Lucky y usted encontraron lo que los invasores no pudieron. | Open Subtitles | أنت ولاكي وجدتما ما لم يستطع أصحاب السطو أن يجدوه |
Veo que al fin encontraron su camino a casa después de todos estos años. | Open Subtitles | أرى أنّكما وجدتما طريق العودة أخيراً بعد كلّ هذه السنوات |
¿Encontraron alguna conexión entre las películas porno y las chicas muertas? | Open Subtitles | حسنا, انتما الاثنان هل وجدتما علاقه بين الاشرطه الجنسيه وبين الفتيات الموتى؟ |
Está bien, voy a ser más concreta, ¿han encontrado más restos humanos? | Open Subtitles | حسنًا، دعوني أكون أكثر تحديدًا هل وجدتما أجزاء بشرية أخرى؟ |
¿Cómo han encontrado a Betty, idiotas? Sumando dos y dos. | Open Subtitles | ــ كيف وجدتما بيتي أيها الغبيان القذرين ــ لقد حلّلت الأمور |
Incluso si rasgan el velo y encuentran a la parca ¿cómo van a salvarla? | Open Subtitles | لو أنكما أصبحتما روحين , و وجدتما الحاصد كيف ستنقذانه؟ |
No sé cómo encontrasteis mi escondite, pero llevo haciendo este trabajo desde hace mucho, y nunca nadie se había acercado tanto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف وجدتما مكاني، ولكنّي أقوم بهذا النوع من العمل منذ زمن طويل ولكن لم يقترب منّي أحد إلى هذا القرب |
Así que en la caja de zapatos de la dulce y sexualmente anfibia mujer encontraron una salsa mágica que hará que la gente diga | Open Subtitles | في الاتصال العاطفي للبرمائيات في صندوق أحذية لإمرأة وجدتما صلصة سحرية ستجعل الناس يقولون |
Así que ambas encontraron milagrosamente novios... en el último par de días ¿cierto? | Open Subtitles | إذاً، كلاكما وجدتما أصدقاء بأعجوبة خلال اليومين الماضين، أليس كذلك؟ |
Igual que yo. Dime que ya encontraron al "Capitán pervertido". | Open Subtitles | أنا كذلك, أخبروني أنكما وجدتما "كابتن بيرفرت" |
¿Ya encontraron algo de comer? | Open Subtitles | هل وجدتما أي طعام هنا؟ يا للهول |
Jenny, Mlle. May, díganme qué encontraron. | Open Subtitles | آنسة "جيني"، "آنسة "ماي" أخبراني بما وجدتما |
¡Díganme que encontraron a mis hijos! | Open Subtitles | قولا لي بأنكما وجدتما أبنائي |
¿Encontraron el hogar de los Penitentes? | Open Subtitles | أتقولان أنكما وجدتما منزل الـ"غريفرز"؟ |
¿Fuiste al grupo de estudio sin tu libro de texto? Hey, ¿habéis encontrado mi libro de química? | Open Subtitles | لقد ذهبتِ إلى الدّراسة بدون أخذ كتابكِ ؟ هل وجدتما كتاب الكيمياء خاصّتي ؟ |
Tenéis vuestras personalidades originales. Os habéis encontrado. | Open Subtitles | لديكما شخصياتكما الأصلية و قد وجدتما بعضكما |
Bueno, estoy contento que se hayan encontrado. | Open Subtitles | حسنا, أنا سعيد لأنكما وجدتما بعضكما |
Os habéis encontrado, y ahora nunca tendréis que fingir ser alguien que no sois. | Open Subtitles | وجدتما بعضكما و الآن لستما مضطرَّين للادّعاء غير حقيقتكما. |
Si encuentran algo útil, ascenderé a uno de ustedes. | Open Subtitles | لو وجدتما أيّ شيء مفيد، فهنالك ترقية بإنتظار أحدكما. |
Si encuentran algo, lo que sea, regresan inmediatamente aquí y resolveremos lo que vamos a hacer después juntos. | Open Subtitles | ...إن وجدتما شيئاً عودا إلى هنا فوراً و سنتخذ قرار الخطوة التالية معاً |
Así que vosotros dos encontrasteis esa bañera hidráulica... ¿Cómo, exactamente? | Open Subtitles | كيف وجدتما حوض الاستحمام الهيدروليكي هذا بالضبط؟ |
- Me alegra mucho que ambos se encontraran, porque a mí ya me perdieron. | Open Subtitles | يسرني أنكما وجدتما بعضكما كليكما لأنكما خسرتماني بالطبع |
Si encontráis algo útil, uno de los dos recibirá un ascenso. | Open Subtitles | لو وجدتما أيّ شيء مفيد، فهنالك ترقية بإنتظار أحدكما. |