"وثلاثين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • treinta y
        
    • a treinta
        
    • de treinta
        
    • cientotreintaytresavo
        
    • y tres
        
    treinta y ocho años después, su hija, la Sra. Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, se ha convertido en Primera Ministra. UN واﻵن ـ بعد مرور ثمان وثلاثين سنة ـ أصبحت السيدة شندريكه بندرانيكه كوماراتونغا رئيسة للوزراء.
    treinta y seis estudiantes y seis maestros trabajaron con 36 mujeres científicas durante cuatro días. UN وعمل ستة وثلاثون طالبا وستة معلمين مع ست وثلاثين عالمة لمدة أربعة أيام.
    :: El conflicto armado interno que se desarrolló durante casi treinta y seis años. UN :: النزاع المسلح الداخلي الذي استمر ما يقرب من ستة وثلاثين عاما.
    Celebrando el número cada vez mayor de Estados partes en la Convención, que actualmente son ciento treinta y nueve, UN وإذ يرحب بتزايد عدد الدول اﻷطراف في الاتفاقية، الذي أصبح اﻵن مائة وتسعا وثلاثين دولة،
    Celebrando el número cada vez mayor de Estados partes en la Convención, que actualmente son ciento treinta y nueve, UN وإذ يرحب بتزايد عدد الدول اﻷطراف في الاتفاقية، الذي أصبح اﻵن مائة وتسعا وثلاثين دولة،
    treinta y cinco años después de estas inspiradas palabras, las Naciones Unidas se encuentran en una encrucijada. UN وبعد مرور خمسة وثلاثين سنة على هذه الكلمات الملهمة، تجد اﻷمــم المتحدة نفسها عند مفترق طرق.
    treinta y ocho años después, la epopeya de los refugiados rwandeses llega a su fin. UN وبعد ثمانية وثلاثين عاما شارفت مأساة اللاجئين الروانديين على نهايتها.
    Tomando nota con satisfacción de que el Tratado de Tlatelolco está ya en vigor en treinta y dos Estados soberanos de la región, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن معاهدة تلاتيلولكو أصبحت اﻵن نافذة بالنسبة لاثنتين وثلاثين دولة ذات سيادة من دول المنطقة،
    treinta y ocho años más tarde, el Comité Especial sigue desempeñando concienzudamente el mandato que le confiara la Asamblea en 1961. UN وبعد ثمانية وثلاثين عاما، ما زالت اللجنة الخاصة تنفذ بإخلاص الولاية التي أناطتها بها الجمعية عام ١٩٦١.
    treinta y tres refugiados rwandeses, incluidos niños, secuestrados por militares en el Hospital General de Kisangani bajo la acusación de genocidas. UN واختطف جنود في مستشفى كيسانغاني العام ثلاثة وثلاثين لاجئا روانديا، منهم أطفال، بعد اتهامهم بارتكاب جريمة اﻹبادة الجماعية.
    treinta y un casos se refieren a personas de origen hutu presuntamente arrestadas por miembros de las fuerzas de seguridad, compuestas en su mayoría de miembros de la minoría tutsi. UN وأفيد بأن واحدا وثلاثين من الأشخاص المختفين، وهم من الهوتو، قد اعتقلتهم قوات الأمن التي تتألف أساسا من أقلية التوتسي.
    i) treinta y ocho publicaciones no periódicas sobre: UN ' ١` إصدار ثمانية وثلاثين منشورا غير متكرر بشأن ما يلي:
    i) treinta y ocho publicaciones no periódicas sobre: UN ' ١` إصدار ثمانية وثلاثين منشورا غير متكرر بشأن ما يلي:
    Tomando nota con satisfacción de que el Tratado de Tlatelolco está ya en vigor en treinta y dos Estados soberanos de la región, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن معاهدة تلاتيلولكو أصبحت اﻵن نافذة بالنسبة لاثنتين وثلاثين دولة ذات سيادة من دول المنطقة،
    Tomando nota con satisfacción de que el Tratado de Tlatelolco está ya en vigor en treinta y dos Estados soberanos de la región, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن معاهدة تلاتيلولكو أصبحت اﻵن نافذة بالنسبة لاثنتين وثلاثين دولة ذات سيادة من دول المنطقة،
    Tomando nota con satisfacción de que el Tratado de Tlatelolco está ya en vigor en treinta y dos Estados soberanos de la región, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن معاهدة تلاتيلولكو أصبحت الآن نافذة بالنسبة لاثنتين وثلاثين دولة ذات سيادة من دول المنطقة،
    treinta y dos delegaciones hicieron intervenciones: 13 delegaciones de países en que se ejecutaban programas, y 19 delegaciones de países donantes. UN وكانت هناك مداخلات من جانب اثنين وثلاثين وفدا: 12 وفدا من بلدان البرامج؛ و 19 وفدا من البلدان المانحة.
    Tomando nota con satisfacción de que el Tratado de Tlatelolco está ya en vigor en treinta y dos Estados soberanos de la región, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن معاهدة تلاتيلولكو أصبحت الآن نافذة بالنسبة لاثنتين وثلاثين دولة ذات سيادة من دول المنطقة،
    Observando en particular que han firmado el Estatuto de Roma ciento treinta y nueve Estados y que ha aumentado significativamente el número de Estados que han depositado sus instrumentos de ratificación, UN وإذ تلاحظ بوجه خاص أن مائة وتسع وثلاثين دولة قد وقَّعت على نظام روما الأساسي وأن عدد الدول التي أودعت صكوك تصديقها قد ارتفع ارتفاعا ملحوظا،
    Artículo 21: Incurre en sanción de privación de libertad de diez a treinta años, privación perpetua de libertad o muerte, el que: UN المادة 21: يعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين عشر سنوات وثلاثين سنة أو بالسجن المؤبد أو بالإعدام كل من:
    g) Si el magistrado entró en funciones antes del 1° de enero de 1999 y posteriormente ha sido o es reelegido por otro período, el magistrado seguirá percibiendo un cientotreintaytresavo de la prestación de pensión del Tribunal Internacional por cada mes adicional después del período inicial, hasta que la pensión alcance un máximo equivalente a ocho veintisieteavos del sueldo anual. UN (ز) إذا بدأ القاضي خدمته قبل 1 كانون الثاني/يناير 1999 و أعيد أو يعاد انتخابه بعد ذلك لمدة خدمة أخرى، يواصل الحصول على نسبة واحد إلى مائة وثلاثة وثلاثين من استحقاقات المعاش التقاعدي للمحكمة الدولية عن كل شهر إضافي بعد مدة خدمته الأصلية، بحد أقصى من المعاش التقاعدي يعادل نسبة ثمانية إلى سبعة وعشرين من المرتب السنوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus