"وثائق المعلومات الخلفية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • documentos de antecedentes
        
    Ese informe formará parte de los documentos de antecedentes del sexto período de sesiones de la Conferencia. UN وسيكون هذا التقرير جزءاً من وثائق المعلومات الخلفية لدورة المؤتمر السادسة.
    Ese informe formará parte de los documentos de antecedentes del sexto período de sesiones de la Conferencia. UN وسيكون هذا التقرير جزءاً من وثائق المعلومات الخلفية لدورة المؤتمر السادسة.
    Ese informe formará parte de los documentos de antecedentes del sexto período de sesiones de la Conferencia. UN وسيكون هذا التقرير جزءاً من وثائق المعلومات الخلفية لدورة المؤتمر السادسة.
    Ese informe formará parte de los documentos de antecedentes del sexto período de sesiones de la Conferencia. UN وسيكون هذا التقرير جزءاً من وثائق المعلومات الخلفية لدورة المؤتمر السادسة.
    Ese informe formará parte de los documentos de antecedentes del sexto período de sesiones de la Conferencia. UN وسيكون هذا التقرير جزءاً من وثائق المعلومات الخلفية لدورة المؤتمر السادسة.
    21. Además, se pusieron a disposición del Grupo de Trabajo los siguientes documentos de antecedentes: UN 21- وأتيحت للفريق العامل أيضا وثائق المعلومات الخلفية التالية:
    documentos de antecedentes UN وثائق المعلومات الخلفية
    documentos de antecedentes UN وثائق المعلومات الخلفية
    documentos de antecedentes UN وثائق المعلومات الخلفية
    documentos de antecedentes UN وثائق المعلومات الخلفية
    documentos de antecedentes UN وثائق المعلومات الخلفية
    documentos de antecedentes UN وثائق المعلومات الخلفية
    y Add.3 y 4 documentos de antecedentes UN وثائق المعلومات الخلفية
    documentos de antecedentes UN وثائق المعلومات الخلفية
    documentos de antecedentes UN وثائق المعلومات الخلفية
    documentos de antecedentes UN وثائق المعلومات الخلفية
    También se incluyó, una compilación de las propuestas en idioma inglés en los documentos de antecedentes preparados para el Grupo de trabajo (CAC/COSP/WG.1/2008/2 y Add.1 a 3 y Corr.1). UN كما أُدرجت مجموعة من الاقتراحات في وثائق المعلومات الخلفية للفريق العامل (CAC/COSP/WG.1/2008/2 وAdd.1-3 وCorr.1).
    Partiendo de los documentos de antecedentes y de la información proporcionada durante las reuniones del Grupo de examen de la aplicación, la Secretaría ha preparado un documento de antecedentes para que lo examine la Conferencia en el que figuran una visión general del proceso de examen de los países así como las conclusiones y observaciones dimanantes de los exámenes realizados durante el primer año y a comienzos del segundo. UN وبناءً على وثائق المعلومات الخلفية وعلى المعلومات المتوفرة أثناء اجتماعات فريق استعراض التنفيذ، أعدت الأمانة ورقة معلومات خلفية لكي ينظر فيها المؤتمر، تتضمّن لمحة عامة عن عملية الاستعراض القُطري والاستنتاجات والملاحظات التي تمخضت عنها الاستعراضات التي أجريت في السنة الأولى وفي بداية السنة الثانية.
    2. documentos de antecedentes UN ٢ - وثائق المعلومات الخلفية
    j) La Comisión, como órgano preparatorio del congreso, solicitará al Secretario General que prepare sólo los documentos de antecedentes que sean absolutamente necesarios para ejecutar el programa de trabajo del congreso; UN (ي) أن تطلب اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية للمؤتمر، إلى الأمين العام ألا يعد من وثائق المعلومات الخلفية سـوى ما تكـون له ضرورة مطلقة لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus