En 1990 le fue concedido el United States Peace Run Prize y el Premio U Thant de la Paz. | UN | فــــي عام ١٩٩٠ منح جائزة الولايات المتحدة لركضـــة السلام، وجائزة يوثانث للسلام. |
Se le ha concedido el Premio de la Asociación Francesa de Ciencias Económicas y el Premio Rossi de la Academia de Ciencias Morales y Políticas. | UN | ومنح جائزة الرابطة الفرنسية للعلوم الاقتصادية وجائزة روسي لأكاديمية العلوم الأخلاقية والسياسية. |
También concede premios para estimular la actividad cultural, entre ellos, el premio nacional y el Premio de literatura para estudiantes. | UN | ويقدم الجوائز تشجيعا للعمل الثقافي، مثل جائزة الدولة التشجيعية، وجائزة الإبداع الأدبي للطلبة. |
el Premio a la Igualdad, establecido por el Go-bierno en 2000, se otorga anualmente en reconocimiento de actividades meritorias para el adelanto de la mujer. | UN | وجائزة المساواة التي أنشأتها الحكومة في عام 2000 وتمنحها سنويا تسعى إلى الاعتراف بالأنشطة في مجال تقدم المرأة. |
3. El Foro Económico Mundial y el Premio " Business leaders against human trafficking " | UN | 3- المنتدى الاقتصادي العالمي وجائزة " قيادات دوائر الأعمال المناهضة للاتجار بالبشر " |
PREMIOS A ESTUDIANTES CON LOGROS EXCEPCIONALES (ALGUNOS PREMISO ESTÁN PRE-grabados) y el Premio por logro exepcional en el campo de las matemáticas es para... | Open Subtitles | وجائزة الإنجاز المبدع فيمجالالرياضيات،هي لـ.. |
y el Premio de la academia a la mejor actriz de reparto es para... | Open Subtitles | وجائزة الاكاديمية لإفضل ممثلة .. مساعدة تذهب الى |
Como resultado de su contribución, internacionalmente aclamada, la Comisión Internacional de Juristas recibió en 1980 el Primer Premio Europeo de Derechos Humanos, que concede el Consejo de Europa, el Wateler Peace Prize en 1984 y el Premio Erasmus de Derechos Humanos en 1989. | UN | ونتيجـــة لما تقدمه اللجنة الدوليــة للحقوقيين مـــن مساهمات لقيت الاستحسان على الصعيد الدولي، فقد منحت أول جائزة أوروبية لحقوق الانسان مــن مجلس أوروبا عام ١٩٨٠، وجائزة واطلر للسلام عام ١٩٨٤ وجائزة أراسمس لحقوق الانسان عام ١٩٨٩. |
El Profesor Dogramaci ha recibido diversos títulos honorarios y distinciones tales como la Legión de Honor, el Premio Nacional de Turquía por Servicios Distinguidos y el Premio de la Fundación León Bernard de la Organización Mundial de la Salud. | UN | ومنح درجات علمية فخرية وأوسمة مثل وسام جوقة الشرف الفرنسي وجائزة تركيا الوطنية للخدمات المتميزة وجائزة مؤسسة ليون برنار التابعة لمنظمة الصحة العالمية. |
Alentar los programas árabes por los que se conceden premios relacionados con el medio ambiente y el desarrollo sostenible, como el Premio Internacional Zayed de Medio Ambiente y el Premio del Sultán Qaboos; | UN | - تشجيع برامج الجوائز العربية الخاصة بالبيئة والتنمية المستدامة مثل جائزة زايد الدولية للبيئة وجائزة السلطان قابوس. |
Ha recibido también numerosos premios, entre ellos el Premio de la Paz Martin Luther King, Jr., la Medalla de la Libertad de Filadelfia, el Premio Jackson Ralston, el Premio Príncipe de Asturias, el Premio Humanitario Albert Schweitzer y el Premio de las Américas. | UN | كما تلقى عدة جوائز، منها جائزة مارتن لوثر كينغ جونيور للسلام، ووسام الحرية لفلادلفيا، وجائزة جاكسون رالستون، وجائزة ولي عهد إسبانيا، وجائزة ألبرت شويتزر للأعمال الإنسانية وجائزة البلدان الأمريكية. |
:: La Asociación instituyó el Premio Nina Sibal para las organizaciones no gubernamentales que se dedican a los casos de discapacidad y el Premio Stree Shakti para las personas que se dedican al empoderamiento económico de la mujer mediante la educación; | UN | :: أنشأت الرابطة جائزة نينا سيبال لمنظمة غير حكومية تعمل في مجال الإعاقة وجائزة ستري شاكتي للعاملين من أجل تمكين المرأة اقتصادياً من خلال التعليم. |
Recibió varios premios, entre ellos el Premio de Profesor Distinguido del Fondo de Investigación de Tailandia y el Premio al libro sobresaliente del año de la revista Choice. | UN | مُنحت عدة جوائز من بينها جائزة الأستاذ المتميز من مؤسسة البحوث التايلندية؛ وجائزة أفضل كتب العام من مجلة Choice. |
La Sra. Hass ha recibido numerosos premios por su trabajo, entre ellos el Premio UNESCO/Guillermo Cano de Libertad de Prensa, el Press Freedom Hero Award, el Premio Bruno Kreisky de Derechos Humanos y el Premio Anna Lindh. | UN | ونالت السيدة هاس العديد من الجوائز تقديرا لعملها، من بينها جائزة غييرمو كونا لحرية الصحافة التي تمنحها اليونسكو ووسام حرية الصحافة وجائزة برونو كرايسكي لحقوق الإنسان وجائزة آنا ليند. |
La organización recibió dos reconocimientos en 2012: El Premio Ecuatorial del PNUD, que reconoce las iniciativas locales destacadas que tienen por objeto promover soluciones de desarrollo sostenible, y el Premio del Banco Islámico de Desarrollo a la contribución de las mujeres al desarrollo. | UN | تلقت المنظمة شهادتي تقدير في عام 2012: جائزة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المسماة جائزة خط الاستواء، التي تثمّن المبادرات المحلية المميزة التي تعمل على تعزيز حلول التنمية المستدامة، وجائزة البنك الإسلامي للتنمية المخصصة لمساهمة المرأة في التنمية. |
el Premio a la mujeres rurales de la Corporación de investigación y desarrollo de la industria rural tiene por objeto reconocer y alentar la importante contribución de las mujeres al sector rural de Australia. | UN | وجائزة مؤسسة المرأة الريفية للبحث والتطوير في مجال الصناعات الريفية ترمي إلى الاعتراف بالمساهمة الحيوية التي قدمتها المرأة إلى الريف في أستراليا وتشجيع دور المرأة في هذا المجال. |
Medalla de Honor y Premio a la Mujer del Año, 1989 | UN | ميدالية الشرف وجائزة امرأة العام، 1989 |
y el Premio para mejor realización en sonido... | Open Subtitles | وجائزة أفضل إنجاز في الصوت فاز بها |
Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo. | UN | وتشمل مونديالوغو مسابقة مدرسية، وجائزة هندسية وبوابة تفاعلية على الإنترنت. |