"وجبيل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y Biblos
        
    • y Yubayl
        
    • Jubail
        
    • y Jbeil
        
    • Shikka y
        
    • Biblos y
        
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, voló en círculos sobre el mar frente a Beirut y Biblos, y a continuación sobre Bsharri y Al-Batrun, y se retiró a las 13.45 horas en dirección al mar por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، وحلقت فوق البحر مقابل بيروت وجبيل بعدها فوق بشري والبترون ثم غادرت الساعة 13:45 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh. Voló en círculos sobre Rayaq, Baalbek, Kasrawan y Biblos y se retiró a las 13.45 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق رياق، بعلبك، كسروان وجبيل ثم غادرت الساعة 13:45 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, voló sobre Tiro desde el mar y voló en círculo sobre las regiones meridionales, Beirut y Biblos. El avión se alejó a las 15.10 horas tras sobrevolar Rumaysh. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صور وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية وبيروت وجبيل ثم غادرت في الساعة 10/15 من فوق رميش.
    Posteriormente se dirigió hacia Jalda, Beirut, Yunieh y Yubayl, llegando hasta Al-Batrun y, desde allí, tomó dirección este y realizó posteriormente vuelos en círculo entre las zonas de Ahdan y Bsharré y, después, entre Shikka y Trípoli, violando al hacerlo el espacio aéreo del Líbano. UN ثم اتجهت نحو خلدة، بيروت، جونيه، وجبيل وصولا إلى البترون ومنها باتجاه الشرق، حيث نفذت تحليقا دائريا بين منطقتي أهدن وبشري ثم بين شكا وطرابلس، خارقة الأجواء اللبنانية.
    El reclamante declara que los empleados vivieron dos meses y medio en los alojamientos de Al Khobar y Jubail. UN ويصرح بأن الموظفين قد أقاموا في المجمعين السكنيين في مدينتي الخُبر وجبيل لمدة شهرين ونصف الشهر.
    :: Cuatro aviones de combate israelíes volaron en círculos sobre Shikka y Jbeil y se alejaron sobrevolando el mar a las 10.55 horas. UN طافت أربع طائرات حربية بالبقاع وجبيل ثم غادرتهما من جهة البحر في الساعة 55/10.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, se dirige al norte hasta llegar a Yubb Yenin, sobrevuela las regiones de la Bekaa occidental, el Sur, Trípoli y Biblos y se retira a las 19.30 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى جب جنين وحلقت فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب وطرابلس وجبيل ثم غادرت الساعة 30/19 من فوق علما الشعب
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, se dirige al norte, vuela entre Trípoli y Biblos y se retira a las 11.30 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت بين طرابلس وجبيل ثم غادرت الساعة 30/11 من فوق الناقورة
    Dos aviones de combate del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés penetrando desde el mar por Biblos, vuelan en círculos sobre Baalbek, Hirmil y Biblos y se retiran a las 11.05 horas por An-Naqura UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل جبيل وحلقتا فوق مناطق بعلبك - الهرمل وجبيل ثم غادرتا الساعة 11:05 من فوق الناقورة
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, sobrevuela primero la región del Sur y después Baalbek, Hirmil y Biblos y varias zonas del Norte y se retira a las 20.40 horas por Kfar Kila UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم فوق بعلبك والهرمل وجبيل ثم فوق مناطق الشمال وغادرت الساعة 40/20 من فوق كفركلا.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, penetrando por el mar frente a An-Naqura. Sobrevoló en círculos el Shuf, el sur, Beirut, Baalbek, Bsharri y Biblos antes de retirarse a las 16.15 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت فوق مناطق الشوف، الجنوب، بيروت، بعلبك، بشري وجبيل ثم غادرت الساعة 15/16 من فوق الناقورة.
    :: Dos aviones de combate israelíes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron a las 10.23 horas desde el mar frente a Shikka con rumbo este; sobrevolaron el mar entre Shikka y Biblos, y se retiraron a las 12.15 horas sobre el mar a la altura de An-Naqura. UN :: الساعة 23/10 خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق البحر مقابل شكا باتجاه الشرق ونفذتا طيرانا " دائريا " بين شكا وجبيل فوق البحر وغادرتا الساعة 25/12 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, pasó sobre Tiro desde el mar en dirección de Beirut hasta Biblos, voló en círculo sobre el sur del país, Beirut y Biblos y se alejó a las 18.20 horas en dirección del mar, por encima de An-Naqura. UN الساعة 01/00-00/5 اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صور باتجاه بيروت وصولا إلى جبيل وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب وبيروت وجبيل ثم غادرت في الساعة 20/18 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    - Ese mismo día, entre las 22.10 y las 23.00 horas, dos aviones militares israelíes sobrevolaron el mar frente a la ciudad de Yunieh, a 12 millas de la costa en dirección a Yunieh. Los aviones realizaron vuelos en círculos sobre las estribaciones montañosas del Monte Líbano occidental, Yunieh y Yubayl, llegando hasta 10 millas de la costa, sobrevolando el mar y violando el espacio aéreo del Líbano. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 10/22 والساعة 00/23، حلقت طائرتان حربيتان إسرائيليتان فوق البحر مقابل مدينة جونيه على مسافة اثني عشر ميلا من الشاطئ باتجاه جونيه، ونفذتا تحليقا دائريا فوق سلسلة جبل لبنان الغربية، وجونيه، وجبيل وصولا حتى عشرة أميال فوق البحر، خارقتان الأجواء اللبنانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus