La representante de Trinidad y Tabago formula una declaración en relación con su voto. | UN | وأدلت ممثلة ترينيداد وتوباغو ببيان بشأن تصويتها. |
El representante de Trinidad y Tabago formula una declaración relacionada con la votación. | UN | وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان بشأن التصويت. |
La representante de Trinidad y Tabago formula una declaración en relación con el voto. | UN | وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان يتعلق بالتصويت. |
El representante de Trinidad y Tabago formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان. |
El representante de Trinidad y Tabago formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان. |
El representante de Trinidad y Tabago formula una declaración. | UN | أدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان. |
El representante de Trinidad y Tabago formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/65/L.36. | UN | وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/65/L.36. |
La representante de Trinidad y Tabago formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان. |
La representante de Trinidad y Tabago formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/65/L.54. | UN | وأدلت ممثلة ترينيداد وتوباغو ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/65/L.54. |
La representante de Trinidad y Tabago formula una declaración y anuncia que Antigua y Barbuda, Botswana, Brunei Darussalam, Egipto, Malasia, Singapur, Uganda y Viet Nam se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان وأعلن أن أنتيغوا وبربودا، وبوتسوانا، وبروني دار السلام، ومصر، وماليزيا، وسنغافورة وأوغندا، وفييت نام، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de Trinidad y Tabago formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/68/L.18. | UN | وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان عرَض خلاله مشروع القرار A/68/L.18. |
El representante de Trinidad y Tabago formula una declaración. | UN | كما أدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان. |