"وثائق مسبقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • documentación anticipada
        
    • documentación por anticipado
        
    • documentación previa
        
    • ni documentación
        
    • por anticipado la documentación
        
    Cuestiones que han de examinarse y respecto de las cuales no se ha solicitado documentación anticipada UN المسائل المطروحة للبحث ولم يطلب بشأنها وثائق مسبقة
    Cuestión que se ha de considerar para la cual no se ha solicitado documentación anticipada UN المسائل التي سينظر فيها ولم يطلب بشأنها أي وثائق مسبقة
    Cuestión que se ha de considerar para la cual no se ha solicitado documentación anticipada UN المسائل التي سينظر فيها ولم يطلب بشأنها أي وثائق مسبقة
    Cuestiones que deben examinarse y respecto de las cuales no se ha solicitado documentación por anticipado UN المسائل المطروحة للبحث ولم تطلب بشأنها وثائق مسبقة
    Cuestiones que han de examinarse y respecto de las cuales no se ha solicitado documentación por anticipado UN المسائل التي ينظر فيها ولم يطلب بشأنها وثائق مسبقة
    No se ha solicitado documentación previa UN لم تُطلب وثائق مسبقة
    Cuestión que se ha de considerar para la cual no se ha solicitado documentación anticipada UN المسائل التي سينظر فيها ولم يطلب بشأنها أي وثائق مسبقة
    Cuestiones que han de examinarse y respecto de las cuales no se ha solicitado documentación anticipada UN المسائل المطروحة للبحث ولم يطلب بشأنها وثائق مسبقة
    Cuestión que se ha de considerar para la cual no se ha solicitado documentación anticipada UN المسائل التي سينظر فيها ولم تطلب بشأنها وثائق مسبقة
    Cuestiones que han de examinarse y respecto de las cuales no se ha solicitado documentación anticipada UN المسائل المطروحة للنظر ولم تطلب بشأنها وثائق مسبقة
    Cuestión que se ha de considerar para la cual no se ha solicitado documentación anticipada UN المسائل التي سينظر فيها ولم يطلب بشأنها وثائق مسبقة
    Cuestiones que han de examinarse y respecto de las cuales no se ha solicitado documentación anticipada UN المسائل المطروحة للنظر ولم تطلب بشأنها وثائق مسبقة
    Cuestión que ha de examinarse y respecto de la cual no se ha solicitado documentación anticipada UN المسائل التي سينظر فيها والتي لم يطلب بشأنها وثائق مسبقة
    Cuestión que ha de examinarse y respecto de la cual no se ha solicitado documentación anticipada UN المسائل التي سينظر فيها ولم تطلب بشأنها وثائق مسبقة
    Cuestiones que han de examinarse y respecto de las cuales no se ha solicitado documentación anticipada UN المسائل التي سينظر فيها والتي لم يطلب بشأنها وثائق مسبقة
    Temas para fines de información (I): La secretaría prepara la documentación por anticipado para el período de sesiones con vistas a su consideración por la Junta Ejecutiva. UN للعلم: تقوم الأمانة بإعداد وثائق مسبقة للدورة كي يستعرضها المجلس التنفيذي.
    Temas para fines de información (I): La secretaría prepara la documentación por anticipado para el período de sesiones con vistas a su consideración por la Junta Ejecutiva. UN للعلم: تقوم الأمانة بإعداد وثائق مسبقة للدورة كي يستعرضها المجلس التنفيذي.
    No se presentaron propuestas ni documentación por anticipado en relación con este tema. UN 91 - ولم تقدم وثائق مسبقة ومقترحات في إطار هذا البند.
    No se presentaron propuestas ni documentación por anticipado en relación con este tema. UN 91 - ولم تقدم وثائق مسبقة ومقترحات في إطار هذا البند.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم أية وثائق مسبقة.
    No se ha solicitado documentación previa UN لم تُطلب وثائق مسبقة
    La secretaría prepara por anticipado la documentación y un proyecto de decisión para someterlo a la consideración de la Junta Ejecutiva. UN وتقوم الأمانة بإعداد وثائق مسبقة ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus