No tengo mucho que decir, excepto que sé que será un gran proyecto si todos Confiamos en la visión del señor Taransky. | Open Subtitles | باستثناء انني اعلم انه سوف يكون مشروع رائع اذا وثقنا جميعا برؤية مستر تارانسكي |
Confiamos en ti, Andy. Pensamos que sabías lo que hacías. | Open Subtitles | يا إلهي لقد وثقنا بك يا أندي إعتقدنا أنك تعرف ما تفعل. |
Ahora vas a dare un sermón... sobre el gran futuro que nos espera si Confiamos en Moon. | Open Subtitles | والان انت على وشك ان تعطيني هذه المؤخره الكبيره عن ماذا مسقبلنا الفاشل لو وثقنا في قمر |
Mis padres y yo Confiábamos en ella porque sabíamos quién era y en qué creía, y no necesitaba escondernos nada. | TED | أنا ووالداي وثقنا بها لأننا كنا نعلم من هي، وماهي مبادئها، ولم تكن تحتاج للإختباء منا. |
Ese hijo de perra, no puedo creer que confiáramos en él. | Open Subtitles | إبن العاهرة لا أصدق أننا وثقنا به |
Hemos confiado en ti. No nos has fallado. | Open Subtitles | لقد وثقنا فيك إلى أبعد الحدود وأنت لم تخطأ أبدا |
Confiamos en ti, te cuidamos, te convertimos en icono nacional te sacamos de una tienda. | Open Subtitles | لقد وثقنا بكِ، و اعتنينا بكِ و جعلناك واجهة وطنية |
Sí, pero si Confiamos en ti y nos equivocamos. ¿Qué pasaría? | Open Subtitles | نعم , لكن ان وثقنا بك وكنا مخطئين , ماذا سيحدث ؟ |
Si Confiamos en que él hará su trabajo bueno, será bienvenido cualquiera que quiera refutarlo. | Open Subtitles | وإذا وثقنا به لأداء عمله ثم رحب بأي شخص يريد مخالفه كلامه |
Tu padre y yo siempre Confiamos en que harías lo correcto. | Open Subtitles | وثقنا أنا ووالدك دائماً بك وبقيامك بالصواب. |
Incluso si Confiamos en ellos lo suficiente como para probarlo y supongo que no confiamos explotaron su FTL por salir tan rápido. | Open Subtitles | حتى لو وثقنا بهم لمحاوله هذا الذى أخمن اننا لا نثق بهم لقد فجروا محركهم الفائق لخروجهم بسرعه |
Confiamos en ti, te dimos la libertad de nuestro pueblo, y abusaste de esa confianza. | Open Subtitles | لقد وثقنا بك، أعطيناك الحرية في قريتنا وأنت إنتهكت تلك الثقة. |
Confiamos en ti. Luchamos a tu lado. Te defendimos. | Open Subtitles | وثقنا بك، حاربنا إلى جانبك، و دافعنا عنك. |
Porque Confiamos en ti, porque pensamos que eras suficientemente grande y suficientemente responsable para dejarte solo aquí.. | Open Subtitles | لأننا وثقنا بك، اعتقدنا انك، اصبحت كبير ويمكن تركك وحدك في البيت. |
Te acogimos, Confiamos en ti todos estos años. | Open Subtitles | لقد أحضرناكَ إلينا وثقنا بك طِوال هذه السنوات |
Confiamos en ti para que la consolaras, para ayudarla a aceptar su propósito. | Open Subtitles | لقد وثقنا فيكِ كي ترشديها، كي تساعديها في تقبُل الغاية من وجودها. |
Te acogimos, Confiamos en ti todos estos años. | Open Subtitles | لقد أحضرناكَ إلينا وثقنا بك طِوال هذه السنوات |
Mira, si Confiamos en la persona equivocada, se acabó. | Open Subtitles | انظر ، إذا وثقنا بالشخص الخاطيء فسينتهي ذلك الأمر |
Confiábamos en nuestros aliados; nunca pensamos que nos abandonarían. | Open Subtitles | وثقنا في حلفاؤنا ولم نتخيل للحظة أنهم قد يتخلوا عنا أو يتركونا |
Confiábamos en el comandante de los militares locales, pero nos traicionó. | Open Subtitles | لقد وثقنا بقائد عسكري محلي ولكنه قام بخيانتنا |
Dijiste que siempre que confiáramos en nosotras todo iba a estar bien. | Open Subtitles | اخبرتنا انه طالما وثقنا ببعضنا |
- Nos fiamos de nuestros abogados. - Y del juez. | Open Subtitles | ـ لقد وثقنا بمحاميينا أيضا ـ أجل , ووثقنا بالقاضى |