[4. Movilización y canalización de recursos financieros a todos los niveles | UN | ٤ - تعبئة وتوجيه الموارد المالية على كافة المستويات |
[4. Promover actividades que conduzcan a la movilización y canalización de recursos financieros a todos los niveles | UN | ]٤ - النهوض باﻹجراءات التي تؤدي إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية على كافة المستويات |
Establecimiento de mecanismos para movilizar y canalizar recursos financieros hacia la lucha contra la desertificación, para educación y desarrollo económico y, fortaleciendo la capacidad de investigación, acopio de información, análisis y uso sostenible y ordenamiento de recursos naturales. | UN | إعداد آليات لتعبئة وتوجيه الموارد المالية لمكافحة التصحر، ولتطوير التعليم والتكنولوجيا، ولدعم القدرات في مجال البحوث وجمع المعلومات وتحليلها والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية وإدارتها. |
Programa A: movilización y encauzamiento de recursos financieros | UN | ● المجال البرنامجي ألف: تعبئة وتوجيه الموارد المالية |
El mandato del MM consiste en aumentar la eficacia y la eficiencia de los mecanismos financieros existentes y en promover medidas para movilizar y encauzar recursos financieros sustanciales, entre otras cosas para la transferencia de tecnología. | UN | والولاية الممنوحة للآلية العالمية هي زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية الراهنة وتشجيع الإجراءات المؤدية إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية الكبيرة بما فيها نقل التكنولوجيا. |
El FIELD es un instrumento importante del MM para promover múltiples asociaciones con objeto de determinar y canalizar los recursos financieros nacionales e internacionales para la aplicación de la Convención; | UN | ويُعتبر مصدر المعلومات المالية بشأن تردي التربة أداة هامة من أدوات الآلية العالمية تفيد في تعزيز الشراكات المتعددة بهدف تعيين وتوجيه الموارد المالية الوطنية والدولية اللازمة لتنفيذ الاتفاقية؛ |
- facilitación de la movilización y la canalización de recursos financieros. | UN | :: تيسير تعبئة وتوجيه الموارد المالية. |
50. El Mecanismo Mundial y el Comité de Facilitación deberán centrar sus actividades en la movilización y canalización de los recursos financieros de acuerdo con su mandato, a fin de acelerar el proceso de aplicación de la Convención en los países de ALC. | UN | 50- وستركز الآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها أنشطتهما على تعبئة وتوجيه الموارد المالية وفقاً لاختصاصاتهما بغية الإسراع في عملية تنفيذ الاتفاقية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
4. Movilización y canalización de recursos financieros a todos los niveles | UN | ٤- تعبئة وتوجيه الموارد المالية على كافة المستويات |
4. Movilización y canalización de recursos financieros | UN | ٤ - تعبئة وتوجيه الموارد المالية |
Debe prestarse asistencia al Mecanismo Mundial, cuyo mandato comprende la movilización y canalización de recursos financieros, con el fin de que funcione de manera más eficaz y debe reestructurarse el Fondo para el Medio Ambiente Mundial para aumentar la financiación destinada a los programas previstos en la Convención de lucha contra la desertificación. | UN | وأكد انه ينبغي مساعدة اﻵلية العالمية، التي تشمل ولايتها تعبئة وتوجيه الموارد المالية على أن تكون أكثر فعالية، وقال انه ينبغي كذلك إعادة هيكلة مرفق البيئة العالمية لزيادة التمويل المتاح للبرامج الداخلة في إطار اتفاقية مكافحة التصحر. |
D. Movilización y canalización de recursos financieros 25 | UN | دال- تعبئة وتوجيه الموارد المالية 20 |
D. Movilización y canalización de recursos financieros | UN | تعبئة وتوجيه الموارد المالية |
175. El Mecanismo Mundial ha fomentado algunas actividades encaminadas a la movilización y canalización de recursos financieros y técnicos para la aplicación de la Convención en varios países de la región. | UN | 175- وقد عزَّزت الآلية العالمية بعض الإجراءات المؤدية إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية والتقنية لتنفيذ الاتفاقية في عدد من بلدان المنطقة. |
25. El programa B tiene por objeto apoyar y reforzar el " fin estratégico " del mecanismo mundial, esto es, promover medidas tendentes a movilizar y canalizar recursos financieros y a aumentar la eficacia de los mecanismos financieros existentes. | UN | ٥٢- يستهدف المجال البرنامجي باء دعم وتعزيز " الغرض الاستراتيجي " لﻵلية العالمية، أي تعزيز اﻷنشطة التي تؤدي إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية وزيادة فعالية اﻵليات المالية الكائنة. |
a) el funcionamiento y las actividades del Mecanismo Mundial, comprendida la eficacia de sus actividades destinadas a movilizar y canalizar recursos financieros mencionadas en el apartado a) del párrafo 4 del anexo de la decisión 24/CP.1 de la Conferencia; | UN | )أ( عمليات اﻵلية العالمية وأنشطتها، بما في ذلك فعالية أنشطتها في تشجيع تعبئة وتوجيه الموارد المالية الكبيرة المشار إليها في الفقرة ٤)أ( من مرفق مقرر المؤتمر ٤٢/ م أ-١؛ |
11. Alienta al Director Gerente del Mecanismo Mundial a que, en coordinación con la secretaría, organice durante el año 2000 talleres regionales y/o subregionales en África, Asia y América Latina y el Caribe sobre los procedimientos para acceder a los mecanismos financieros existentes, con objeto de movilizar y canalizar recursos financieros para la aplicación y la transferencia de tecnologías; | UN | 11- يشجع رئيس الآلية العالمية على أن ينظم خلال عام 2000، بالتعاون مع الأمانة، حلقات تدارس إقليمية و/أو دون إقليمية في أفريقيا وآسيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي عن اجراءات الوصول إلى الآليات المالية القائمة لتعبئة وتوجيه الموارد المالية من أجل التنفيذ ونقل التكنولوجيات؛ |
4. Movilización y encauzamiento de recursos financieros | UN | ٤ - تعبئة وتوجيه الموارد المالية |
4. Movilización y encauzamiento de recursos financieros | UN | ٤ - تعبئة وتوجيه الموارد المالية |
El Banco Mundial invertía más de 18 millardos de dólares, de los cuales 1,8 millardos se destinaban a proyectos contra la degradación de las tierras, y colaboraba con el PNUD y PNUMA como organismos de ejecución del FMAM para movilizar y encauzar recursos financieros dentro de las esferas de actividades del FMAM. | UN | ويستثمر البنك الدولي أكثر من 18 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها 1.8 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة تذهب إلى مشاريع تردي الأراضي، وهو يتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفهما وكالتين منفذتين لمرفق البيئة العالمية بغية تعبئة وتوجيه الموارد المالية في إطار المجالات المحورية لهذا المرفق. |
El Mecanismo Mundial (MM) ha seguido desempeñando su mandato guiándose por la estrategia operacional que fue presentada a la Conferencia de las Partes (CP 4) en el documento ICCD/COP(4)/Add.1(A). El mandato consiste en aumentar la eficacia y eficiencia de los mecanismos financieros existentes y promover medidas para movilizar y encauzar recursos financieros sustanciales, entre otras cosas para la transferencia de tecnología. | UN | تتابع الآلية العالمية تنفيذ ولايتها على أساس الاستراتيجية التشغيلية المقدمة للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في الوثيقة ICCD/COP(4)/Add./(A)، والولاية هي زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية الراهنة وتشجيع الإجراءات المؤدية إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية الكبيرة ويشمل ذلك نقل التكنولوجيا. |
Hemos presentado a los países donantes nuestro Marco de Desarrollo Nacional para señalar nuestras prioridades, ayudar a gestionar los programas de reconstrucción de manera eficaz y canalizar los recursos financieros para el fomento de la capacidad nacional. | UN | وقد قدمنا إلى البلدان المانحة إطارنا للتنمية الوطنية لكي نوضح أولوياتنا ونساعد على إدارة برامج التعمير بفعالية وتوجيه الموارد المالية إلى بناء القدرات الوطنية. |
a) El funcionamiento y las actividades del Mecanismo Mundial, comprendida la eficacia de las actividades destinadas a movilizar y canalizar los recursos financieros sustanciales que se mencionan en el párrafo a) de la sección 4 del anexo de la decisión 24/COP.1 de la Conferencia; | UN | (أ) عمليات الآلية العالمية وأنشطتها، بما في ذلك فعالية أنشطتها في تشجيع تعبئة وتوجيه الموارد المالية الكبيرة المشار إليها في القسم 4(أ) من مرفق مقرر المؤتمر 24/م أ-1؛ |
Teniendo en cuenta la próxima celebración del octavo período de sesiones de la CP, se invita a la secretaría de la CLD a difundir información sobre la movilización y la canalización de recursos financieros por parte del MM y el FMAM. | UN | وتحضيراً للدورة الثامنة المرتقبة لمؤتمر الأطراف، تدعى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر إلى نشر المعلومات المتعلقة بتعبئة وتوجيه الموارد المالية من قبل الآلية العالمية ومرفق البيئة العالمية. |