99. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión relativas a ese tema del programa (A/AC.105/958, párrs. 80 y 81). | UN | 99- وأيدت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند (A/AC.105/958، الفقرتان 80 و81). |
98. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión relativas a este tema del programa (A/AC.105/987, párrs. 81, 88 y 89). | UN | 98- وأقرَّت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند (A/AC.105/987، الفقرات 81 و88 و89). |
107. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión relativas al tema del programa (A/AC.105/1065, párrs. 86 y 101 a 104). | UN | 107- وأقرَّت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرة 86 والفقرات 101-104). |
163. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y del Grupo de Trabajo sobre la Utilización de Fuentes de Energía Nuclear en el Espacio Ultraterrestre, que había vuelto a reunirse bajo la presidencia de | UN | 163- وأقرت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية والفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، الذي عاود الانعقاد برئاسة سام أ. |
La Junta observó con satisfacción que, gracias a las nuevas contribuciones de donantes habituales y nuevos; a los llamamientos del Alto Comisionado, la Junta y la secretaría del Fondo; y a las recomendaciones de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y el Grupo de Trabajo, pudo recomendar 36 nuevas subvenciones en 2003. | UN | 29 - ولاحظ المجلس مع الارتياح أنه بفضل التبرعات الجديدة التي وردت من المانحين السابقين ومن مانحين جدد وكذلك بفضل النداءات التي وجهها المفوض السامي وأمانة المجلس والصندوق وتوصيات اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها والفريق العامل، فقد استطاع التوصية بـ 36 منحة جديدة في عام 2003. |
El orador se pregunta por qué se han publicado sólo la mitad de los informes y recomendaciones del Subcomité. | UN | وتساءل عن السبب في أنه لم يتم نشر إلا نصف تقارير وتوصيات اللجنة الفرعية فقط. |
74. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y su Grupo de Trabajo del Plenario, el cual se había convocado bajo la presidencia de K. Radhakrishnan (India) para examinar este tema (A/AC.105/933, párrs. 22 y 32). | UN | 74 وأقرّت اللجنة مقررات وتوصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل الجامع، الذي انعقد برئاسة السيد ك. رادهاكريشنان (الهند) للنظر في هذا البند (A/AC.105/933، الفقرتان 22 و32). |
70. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y su Grupo de Trabajo Plenario, convocado bajo la presidencia del Sr. S.K. Shivakumar (India) para examinar ese tema (A/AC.105/958, párrs. 25 y 35). | UN | 70- وأيدت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل الجامع، الذي انعقد برئاسة السيد س. ك. شيفاكومار (الهند) للنظر في هذا البند (A/AC.105/958، الفقرتان 25 و35). |
71. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y su Grupo de Trabajo Plenario, al que se había convocado bajo la presidencia de S. K. Shivakumar (India) para examinar el tema (A/AC.105/987, párrs. 33 y 45). | UN | 71- وأقرّت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل الجامع، الذي انعقد برئاسة السيد س. ك. شيفاكومار (الهند) للنظر في هذا البند (الوثيقة A/AC.105/987، الفقرتان 33 و45). |
108. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y de su Grupo de Trabajo Plenario, que se reunió para examinar, entre otras cosas, ese tema del programa (A/AC.105/987, párr. 114 y anexo I, párr. 1). | UN | 108- وأقرَّت اللجنةُ قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل الجامع، الذي انعقد للنظر في جملة أمور من بينها هذا البند (A/AC.105/987، الفقرة 114، والمرفق الأول، الفقرة 1). |
76. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y su Grupo de Trabajo Plenario, al que se había convocado bajo la presidencia de S. K. Shivakumar (India) para examinar el tema (A/AC.105/1001, párrs. 35 y 45). | UN | 76- وأقرت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل الجامع، الذي انعقد برئاسة السيد س. ك. شيفاكومار (الهند) للنظر في هذا البند (الفقرتان 35 و45 من الوثيقة A/AC.105/1001). |
57. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y su Grupo de Trabajo Plenario, al que se había convocado bajo la presidencia de V. K. Dadhwal (India) para examinar el tema (A/AC.105/1038, párrs. 31 y 40). | UN | 57- وأيّدت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل الجامع، الذي انعقد برئاسة السيد ف. ك. دادوال (الهند) للنظر في هذا البند (A/AC.105/1038، الفقرتان 31 و40). |
135. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y el Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, el cual se volvió a reunir bajo la presidencia de Sam A. Harbison (Reino Unido) (A/AC.105/933, párrs. 130 y 135 y anexo II). | UN | 135- وأيدت اللجنة مقررات وتوصيات اللجنة الفرعية والفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، الذي انعقد برئاسة سام أ. هاربيسون (المملكة المتحدة) (A/AC.105/933، الفقرتان 130 و135 والمرفق الثاني). |
172. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y de su Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre, el cual se había vuelto a reunir bajo la presidencia de Vassilis Cassapoglou (Grecia) (A/AC.105/935, párrs. 38 y 39 y anexo I, párrs. 7, 17 y 18). | UN | 172- وأيدت اللجنة مقررات وتوصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها، الذي عاود الانعقاد برئاسة فاسيليس كاسبوغلو (اليونان) (A/AC.105/935، الفقرتان 38 و39، والمرفق الأول، الفقرات 7 و17 و18). |
130. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, que se volvió a reunir bajo la presidencia de Sam A. Harbison (Reino Unido) (A/AC.105/958, párr. 134 y anexo II). | UN | 130- وأيّدت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية والفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، الذي عاود الانعقاد برئاسة سام أ. هاربسون (المملكة المتحدة) (A/AC.105/958، الفقرة 134 والمرفق الثاني). |
178. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y de su Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre, que se había vuelto a reunir bajo la presidencia de Jean François Mayence (Bélgica) (A/AC.105/942, párrs. 28, 31 y 40 y anexo I, párrs. 5 a 8). | UN | 178- وأيدت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها، الذي عاود الانعقاد برئاسة جان فرانسوا ماينس (بلجيكا) (A/AC.105/942، الفقرات 28 و31 و40، والمرفق الأول، الفقرات 5-8). |
127. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, que se volvió a reunir bajo la presidencia de Sam A. Harbison (Reino Unido) (A/AC.105/987, párr. 150 y anexo II, párrs. 9 a 11). | UN | 127- وأقرَّت اللجنةُ قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية والفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، الذي عاود الانعقاد برئاسة سام أ. هاربسون (المملكة المتحدة) (A/AC.105/987، الفقرة 150 والمرفق الثاني، الفقرات 9-11). |
172. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y de su Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre, que se había vuelto a reunir bajo la presidencia de Jean-François Mayence (Bélgica) (A/AC.105/990, párrs. 31 y 42 y anexo I, párrs. 7, 10 y 14). | UN | 172- وأقرَّت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها، الذي عاود الانعقاد برئاسة جان فرانسوا ماينس (بلجيكا) (A/AC.105/990، الفقرتان 31 و42 والمرفق الأول، الفقرات 7 و10 و14). |
66. La Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos y su Grupo de Trabajo Plenario, que había vuelto a reunirse, bajo la presidencia de S. K. Shivakumar (India), para examinar, entre otras cosas, la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III (A/AC.105/1001, párr. 61 y anexo I, párrs. 4 y 5). | UN | 66- وأقرت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية وفريقها العامل الجامع، الذي عُقد من جديد برئاسة س.ك. شيفاكومار (الهند) للنظر في أمور منها تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث (الفقرة 61 من الوثيقة A/AC.105/1001، والفقرتان 4 و5 من المرفق الأول). |
La Junta observó con satisfacción que, gracias a las nuevas contribuciones de donantes habituales y nuevos, los llamamientos del Alto Comisionado, la Junta y la secretaría del Fondo y las recomendaciones de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y el Grupo de Trabajo, había podido recomendar 25 nuevas subvenciones en 2005. | UN | 14 - ولاحظ المجلس مع الارتياح أنه استطاع، بفضل التبرعات الجديدة التي وردت من المانحين السابقين ومن مانحين جدد وكذلك بفضل النداءات التي وجهها المفوض السامي وأمانة المجلس والصندوق وتوصيات اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها والفريق العامل، أن يوصي بـ 25 منحة جديدة في عام 2005. |
106. La Comisión hizo suyas las recomendaciones de la Subcomisión relativas a ese tema del programa (A/AC.105/933, párrs. 70, 74 y 75). | UN | 106- وأقرت اللجنة مقررات وتوصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند (A/AC.105/933، الفقرات 70 و74 و75). |
15. En el informe que figura a continuación, elaborado de conformidad con el artículo 16 del Protocolo Facultativo, se exponen las conclusiones de la delegación, y las observaciones y recomendaciones del Subcomité de Prevención, con respecto al tratamiento de las personas privadas de libertad. | UN | 15- وترد في التقرير التالي، الذي أعد وفقاً للمادة 16 من البروتوكول الاختياري، استنتاجات الوفد وملاحظات وتوصيات اللجنة الفرعية بشأن معاملة المحرومين من حريتهم في السويد. |