس بأن تستعرض وتحسن الإجراءات الخاصة بالكشف عن قيمة معداتها غير المستهلكة.
    el UNICEF acepta la recomendación de la Junta. UN 129 - وتوافق اليونيسيف على توصية المجلس.
    el UNICEF reconoce que la cuestión de la mortalidad materna no sólo tiene que ver con la salud, sino con la discriminación basada en el género y con la justicia social. UN وتوافق اليونيسيف على أن مسألة وفيات اﻷمهات ليست مسألة صحية فقط، بل تتعلق أيضاً بالتمييز القائم على نوع الجنس والعدالة الاجتماعية. سلامة اﻷمومة
    el UNICEF está de acuerdo y cuenta actualmente con una estrategia institucional aprobada de movilización de recursos, que incluye una entidad coordinadora centralizada. UN وتوافق اليونيسيف على ذلك ولديها في الوقت الراهن استراتيجية معتمدة لتعبئة الموارد المؤسسية.
    el UNICEF está de acuerdo en promover, en cooperación con las demás organizaciones de las Naciones Unidas, una pronta revisión del plan de seguro médico. UN 62 - وتوافق اليونيسيف على أن تدعو، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، للتعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي.
    el UNICEF está de acuerdo en presentar una nueva definición de los gastos de apoyo a los programas a su Junta Ejecutiva. UN 64 - وتوافق اليونيسيف على أن تقدم إلى مجلسها التنفيذي تعريفا جديدا لنفقات الدعم البرنامجي.
    el UNICEF está de acuerdo en colaborar con los Comités Nacionales en preparar un anexo del acuerdo marco sobre presentación de informes financieros. UN 74 - وتوافق اليونيسيف على العمل مع اللجان الوطنية لوضع مرفق بشأن تقديم التقارير المالية وإلحاقه بالاتفاقات الإطارية.
    el UNICEF está de acuerdo en examinar la cuestión de la cadena de suministro a fin de estudiar formas de mejorar la eficacia en función de los costes y los servicios que se prestan al consumidor. UN 84 - وتوافق اليونيسيف على أجراء استعراض لسلسلة إمداداتها من أجل إيجاد سبل لتحسين فعالية التكاليف وخدمة العملاء.
    el UNICEF está de acuerdo en acelerar la elaboración de su base de datos de personal cualificado para situaciones de emergencia. UN 88 - وتوافق اليونيسيف على الإسراع بإنشاء مجمع المواهب لحالات الطوارئ.
    el UNICEF está de acuerdo en señalar a la atención del Comité Permanente entre Organismos la búsqueda y contratación de personal para situaciones de emergencia. UN 90 - وتوافق اليونيسيف على إطلاع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات على مسألة تحديد الموارد البشرية وتعيينها للعمل في حالات الطوارئ.
    el UNICEF está de acuerdo en vigilar más de cerca la fecha prevista de llegada de los pedidos locales de emergencia y la fecha en que se expidieron. UN 96 - وتوافق اليونيسيف على أن ترصد بشكل أدق التاريخ المستهدف لتسليم الطلبات المحلية في حالات الطوارئ وتاريخ إصدارها.
    el UNICEF está de acuerdo en revisar los acuerdos a largo plazo con proveedores después de revisar la lista de artículos de emergencia aprobados. UN 106 - وتوافق اليونيسيف على أن تنقح الترتيبات الطويلة الأجل مع الموردين بعد استكمال قائمتها للأصناف المعتمدة اللازمة لحالات الطوارئ.
    el UNICEF está de acuerdo en proporcionar orientación sobre el método adecuado de estructurar los programas de emergencia a los efectos de la presentación de informes. UN 122 - وتوافق اليونيسيف على تقديم الإرشاد بشأن هيكلة برامج الطوارئ لأغراض الإبلاغ
    el UNICEF está de acuerdo en asegurar el cumplimiento de lo estipulado en la revisión 3 de la Circular Financiera 15. UN 148 - وتوافق اليونيسيف على كفالة الامتثال لشروط التعميم المالي رقم 15، التنقيح 3.
    el UNICEF está de acuerdo en mantenerse informado de la proporción de las adquisiciones efectuadas en colaboración con otros organismos del sistema de las Naciones Unidas. UN 180- وتوافق اليونيسيف على أن تراقب نسبة مشترياتها التي تتم في إطار تعاوني للأمم المتحدة.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que considerara la posibilidad de examinar si tenía capacidad para asumir el incremento de su cartera de proyectos financiados con fondos complementarios. UN 29 - وتوافق اليونيسيف على توصية المجلس بأن تنظر فيما إذا كان لديها القدرة على الاحتفاظ بالزيادة في حافظتها الخاصة للمشروعات الممولة من الأموال التكميلية.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que examinara su procedimiento para establecer y verificar las obligaciones por liquidar correspondientes a suministros para programas al objeto de asegurar que al final del bienio sólo se contabilicen las obligaciones vigentes. UN 36 - وتوافق اليونيسيف على توصية المجلس بأن تستعرض إجراءات رفع الالتزامات غير المصفاة للتوريدات البرنامجية والتحقق منها لضمان الإقرار بالالتزامات السليمة دون غيرها في نهاية فترة السنتين.
    el UNICEF acepta la recomendación de la Junta. UN 131 - وتوافق اليونيسيف على توصية المجلس.
    el UNICEF reconoce que es preciso mejorar las previsiones de los fondos en efectivo, y tiene previsto revisar los principios y las hipótesis para que las previsiones se ajusten más a los resultados reales. UN وتوافق اليونيسيف على أن التنبؤ النقدي بحاجة إلى تحسين، وهي تعتزم استعراض المبادئ والافتراضات لتكون التنبؤات أقرب إلى النتائج الفعلية.
    si bien el UNICEF conviene con las recomendaciones que figuran en el informe, tiene varias observaciones que hacer sobre algunos aspectos concretos. UN 50 - وتوافق اليونيسيف على التوصيات التي تضمنها التقرير، وإن كان لديها تعليقات على بعض تفاصيله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus