Por regla general, la Junta celebra un período de sesiones anual y tres períodos de sesiones ordinarios por año. | UN | يعقد مجلس اﻹدارة عادة اجتماعا سنويا واحدا وثلاث دورات عادية كل سنة. |
Se han celebrado cuatro conferencias regionales, cinco seminarios de expertos y tres períodos de sesiones del Comité Preparatorio. | UN | وقد عقدت أربعة مؤتمرات إقليمية وخمس حلقات دراسية للخبراء وثلاث دورات للجنة التحضيرية. |
* El Comité Preparatorio celebró un período de sesiones de organización y tres períodos de sesiones sustantivos, varias reuniones ampliadas de la Mesa y numerosas consultas oficiosas. | UN | :: وعقدت اللجنة التحضيرية دورة تنظيمية وثلاث دورات موضوعية وعدداً من اجتماعات المكتب الموسعة وعدة مشاورات غير رسمية؛ |
En Ramallah y Gaza se celebraron dos seminarios de alto nivel y tres cursos en materia de presupuestación y planificación educacional. | UN | وعقدت في رام الله وغزة حلقتان دراسيتان رفيعتا المستوى وثلاث دورات دراسية في التخطيط والميزنة في مجال التعليم. |
El Centro impartió 13 cursos de formación profesional de dos años, en mecánica, electrónica y construcción, y tres cursos semiprofesionales de dos años en fisioterapia, electrónica industrial y práctica comercial y de oficina. | UN | ونظم المركز ١٣ دورة مهنية، مدة كل منها سنتان، في حرف الميكانيكا، والكهرباء، والبناء، وثلاث دورات شبه فنية لمدة سنتين في العلاج الطبيعي، والالكترونات الصناعية، واﻷعمال التجارية وإدارة المكاتب. |
Anualmente, se organizan y administran de una a tres sesiones de formación. | UN | وتُنظم سنويا ما بين دورة وثلاث دورات تدريبية. |
Un período de sesiones de la Conferencia General, tres períodos de sesiones de la Junta, dos períodos de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto. | UN | دورة واحدة للمؤتمر العام، وثلاث دورات للمجلس، ودورتان للجنة البرنامج والميزانية. |
El Comité decidió mantener la práctica actual de celebrar cada año un período ordinario de sesiones de cinco días de duración, y tres períodos de sesiones de grupos de trabajo de entre tres y cinco días cada uno. | UN | ٩٤٢ - وقررت اللجنة أن تستمر في ممارستها الحالية المتمثلة في عقد دورة عامة واحدة لمدة ٥ أيام في كل سنة وثلاث دورات لﻷفرقة العاملة من ٣ الى ٥ أيام لكل دورة. |
De conformidad con la solicitud contenida en el párrafo 4 del proyecto de resolución, se ha previsto que el grupo de expertos gubernamentales celebre un período de sesiones de organización en Ginebra en 2009 y tres períodos de sesiones sustantivos en Ginebra y Nueva York en 2010. | UN | وبموجب الطلب الوارد في الفقرة 4 من مشروع القرار، من المتوخى أن يعقد فريق الخبراء الحكوميين دورة تنظيمية بجنيف في عام 2009 وثلاث دورات موضوعية بجنيف ونيويورك في عام 2010. |
8. Se propone que el Comité Preparatorio de Hábitat III celebre una reunión de organización y tres períodos de sesiones sustantivos; | UN | 8 - ويقترح أن تعقد اللجنة التحضيرية للموئل الثالث اجتماعاً تنظيمياً وثلاث دورات موضوعية؛ |
10. Decide que el Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial celebre una reunión de organización y tres períodos de sesiones, a saber: | UN | " 10 - تقرر أن تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي اجتماعا تنظيميا وثلاث دورات على النحو التالي: |
i) Servicios sustantivos para reuniones. Período de sesiones anual del Comité Ejecutivo y tres períodos de sesiones del Comité Plenario Permanente sobre diversas cuestiones relativas a la asistencia; | UN | ' ١` توفير الخدمات الفنية للاجتماعات - الدورة السنوية للجنة التنفيذية؛ وثلاث دورات للجنة الدائمة الجامعة بشأن طائفة من المسائل المتعلقة بالمساعد؛ |
i) Servicios sustantivos para reuniones. Período de sesiones anual del Comité Ejecutivo y tres períodos de sesiones del Comité Plenario Permanente sobre diversas cuestiones relativas a la asistencia; | UN | ' ١ ' توفير الخدمات الفنية للاجتماعات - الدورة السنوية للجنة التنفيذية؛ وثلاث دورات للجنة الدائمة الجامعة بشأن طائفة من المسائل المتعلقة بالمساعد؛ |
Expertos gubernamentales prepararon un proyecto final de la convención internacional contra el dopaje en todas las actividades deportivas, después de que el Director General de la UNESCO convocara tres reuniones especiales de expertos y tres períodos de sesiones de una reunión intergubernamental. | UN | 70 - وقام خبراء حكوميون بإعداد مشروع نهائي لاتفاقية دولية لمكافحة تعاطي العقاقير في الرياضة بعد أن عقد المدير العام لليونسكو ثلاثة اجتماعات مخصصة للخبراء وثلاث دورات لاجتماع حكومي دولي. |
Se prevé que el grupo de expertos gubernamentales celebre un período de sesiones de organización en Ginebra en 2009 y tres períodos de sesiones sustantivos en Nueva York en 2010. | UN | " ومن المتوخى أن يعقد فريق الخبراء الحكوميين دورة تنظيمية واحدة في جنيف في عام 2009 وثلاث دورات موضوعية في نيويورك في عام 2010. |
Con arreglo a la petición que figura en el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, se prevé que el grupo de expertos gubernamentales celebre un período de sesiones de organización en Ginebra en 2009 y tres períodos de sesiones sustantivos en Nueva York en 2010. | UN | " وعملا بالطلب الوارد في الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار، من المتوخى أن يعقد فريق الخبراء الحكوميين دورة تنظيمية واحدة في جنيف في عام 2009 وثلاث دورات موضوعية في نيويورك في عام 2010. |
Para información de la Comisión, luego de las consultas celebradas con la Secretaría, con relación a la fecha para la convocación del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, se celebrará una sesión del período de sesiones organizativo, en enero de 2006, y tres períodos de sesiones sustantivos de 15 sesiones. | UN | ولعلم اللجنة، وبعد التشاور مع الأمانة العامة فيما يتعلق بموعد انعقاد الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، ستعقد جلسة واحدة في الدورة التنظيمية في كانون الثاني/ يناير 2006 وثلاث دورات مضمونية تتألف من 15 جلسة. |
El Centro impartió 13 cursos de formación profesional de dos años, en mecánica, electrónica y construcción, y tres cursos semiprofesionales de dos años en fisioterapia, electrónica industrial y práctica comercial y de oficina. | UN | ونظم المركز ١٣ دورة مهنية، مدة كل منها سنتان، في حرف الميكانيكا، والكهرباء، والبناء، وثلاث دورات شبه فنية لمدة سنتين في العلاج الطبيعي، والالكترونات الصناعية، واﻷعمال التجارية وإدارة المكاتب. |
La Comisión Preparatoria también amplió su presencia en iTtunes U, que ahora contiene 15 colecciones y tres cursos completos. | UN | وقد وسعت اللجنة التحضيرية أيضا وجودها على موقع " آيتونز يو " (iTunes U)، الذي يضم حاليا 15 مجموعة من المواد وثلاث دورات كاملة. |
Dentro del plan de trabajo conjunto del PMA y el ACNUR, se han llevado a cabo 13 misiones conjuntas de evaluación y tres sesiones de formación para mejorar la calidad de las misiones. | UN | وأجريت 13 بعثة تقييم مشتركة وثلاث دورات تدريبية من أجل تحسين نوعية البعثات كجزء من خطة العمل المشتركة بين برنامج الأغذية العالمي ومفوضية اللاجئين. |