"وتوليف المعلومات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y síntesis de la información
        
    • and synthesis of information
        
    • y sintetice la información
        
    • y sintetizar la información
        
    • incorporada
        
    • y resume la información
        
    • y sintetizó información
        
    • y sintetizar información
        
    • y síntesis de información
        
    • y sintetizara la información
        
    • y sintetizaría la información
        
    • síntesis de las informaciones
        
    • resumir información
        
    Recopilación y síntesis de la información suplementaria incluida UN تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية
    Recopilación, análisis y síntesis de la información sobre la financiación y la transferencia de tecnología que figura en los informes a la CP UN تجميع وتحليل وتوليف المعلومات المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا الواردة في التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف.
    Recopilación, análisis y síntesis de la información sobre la financiación y la transferencia de tecnología que figura en los informes a la CP UN تجميع وتحليل وتوليف المعلومات الخاصة بالتمويل وبنقل التكنولوجيا الواردة في التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف
    Compilation and synthesis of information on capacity-building needs and priorities of Parties included in Annex I to the convention but not included in Annex II UN تجميع وتوليف المعلومات عن احتياجات وأولويات الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وغير المدرجة في مرفقها الثاني في مجال بناء القدرات
    c. Pedir a la secretaría que extraiga y sintetice la información sobre la investigación de la adaptación en curso y prevista y las necesidades de investigación identificadas en las comunicaciones de las Partes y las organizaciones pertinentes en el marco de esta actividad OSACT 24 UN ج- توجيه الطلب إلى الأمانة لاستخراج وتوليف المعلومات المتعلقة ببحوث التكيف الجارية والمخططة فضلا عن احتياجات البحوث المعينة في التقارير الواردة من الأطراف والمنظمات المختصة في إطار هذا النشاط
    Se prestó apoyo adicional a las Partes no incluidas en el anexo I en la identificación y la solución de sus necesidades y problemas técnicos mediante la recopilación y síntesis de la información técnica contenida en sus comunicaciones nacionales. UN وقُدم دعم إضافي إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال تحديد ومعالجة حاجاتها التقنية وشواغلها بتجميع وتوليف المعلومات التقنية الواردة في بلاغاتها الوطنية.
    Reunión y análisis de datos y síntesis de la información UN جمع البيانات وتحليلها وتوليف المعلومات
    8/CMP.3 Recopilación y síntesis de la información suplementaria incluida en las cuartas UN 8/م أإ-3 تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية الرابعة المقدمة
    Recopilación y síntesis de la información suplementaria incluida en las cuartas comunicaciones nacionales presentadas de conformidad con el artículo 7, párrafo 2, del Protocolo de Kyoto. UN تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية الرابعة المقدمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو.
    Recopilación y síntesis de la información suplementaria incluida en las cuartas comunicaciones nacionales presentadas de conformidad con el artículo 7, párrafo 2, del Protocolo de Kyoto. UN تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية الرابعة المقدمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو.
    44. Para organizar la información de este informe se utiliza una estructura que toma como base las directrices de la Convención Marco y cuyo propósito es facilitar la recopilación y síntesis de la información. UN 44- ويستخدم تنظيم المعلومات في هذا التقرير هيكلاً تم وضعه استناداً إلى المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ويُقصد منه تيسير تجميع وتوليف المعلومات.
    En el 23º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución, las Partes tal vez deseen dar a la secretaría nuevas orientaciones sobre la recopilación y síntesis de la información contenida en las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I. UN وقد تود الأطراف أن تقدم إلى الأمانة، خلال الدورة الثالثة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، مزيداً من المبادئ التوجيهية حول تجميع وتوليف المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Demostración de los avances realizados por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención en el cumplimiento de los compromisos contraídos en el marco del Protocolo de Kyoto 8/CMP.3 Recopilación y síntesis de la información suplementaria incluida en las cuartas comunicaciones nacionales presentadas de conformidad con el artículo 7, párrafo 2, del Protocolo de Kyoto UN تبيان ما تحرزه الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية من تقدم في الوفاء بالتزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو 8/م أإ-3 تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية الرابعة المقدمة
    A. Recopilación y síntesis de la información incluida en las cuartas comunicaciones nacionales presentadas de conformidad con el UN ألف - تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية الرابعة المقدَّمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو 89-94 23
    Compilation and synthesis of information from Annex II Parties and relevant intergovernmental organizations on their capacity-building activities and programmes UN تجميع وتوليف المعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والمنظمات الحكومية الدولية المعنية عن أنشطتها وبرامجها في مجال بناء القدرات
    6. Pide a la secretaría que recopile y sintetice la información a que se hace referencia en el párrafo 5 supra y que la ponga a disposición del Órgano Subsidiario de Ejecución para que la examine en su 46º período de sesiones. UN 6- يطلب إلى الأمانة تجميع وتوليف المعلومات المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه وأن تقدمها لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والأربعين.
    ¿Cómo se podría recopilar y sintetizar la información sobre las modalidades novedosas de cooperación tecnológica? ¿Cuándo deberían presentarse a la Conferencia de las Partes recomendaciones al respecto? UN كيف ينبغي تجميع وتوليف المعلومات بشأن نُهج التعاون الابتكارية في مجال التكنولوجيا؟ ومتى ينبغي إحالة التوصيات المتعلقة بهذه النﱡهُج إلى مؤتمر اﻷطراف؟
    incorporada en las quintas comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que también son Partes en el Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 2 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto UN تجميع وتوليف المعلومات التكميلية الواردة في البلاغات الوطنية الخامسة للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو، المقدمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو
    Analiza y resume la información sobre los métodos relacionados con los inventarios de GEI, el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura, el impacto del cambio climático y la vulnerabilidad y adaptación, a fin de que las Partes dispongan de métodos para poner en práctica las decisiones de la CP de manera transparente y coherente. UN ويقوم بتحليل وتوليف المعلومات عن الطرائق المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة، واستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وآثار تغير المناخ والتأثر به والتكيف معه، بحيث يتم التأكد من أن الأطراف مجهزة بالطرائق الضرورية للاستجابة إلى القرارات التي يتخذها مؤتمر الأطراف على نحو شفاف ومتسق.
    En respuesta a esa decisión se prepararon tres informes, en los que se recopiló y sintetizó información sobre los efectos de la geoingeniería relacionada con el clima en la diversidad biológica, el marco normativo de la geoingeniería relacionada con el clima pertinente al Convenio sobre la Diversidad Biológica, y las opiniones y experiencias de las comunidades indígenas y locales y otros interesados. UN واستجابة لذلك المقرر، جرى إعداد ثلاثة تقارير تقوم بتجميع وتوليف المعلومات المتعلقة بآثار الهندسة الجيولوجية على التنوع البيولوجي، والإطار التنظيمي للهندسة الجيولوجية المتصلة بالمناخ في ما يتعلق باتفاقية التنوع البيولوجي، وآراء وتجارب مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية والجهات المعنية.
    A la luz de la situación de seguridad imperante, la Fuerza tendrá que aumentar su capacidad para reunir y sintetizar información de diversas fuentes a fin de producir análisis integrados a mediano y largo plazo de la situación de seguridad en la zona de operaciones y sus repercusiones para la ejecución del mandato. UN وفي ضوء الوضع الأمني السائد، ستكون القوة في حاجة إلى تعزيز قدرتها على جمع وتوليف المعلومات من مختلف المصادر لإنتاج تحليلات متكاملة متوسطة الأجل وطويلة الأجل للأوضاع الأمنية في منطقة العمليات وتأثيرها على تنفيذ الولاية.
    La vigilancia se efectúa mediante la presentación de comunicaciones de las Partes y las organizaciones pertinentes a la CP, y mediante la recopilación y síntesis de información sobre el fomento de la capacidad que figura en las comunicaciones nacionales y otros documentos de los países. UN ويجري الرصد من خلال التقارير التي تقدمها الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى مؤتمر الأطراف، ومن خلال تجميع وتوليف المعلومات التي ترد بخصوص بناء القدرات في البلاغات الوطنية وغيرها من الوثائق الوطنية.
    2. La Conferencia de las Partes, en sus decisiones 10/CP.2, 12/CP.4, 7/CP.5, 3/CP.6, 30/CP.7 y 2/CP.8, pidió a la secretaría que recopilara y sintetizara la información proporcionada en las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I en informes que examinarían el Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) y la CP. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف في مقرراته 10/م أ-2، و12/م أ-4، و7/م أ-5، و3/م أ-6، و30/م أ-7، و2/م أ-8 إلى الأمانة تجميع وتوليف المعلومات المقدمة في البلاغات الوطنية الأولية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وتقديمها في تقارير للنظر فيها من جانب الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف.
    El centro mixto de análisis de la misión, también integrado por personal civil, policial y militar y por funcionarios de seguridad de las Naciones Unidas, analizaría y sintetizaría la información procedente de todas las fuentes y, como parte de sus funciones básicas, proporcionaría al Representante Especial evaluaciones de riesgos de alto nivel y asesoramiento sobre la respuesta apropiada. UN 136 - ويتألف مركز التحليل المشترك للبعثة من أفراد من المدنيين والشرطة والجيش وأفراد الأمن التابعين للأمم المتحدة، ويتولى تحليل وتوليف المعلومات المستمدة من كافة المصادر، ويقدم إلى الممثل الخاص، كجزء من مهامه الأساسية، تقييمات للمخاطر عالية المستوى، ويسدي المشورة بشأن الاستجابات المناسبة لها.
    El presente informe es una síntesis de las informaciones contenidas en los tres informes anteriores. UN وغاية التقرير الحالي هي تجميع وتوليف المعلومات الواردة في التقارير الثلاثة السابقة.
    d) Reunir, analizar y resumir información remitida por los gobiernos acerca de las actividades en el período de transición para su examen por el Comité; UN )د( جمع وتوليف المعلومات المرسلة من الحكومات فيما يتعلق بأنشطة الفترة المؤقتة وتحليلها وإعداد خلاصة توليفية منها كي تستعرضها اللجنة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus