"وثائق للتوزيع العام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • documentos de distribución general
        
    2. Los informes y la información adicional presentados por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención serán documentos de distribución general. UN 2 - التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية هي وثائق للتوزيع العام.
    2. Los informes y la información adicional presentados por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención serán documentos de distribución general. UN 2 - التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية هي وثائق للتوزيع العام.
    2. Los informes y la información adicional presentados por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención serán documentos de distribución general. UN 2 - التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية هي وثائق للتوزيع العام.
    2. Los informes y la información adicional presentados por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención serán documentos de distribución general. UN 2- التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية هي وثائق للتوزيع العام.
    2. Los informes y la información adicional presentados por los Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención serán documentos de distribución general. UN 2- التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية هي وثائق للتوزيع العام.
    2. Los informes y la información adicional presentados por los Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención serán documentos de distribución general. UN 2- التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية هي وثائق للتوزيع العام.
    1. Las actas resumidas de las sesiones públicas, en su versión definitiva, serán documentos de distribución general. UN 1- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية في شكلها النهائي وثائق للتوزيع العام.
    2. Los informes y la información adicional presentados por los Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención serán documentos de distribución general. UN 2- التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية هي وثائق للتوزيع العام.
    1. Las actas resumidas de las sesiones públicas serán documentos de distribución general. UN 1- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق للتوزيع العام.
    1. Las actas resumidas de las sesiones públicas serán documentos de distribución general. UN 1- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق للتوزيع العام.
    1. Las actas resumidas de las sesiones públicas serán documentos de distribución general. UN 1- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق للتوزيع العام.
    1. Las actas resumidas de las sesiones públicas serán documentos de distribución general. UN 1- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق للتوزيع العام.
    35. Las actas resumidas son preparadas por la Secretaría y, una vez publicadas como documentos de distribución general, con el correspondiente membrete, están sujetas a corrección por parte de las delegaciones. UN 35- وتتولى الأمانة إعداد تلك المحاضر التي تصبح، بمجرد صدورها، وثائق للتوزيع العام حاملة ترويسة المؤتمر، خاضعة للتصويب من جانب الوفود.
    3. Los informes y la información complementaria que presenten los Estados partes en virtud del artículo 44 de la Convención y los artículos 70 y 73 de este reglamento serán documentos de distribución general. UN 3- تعتبر التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 44 من الاتفاقية والمادتين 70 و73 من هذا النظام وثائق للتوزيع العام.
    El Comité Ejecutivo observó que su decisión de reclasificar los documentos de las reuniones del Comité Ejecutivo como documentos de distribución general a contar de su 46ª reunión, a menos que fuera restringida a pedido de una Parte, hacía que la sugerencia de los evaluadores a este respecto fuera redundante; UN (ب) وأشارت اللجنة التنفيذية إلى أن قرارها الخاص بإعادة تصنيف وثائق اجتماعات اللجنة لتكون وثائق للتوزيع العام اعتباراً من اجتماعها السادس والأربعين، فيما عدا الحالات التي يتم تقييد هذه الوثائق بناءً على طلب طرف من الأطراف، يجعل اقتراح القائمين بالتقييم في هذا الشأن لغواً لا فائدة منه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus