la Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta enmienda, que refleja la práctica oficiosa actual. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا التعديل، الذي يجسد الممارسة غير الرسمية المتبعة حاليا. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta petición. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الطلب. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepten ambas propuestas. II.10. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذين الاقتراحين. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas solicitudes. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذين الطلبين. |
Dada la demanda creciente de este tipo de producto y actividades de asesoramiento, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de este puesto; | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذه الوظيفة نظرا لازدياد الحاجة إلى هذا النوع من النواتج والأنشطة الاستشارية؛ |
la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la plantilla propuesta. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول ملاك الموظفين المقترح. |
la Comisión Consultiva recomienda que se aprueben estos puestos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول إنشاء هذه الوظائف. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح اﻷمين العام. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte esa propuesta. V.36. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte ese entendimiento. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاتفاق. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح اﻷمين العام. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترح اﻷمين العام. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترح اﻷمين العام. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepten las propuestas presentadas en la sección 7. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول المقترحات المقدمة تحت الباب 7. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepten las propuestas relativas a la dotación de personal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول المقترحات المتصلة بالوظائف. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepten estas propuestas. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذين الطلبين. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepten los seis nuevos puestos propuestos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الوظائف الست الجديدة المقترحة. |
la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de este puesto; | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذه الوظيفة؛ |
la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la creación de este puesto. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول إنشاء هذه الوظيفة. |
la Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los dos puestos de contratación nacional solicitados para la Oficina de Asuntos Civiles; | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول وظيفتي الموظفين الفنيين الوطنيين المطلوبين لمكتب الشؤون المدنية؛ |
la Comisión recomienda que se acepte la propuesta. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
la Comisión Consultiva recomienda aceptar la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
la Comisión recomienda que se acepten esas propuestas. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذه الاقتراحات. |
la Comisión recomienda aceptar la propuesta del Secretario General para los recursos no relacionados con puestos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |