"وثماني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y ocho
        
    • a ocho
        
    • y de ocho
        
    • ocho de
        
    • y los ocho
        
    • octa-
        
    • - Ocho
        
    Acogiendo con beneplácito el aumento del número de Estados partes en la Convención, que suman ahora ciento sesenta y ocho, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وثماني وستين دولة،
    Los miembros en aquel entonces incluían solamente a cinco de Africa y ocho de Asia. UN ولم يكن من بين اﻷعضاء في ذلك الوقت سوى خمس دول من افريقيا وثماني دول من آسيا.
    Aprobó en la primera convocatoria novecientos cuarenta y ocho UN ناجحة بالدور اﻷول تسعمائة وثماني وأربعون
    La comisión de actos por un grupo organizado se castiga con una pena de prisión de tres a ocho años. UN ويعاقب على الأفعال التي يرتكبها تجمع منظم بالسجن مدة تتراوح بين ثلاث وثماني سنوات.
    Los actos cometidos por un grupo organizado son castigados con la pena de prisión de tres a ocho años. UN ويعاقب على الأعمال التي ترتكبها مجموعة منظمة بالسجن مدة تتراوح بين ثلاث وثماني سنوات.
    AUTOMÁTICAS BASADAS EN PERÍODOS ESTADÍSTICOS BÁSICOS DE SIETE y ocho AÑOS UN اﻵلية لفترتي أساس احصائيتين تدومان سبع وثماني سنوات
    PERÍODOS ESTADÍSTICOS BÁSICOS DE SIETE y ocho AÑOS Y LA INTRODUCCIÓN DE LOS AJUSTES ESPECIALES UN احصائيتين تدومان سبع وثماني سنوات والتعديلات المخصصة الغرض
    9. Aunque su número varía con frecuencia, actualmente operan en Sarajevo dos estaciones de televisión y ocho estaciones de radio. UN ٩- تعمل حاليا في سراييفو محطتان للتليفزيون وثماني محطات لﻹذاعة، وإن كان عدد هذه المحطات يتغيﱠر كثيرا.
    9. Aunque su número varía con frecuencia, actualmente operan en Sarajevo dos estaciones de televisión y ocho estaciones de radio. UN ٩- تعمل حاليا في سراييفو محطتان للتليفزيون وثماني محطات لﻹذاعة، وإن كان عدد هذه المحطات يتغيﱠر كثيرا.
    El Comité Consultivo Mixto se reunió tres veces en 1992, 12 veces en 1993 y ocho veces en 1994. UN اجتمعت اللجنة الاستشارية المشتركة ثلاث مرات في عام ١٩٩٢، و ١٢ مرة في عام ١٩٩٣، وثماني مرات في عام ١٩٩٤.
    Hay 21 centros de capacitación profesional (carreras cortas), de los cuales cuatro están a cargo de la OOPS, y ocho universidades. UN وهناك ١٢ كلية مجتمع محلي، تدير اﻷونروا أربعا منها، وثماني جامعات.
    Se resistieron a todos nuestros esfuerzos por convencerlas de que debían acoger con beneplácito la firma de la Carta Política para el logro de la paz entre el Gobierno del Sudán y ocho facciones del movimiento rebelde. UN لقد قاوموا جميع جهودنا من أجل اقناعهم بالترحيب بميثاق السلام الذي وقعت عليه حكومة السودان وثماني فصائل في حركة التمرد.
    La trata se castiga de manera semejante con penas de prisión que fluctúan entre tres y ocho años en casos de menores de 18 años o si se comete con intención de utilizar a la mujer con fines de prostitución. UN ويعاقب أيضا على الاتجار بالمرأة، وذلك بالسجن لمدد تتراوح بين ثلاث سنوات وثماني سنوات في القضايا التي تتعلق بنساء دون سن الثامنة عشرة أو التي يرتكب فيها الفعل بقصد استخدام المرأة في أغراض البغاء.
    La reducción de 286.800 dólares obedece a la aplicación de las nuevas tasas normalizadas de vacantes y a la eliminación propuesta de un puesto del cuadro orgánico y ocho puestos de contratación local. UN ويعزى التخفيض البالغ ٠٠٨ ٦٨٢ دولار إلى اﻷثر المجمع المترتب على تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة والاقتراح بإلغاء وظيفة واحدة من الفئة الفنية وثماني وظائف من الرتبة المحلية.
    La reducción de 286.800 dólares obedece a la aplicación de las nuevas tasas de vacantes normalizadas y a la eliminación propuesta de un puesto del cuadro orgánico y ocho puestos de contratación local. UN ويعزى التخفيض البالغ ٠٠٨ ٦٨٢ دولار إلى اﻷثر المجمع المترتب على تطبيق معدلات شواغر موحدة جديدة والاقتراح بإلغاء وظيفة واحدة من الفئة الفنية وثماني وظائف من الرتبة المحلية.
    Por el contrario, el porcentaje de mujeres en el Gabinete ha aumentado; por primera vez, hay tres mujeres ministras y ocho secretarias de Estado adjuntas. UN وبالمقارنة، ازدادت نسبة العضوات في الحكومة. فللمرة اﻷولى، توجد ثلاث وزيرات وثماني وكيلات لوزارة الخارجية.
    Serán castigados con penas de tres a ocho años de cárcel. UN فإنه يعاقب عليها بالسجن مدة تتراوح بين ثلاث وثماني سنوات.
    Serán castigados con una pena de tres a ocho años de cárcel con decomiso o sin decomiso de bienes. UN بالسجن مدة تتراوح بين ثلاث وثماني سنوات مع مصادرة الأموال أو عدم مصادرتها.
    Las sentencias pueden variar de dos a ocho años de prisión, pero no puede ofrecer cifras sobre la duración de las sentencias que se han impuesto. UN ويمكن أن تتراوح الأحكام بين سنتين وثماني سنوات سجن، ولكنه لا يستطيع أن يقدم أرقاما عن فترات السجن المحكوم بها.
    La misión consideró que la Misión de la Unión Africana necesitaba refuerzos urgentes en las esferas de mando y control, logística y efectivos, a los que habría que añadir de cinco a ocho batallones. UN ورأت البعثة أن بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان بحاجة إلى تعزيز على وجه الاستعجال، في مجالي القيادة والسيطرة، وفي مجال اللوجستيات والقوى العاملة، بما يتراوح بين خمس وثماني كتائب.
    El proyecto de resolución que la Asamblea tiene ante sí consta de nueve párrafos en el preámbulo, y de ocho en la parte dispositiva. UN يتألف مشروع القرار المطروح على الجمعية من تسع فقرات في الديباجة وثماني فقرات في المنطوق.
    La organización ofrece un curso en línea interactivo sobre el artículo 18 del Pacto mencionado anteriormente y los ocho artículos de la Declaración, y publica declaraciones y artículos de seguimiento del examen periódico universal sobre derechos humanos y la libertad de religión o de creencias. UN تقدم المنظمة دورة تفاعلية على شبكة الإنترنت بشأن المادة 18 من العهد المشار إليه أعلاه وثماني مواد من الإعلان، وتنشر بيانات ومقالات متابعة للاستعراض الدوري العالمي لحقوق الإنسان والحرية الدينية أو حرية المعتقد.
    El presente documento de orientación para la adopción de decisiones se centrará principalmente en los éteres de hexa-, hepta-, octa-, nona- and decabromodifenilo. UN وستركز وثيقة توجيه القرارات هذه على الإيثر سداسي وسباعي وثماني وتساعي والثنائي الفينيل العشاري البروم.
    Reina- - Ocho. Un par de ochos. Open Subtitles ملكة وثماني ورقتا ثمانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus