"وجدته في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • encontré en el
        
    • encontré en la
        
    • La encontré en
        
    • encontró en la
        
    • encontraron en
        
    • he encontrado en
        
    • encontraste en la
        
    • encontré en su
        
    • has encontrado en
        
    • Lo encontraste en
        
    • Lo encontré en una
        
    • que encontré en
        
    • lo encontró en
        
    Y lo hice, finalmente encontré esa inspiración, pero la encontré en el lugar más improbable e inesperado. TED وفي نهاية المطاف، وجدت ذلك الإلهام، لكنني وجدته في المكان الأكثر استبعادا وتوقعا.
    Y la respuesta es no, según lo que encontré en el archivo del London Times. TED والجواب كان لا، الذي وجدته الذي وجدته في إرشيف صحيفة لندن تايمز.
    Lo encontré en la exposición de San Valentín, en la biblioteca. Open Subtitles أجل، وجدته في مكتبة الحرم الجامعي في عيد الحب
    Dígale que lo encontró en la granja. Él sabrá qué hacer. Open Subtitles أخبريه فقط أنك وجدته في المزرعة سيعرف ما العمل
    Las únicas huellas que encontraron en el lugar del delito Hollander y CSI, o sea cerebros sin inteligencia, fueron... Open Subtitles الوحيد الذي يستطيع أن يمشي بهذه الأثقال هو من يحمل القمامه أيها الأغبياء وجدته في مكان الحادث
    Adivina qué he encontrado en el tanque de las truchas. Open Subtitles احرزي ما الذي وجدته في خزان سمك السلمون المرقط
    - Creí que les presentaríamos a Lyle Van de Groot, y no a un tipo salvaje que te encontraste en la selva. Open Subtitles على لايل فان ديغروت ولَيسَ على رجل طائش وجدته في الأدغال
    La encontré en el sótano buscando el voltímetro. Open Subtitles لقد وجدته في القبو, بينما كنت أبحث عن فاحص الدائرة الكهربائية
    Mira que suerte, lo encontré en el pabellón psiquiátrico eras el único con lugar en la celda, así que- Open Subtitles و من حظك وجدته في عنبر المختلين عقلياً كنت الوحيد الذي يوجد عنده مكان خال
    De nada. Lo encontré en el inodoro. Open Subtitles لا عليك, فلقد وجدته في المرحاض
    Lo encontré en el mismo avión que despegó desde Nigeria en el mismo avión que se encuentra sobre nosotros ahora que ha ocultado este lugar. Open Subtitles وجدته في نفس الطائرة التي أقلعت من نيجيريا نفس الطائرة التي فوقنا الآن و التي أخفت هذا المكان
    Tú ya no eres aquel niño ridículo Que encontré en el iceberg. Open Subtitles لم تعد ذلك الفتى الأبله الذي وجدته في الجبل الجليدي بعد الآن
    Se lo hice a partir de un bol de frutas que me encontré en la basura. Open Subtitles أنا صنعته من طبق الفواكه الذي وجدته في القمامة
    Las heces que encontré en la escena y las de casa de la doctora son las mismas, salvo una diferencia la materia del jardín contiene tejido celular humano. Open Subtitles هل تريد أن تعطيني أوراق الترشيح التي هناك؟ براز الكلب الذي وجدته في مسرح الجريمة و براز الكلب من منزل الدكتورة
    Sí, y necesitaré una muestra abundante para poder hacerla concordar con lo que encontré en la víctima. Open Subtitles وأيضا أريد عينة جيدة من القـيء لكي أقارنها مع ما وجدته في الضحية
    La encontré en lecciones que había aprendido tempranamente en la vida acerca de cómo la creatividad puede sobrevivir a su propio fracaso. TED وجدته في الدروس التي تلقيتها في بداية حياتي والتي علمتني كيف أن الإبداع يمكنه أن يتغلب على الفشل.
    Está estropeada por la lluvia porque La encontré en un rincón de un jardín. Open Subtitles هذا مُعالج بالهواء لأنّي وجدته في الحديقة.
    La que encontró en la capilla la noche en que la mataron. Open Subtitles الرمز الذي وجدته في الكنيسة ليلة مقتلها.
    Los encontraron en su chaqueta y creyeron que él me esta engañando. Open Subtitles وجدته في سترته فظننت أنه يخفي شيئاً عني
    Esto es lo que he encontrado en Internet sobre la diferencia entre la carga del hombre blanco y la del hombre negro. Open Subtitles هذا ما وجدته في الإنترنت عن الفرق بين عبء الرجل الأبيض وعبء الرجل الأسود.
    Tengo información del cojinete de bolas que encontraste en la escena Open Subtitles حصلت على معلومات من حامل الكرة الذي وجدته في المشهد
    McKeane la encontró en el desierto y mientras estaba en el hospital, yo La encontré en su cabaña. Open Subtitles ماكين وجده في الصحراء وبينما كان في المشفى وجدته في كوخه
    Coger al jodido bebé, abrir la caja, desvestirle, rascarlo para que puedas decir que lo has encontrado en una zanja o en un contenedor o algo así. Open Subtitles تحضر الرضيع، تفتح الصندوق، تجرده من ملابسه توسخه قليلاً لتستطيع القول أنك وجدته في حفرة أو في سلة قُمامة أو أي شيء آخر
    Dijo que Lo encontraste en dos días después que la policía lo buscó durante tres años. Open Subtitles لقد قال انك وجدته في يومين بعد أن بحثت الشرطة عنه لثلاث سنوات
    En otra ocasión tuvimos otro crimen que coincidía con su modus operandi... así que comencé a buscarlo otra vez, y esta vez... Lo encontré en una prisión de California. Open Subtitles و بعد ذلك وجدت جريمة تناسب ما فعل سابقًا لذلك قمت بالبحث عنه مرة أخرى، و في هذه المرة و وجدته في سجن أخر في كاليفورنيا
    No van a creer que encontré en las cámaras de seguridad. Vamos. Open Subtitles لن تصدقا ما وجدته في فيديو الكاميرات الأمنية هيّا بنا
    lo encontró en el correo, y gastó mucha energía tratando de ocultarlo en la basura. Open Subtitles لقد وجدته في البريد, و بذلت مجهود انها تحاول تخبيه في صندوق القمامه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus