"وجامعة الدول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y la Liga de los Estados
        
    • y de la Liga de los Estados
        
    • la Liga de Estados
        
    • a la Liga de los Estados
        
    • con la Liga de los Estados
        
    • como la Liga de los Estados
        
    COOPERACION ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Liga de los Estados ARABES UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    COOPERACION ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Liga de los Estados ARABES UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Los Estados Unidos desean apoyar la labor de la Liga de los Estados Arabes y apoyan un aumento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes. UN وتسعــى الولايات المتحدة الى دعم عمل الجامعة العربية وتؤيـد تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Los principales organizadores de la feria fueron las secretarías de la Organización de la Unidad Africana y de la Liga de los Estados Árabes. UN وقام بتنظيم المعرض أساسا أمانتا منظمة الوحدة الافريقية وجامعة الدول العربية.
    Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la promoción de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes, UN إذ تشير الى قراراتها السابقة بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    28. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Liga de los Estados ÁRABES UN التعــاون بيــن اﻷمم المتحـــدة وجامعة الدول العربية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la promoción de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    31. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Por ejemplo, en cooperación con el AGFUND y la Liga de los Estados Árabes, el Programa Panárabe para la Salud del Niño ha llevado a cabo encuestas demográficas en Egipto, Mauritania y el Yemen. UN وعلى سبيل المثال، فقد أنجز المشروع العربي لنماء الطفل، بالتعاون مع برنامج الخليج العربي لدعم منظمات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية وجامعة الدول العربية، دراسات استقصائية ديمغرافية في مصر وموريتانيا واليمن.
    COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Liga de los Estados ÁRABES UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    El Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y la Liga de los Estados Árabes continuaron enviando observadores a las reuniones mutuas. UN ٩٩ - واصل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وجامعة الدول العربية حضور الاجتماعات التي يعقدها كل منهما، بوصفهما مراقبين.
    Los contactos y las consultas periódicas entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes contribuirían a la consecución de dichos objetivos. UN ومن شأن إجراء اتصالات ومشاورات منتظمة بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية أن يسهم في تحقيق هذه اﻷهداف.
    COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Liga de los Estados ÁRABES UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    El grupo de observación debería también incluir a representantes de África, Asia y de la Liga de los Estados Árabes. UN وينبغي أن يضم فريق المراقبة أيضا ممثلين عن افريقيا وآسيا وجامعة الدول العربية.
    El Comité Especial se reunió con los Observadores Permanentes de Palestina, la Liga de Estados Árabes y la Organización de la Conferencia Islámica. UN واجتمعت اللجنة الخاصة مع المراقبين الدائمين لفلسطين وجامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    El Relator Especial también deseaba expresar su reconocimiento al Sr. Amr Moussa y al Gobierno de Egipto, y a la Liga de los Estados Árabes. UN كما يود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره للسيد عمرو موسى وحكومة مصر وجامعة الدول العربية.
    La Asamblea General también debe instar a las autoridades sirias a cooperar plenamente con las Naciones Unidas y con la Liga de los Estados Árabes. UN كما ينبغي للجمعية العامة أن تحث السلطات السورية على التعاون التام مع الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية.
    Algunos miembros expresaron su preocupación por las condiciones de seguridad y la proliferación de armas en Libia, en particular de armas químicas, y resaltaron el papel esencial que tenían que desempeñar en ese país tanto las Naciones Unidas como la Liga de los Estados Árabes. UN وأعرب بعض الأعضاء عن القلق إزاء الحالة الأمنية في ليبيا وإزاء انتشار الأسلحة، لا سيما الأسلحة الكيميائية، وأكدوا أهمية الدور الرئيسي الذي يلزم أن تؤديه الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية في ليبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus