A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | وتشكل هذه الرسالة، بنظر اﻷمين العام، وثيقة تفويض مؤقتة كافية. |
A juicio del Secretario General, la carta mencionada constituye justificación suficiente de credenciales provisionales. | UN | ويرى اﻷمين العام أن الرسالة المذكورة أعلاه تشكل وثيقة تفويض مؤقتة وافية. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى اﻷمين العام أن الرسالة تشكل وثيقة تفويض مؤقتة كافية. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى الأمين العام أن هذه الرسالة وثيقة تفويض تفي بالغرض. |
A juicio del Secretario General, la mencionada carta constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى الأمين العام أن الرسالة تشكل وثيقة تفويض مؤقتة ملائمة. |
A juicio del Secretario General, dicha carta constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى اﻷمين العام أن هذه الرسالة تعتبر وثيقة تفويض مؤقتة مناسبة. |
A juicio del Secretario General, la mencionada carta constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى اﻷمين العام أن هذه الرسالة تشكل وثيقة تفويض مؤقتة كافية. |
A juicio del Secretario General, esa carta constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويعتبر اﻷمين العام أن هذه الرسالة تشكل وثيقة تفويض مؤقت كافية. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى اﻷمين العام أن الرسالة المذكورة أعلاه تشكل وثيقة تفويض مؤقتة كافية. |
A juicio del Secretario General, la carta mencionada constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى اﻷمين العام أن الرسالة المذكورة آنفا تمثل وثيقة تفويض مؤقتة كافية. |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LAS credenciales DEL REPRESENTANTE SUPLENTE DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | تقرير من اﻷمين العام بشأن وثيقة تفويض الممثل المناوب للمملكــة المتحـدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية في مجلس اﻷمن |
A juicio del Secretario General, la carta mencionada constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى اﻷمين العام أن الرسالة المذكورة آنفا تمثل وثيقة تفويض مؤقتة كافية. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى اﻷمين العام أن هذه الرسالة تشكل وثيقة تفويض مؤقتة كافية. |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LAS credenciales DEL REPRESENTANTE SUPLENTE DEL BRASIL EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | مجلس اﻷمن تقرير من اﻷمين العام بصدد وثيقة تفويض ممثل البرازيل |
credenciales del Secretario entrante del Mando de las | UN | وثيقة تفويض اﻷمين الجديد لعنصر قيادة اﻷمم المتحدة |
A juicio del Secretario General, la carta mencionada constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى اﻷمين العام أن الرسالة المذكورة أعلاه تشكل وثيقة تفويض مؤقتة مناسبة. |
A juicio del Secretario General la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى اﻷمين العام أن هذه الرسالة تشكل وثيقة تفويض مؤقتة مناسبة. |
A juicio del Secretario General, la mencionada carta constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | ويرى اﻷمين العام أن الرسالة المذكورة أعلاه تشكل وثيقة تفويض مؤقتة كافية. |
A juicio del Secretario General, dicha carta constituye credenciales provisionales suficientes. | UN | ويرى اﻷمين العام أن هذه الرسالة تشكل وثيقة تفويض مؤقتة كافية. |
A juicio del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas. | UN | وفي رأي اﻷمين العام أن هذه الرسالة تشكل وثيقة تفويض مؤقتة وافية بالغرض. |
A juicio del Secretario General, las mencionadas credenciales están en regla. | UN | ويرى اﻷمين العام أن تلك الرسالة تشكل وثيقة تفويض مؤقتة كافية. |
Estos valores, que figuran en los anexos del documento de delegación de autoridad, de fecha 19 de mayo de 2005, se muestran a continuación en el cuadro II.6. | UN | وقد تم بيان تلك القِيم في مرفقات وثيقة تفويض السلطة المؤرخة 19 أيار/مايو 2005. وترد هذه القِيم في الجدول ثانيا - 6. |
Las personas que soliciten su acreditación en el lugar de la Conferencia deberán rellenar un formulario y presentar una carta de acreditación que lleve una firma y el sello originales de la organización que representan. | UN | ويجب أن يقوم مقدمو الطلبات عن طريق موقع المؤتمر على الشبكة بملء استمارة طلب وتقديم وثيقة تفويض تحمل توقيعاً أصلياً وختم المنظمة التي يمثلونها. |