"وجامعة السلام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y la Universidad para la Paz
        
    • a la Universidad para la Paz
        
    • de la Universidad para la Paz
        
    • y la Universidad de la Paz
        
    • la Universidad para la Paz a
        
    Informe del Secretario General sobre la cooperación entre el Departamento de Información Pública y la Universidad para la Paz UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين إدارة الإعلام وجامعة السلام.
    Informe del Secretario General sobre la cooperación entre el Departamento de Información Pública y la Universidad para la Paz UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين إدارة الإعلام وجامعة السلام.
    Agradecemos mucho las funciones que cumple la UNESCO como organismo designado para encabezar este esfuerzo, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y la Universidad para la Paz por promover una cultura de paz. UN ونحن نُقدر الأدوار التي تضطلع بها اليونسكو بصفتها الوكالة الرئيسية المعينة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وجامعة السلام في الترويج لثقافة للسلام.
    En el marco de esta evaluación se examinaron las actividades realizadas de conformidad con el acuerdo de cooperación firmado entre el Organismo Sueco de Cooperación para el Desarrollo Internacional y la Universidad para la Paz. UN وجرى خلال التقييم فحص الأنشطة التي جرت نتيجة لاتفاق التعاون الموقّع بين الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي وجامعة السلام.
    Se invitará a participar a la Unión Interparlamentaria y a la Universidad para la Paz. UN وسوف يدعى للمشاركة كل من الاتحاد البرلماني الدولي، وجامعة السلام.
    La Universidad para la Paz sigue en contacto con la Corte Permanente de Arbitraje, con sede en La Haya, con miras a establecer una oficina subsidiaria para América Latina en la sede de la Universidad para la Paz. UN وجامعة السلام على اتصال مستمر بمحكمة التحكيم الدولية، ومع المقر في لاهاي فيما يتعلق بإنشاء مكتب فرعي لأمريكا اللاتينية في مقر جامعة السلام.
    El Programa para dirigentes asiáticos, apoyado por la Nippon Foundation, selecciona estudiantes prometedores de Asia para un programa personalizado de estudio en el Ateneo de la Universidad de Manila, en Filipinas, y la Universidad para la Paz. UN وقد انتقى برنامج القادة الآسيويين، الذي تدعمه مؤسسة نيبون، طلاباً واعدين من آسيا لبرنامج دراسي مخصص في جامعة أتينيو دي مانيلا في الفلبين، وجامعة السلام.
    El primero fue convocado por el Saskatchenan Indian Federated College, y la Universidad para la Paz de Costa Rica en 1997, con la participación de 23 instituciones. UN ونظمت الكلية الاتحادية الهندية لسسكاتشوان، وجامعة المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي في الساحل الكاريبي لنيكاراغوا، وجامعة السلام في كوستاريكا أول منتدى في عام 1997 بحضور 23 مؤسسة.
    16. Celebra que se siga desarrollando una mayor cooperación entre el Departamento de Información Pública y la Universidad para la Paz en Costa Rica en su calidad de centro de coordinación para la promoción de las actividades de las Naciones Unidas y la difusión de material de información de las Naciones Unidas; UN ١٦ - ترحب بمواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلام في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    16. Celebra que se siga desarrollando una mayor cooperación entre el Departamento de Información Pública y la Universidad para la Paz en Costa Rica en su calidad de centro de coordinación para la promoción de las actividades de las Naciones Unidas y la difusión de material de información de las Naciones Unidas; UN ١٦ - ترحب بمواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلام في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    16. Celebra que se siga desarrollando una mayor cooperación entre el Departamento de Información Pública y la Universidad para la Paz en Costa Rica como centro de coordinación para la promoción de las actividades de las Naciones Unidas y la difusión de material de información de las Naciones Unidas; UN ٦١ - ترحب بمواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلام في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    28. Reconoce la cooperación cada vez mayor entre el Departamento de Información Pública y la Universidad para la Paz en Costa Rica, como centro de coordinación para la promoción de las actividades de las Naciones Unidas y la difusión de materiales de información de las Naciones Unidas; UN ٨٢ - تعترف بمواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلام في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    28. Reconoce la cooperación cada vez mayor entre el Departamento de Información Pública y la Universidad para la Paz en Costa Rica, como centro de coordinación para la promoción de las actividades de las Naciones Unidas y la difusión de materiales de información de las Naciones Unidas; UN ٨٢ - تعترف بمواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلام في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    28. Reconoce la cooperación cada vez mayor entre el Departamento de Información Pública y la Universidad para la Paz en Costa Rica, como centro de coordinación para la promoción de las actividades de las Naciones Unidas y la difusión de materiales de información de las Naciones Unidas; UN ٨٢ - تعترف بمواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلام في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    28. Reconoce la cooperación cada vez mayor entre el Departamento de Información Pública y la Universidad para la Paz en Costa Rica, como centro de coordinación para la promoción de las actividades de las Naciones Unidas y la difusión de materiales de información de las Naciones Unidas; UN ٨٢ - تعترف بمواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلام في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    En la presente adición se exponen las muchas actividades emprendidas por el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Universidad para la Paz a fin de ayudar a los países en desarrollo a obtener los recursos humanos y los conocimientos técnicos y especializados que se necesitan en sus propios países y culturas para fomentar una cultura de paz y no violencia dentro de sus respectivas sociedades. UN تعرض هذه الإضافة بإيجاز الأنشطة العديدة لليونيسيف وجامعة السلام في مساعدة البلدان النامية على إيجاد الموارد البشرية والمهارات والخبرة اللازمة في أقطارها وثقافاتها من أجل نشر ثقافة السلام واللاعنف داخل مجتمع كل منها.
    El Gobierno de Costa Rica, la Corte Permanente de Arbitraje y la Universidad para la Paz firmaron el 5 de diciembre de 2003 el acuerdo de cooperación para crear un centro de solución de controversias para América Latina. UN 89 - وتم في 5 كانون الأول/ديسمبر 2003 توقيع اتفاق التعاون بين حكومة كوستاريكا وهيئة التحكيم الدائمة وجامعة السلام لإنشاء مركز لأمريكا اللاتينية لحل النزاعات.
    27. Reconoce la cooperación cada vez mayor del Departamento de Información Pública y la Universidad para la Paz de Costa Rica con el fin de coordinar la promoción de las actividades de las Naciones Unidas y la difusión de materiales de información de las Naciones Unidas y pide al Secretario General que presente un informe sobre dichas actividades; UN ٢٧ - تعترف بمواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلام في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للترويج ﻷنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية، وتطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير عن تلك اﻷنشطة؛
    11. Se alienta a la UNU y a la Universidad para la Paz a prestar asistencia a las prefecturas y consejos municipales que estén dispuestos a acoger seminarios sobre cuestiones relativas al desarme y la no proliferación para medios de información, académicos, políticos, locales y nacionales, representantes sindicales, líderes religiosos y para el público en general. UN 11 - يجدر بجامعة الأمم المتحدة وجامعة السلام تقديم المساعدة لمجالس المدن والمحافظات الراغبة في استضافة حلقات دراسية تنظم بشأن مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار من أجل وسائط الإعلام والأكاديميين والمشتغلين بالسياسة على الصعيدين المحلي والوطني وممثلي النقابات والزعماء الدينيين وعموم الجمهور.
    Costa Rica es sede de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, del Instituto Interamericano de Derechos Humanos y de la Universidad para la Paz, esta última adscrita a las Naciones Unidas. UN وتوجد في كوستاريكا مقار محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، وجامعة السلام المكلفة بولاية من الأمم المتحدة.
    Entre los organizadores de la Conferencia figuran la Fundación Arias para la Paz y el Progreso Humano, el Instituto de Albert Schweitzer (Universidad de Quinnipiac), el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Proyecto sobre Justicia en Tiempos de Transición, el Centro Internacional de Toledo para la Paz, el Instituto Franklin y Eleanor Roosevelt y la Universidad de la Paz (Costa Rica). UN وضم منظمو المؤتمر مؤسسة أرياس للسلام والتقدم البشري، ومعهد ألبيرت شفايتز (جامعة كوينيبياك)، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومشروع العدالة في مراحل الانتقال، ومركز توليدو الدولي للسلام، ومعهد فرانكلين وأليانور روزفلت، وجامعة السلام (كوستاريكا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus