Y lo hice, finalmente encontré esa inspiración, pero la encontré en el lugar más improbable e inesperado. | TED | وفي نهاية المطاف، وجدت ذلك الإلهام، لكنني وجدته في المكان الأكثر استبعادا وتوقعا. |
Y la respuesta es no, según lo que encontré en el archivo del London Times. | TED | والجواب كان لا، الذي وجدته الذي وجدته في إرشيف صحيفة لندن تايمز. |
Lo encontré en la exposición de San Valentín, en la biblioteca. | Open Subtitles | أجل، وجدته في مكتبة الحرم الجامعي في عيد الحب |
Dígale que lo encontró en la granja. Él sabrá qué hacer. | Open Subtitles | أخبريه فقط أنك وجدته في المزرعة سيعرف ما العمل |
Las únicas huellas que encontraron en el lugar del delito Hollander y CSI, o sea cerebros sin inteligencia, fueron... | Open Subtitles | الوحيد الذي يستطيع أن يمشي بهذه الأثقال هو من يحمل القمامه أيها الأغبياء وجدته في مكان الحادث |
Adivina qué he encontrado en el tanque de las truchas. | Open Subtitles | احرزي ما الذي وجدته في خزان سمك السلمون المرقط |
- Creí que les presentaríamos a Lyle Van de Groot, y no a un tipo salvaje que te encontraste en la selva. | Open Subtitles | على لايل فان ديغروت ولَيسَ على رجل طائش وجدته في الأدغال |
La encontré en el sótano buscando el voltímetro. | Open Subtitles | لقد وجدته في القبو, بينما كنت أبحث عن فاحص الدائرة الكهربائية |
Mira que suerte, lo encontré en el pabellón psiquiátrico eras el único con lugar en la celda, así que- | Open Subtitles | و من حظك وجدته في عنبر المختلين عقلياً كنت الوحيد الذي يوجد عنده مكان خال |
De nada. Lo encontré en el inodoro. | Open Subtitles | لا عليك, فلقد وجدته في المرحاض |
Lo encontré en el mismo avión que despegó desde Nigeria en el mismo avión que se encuentra sobre nosotros ahora que ha ocultado este lugar. | Open Subtitles | وجدته في نفس الطائرة التي أقلعت من نيجيريا نفس الطائرة التي فوقنا الآن و التي أخفت هذا المكان |
Tú ya no eres aquel niño ridículo Que encontré en el iceberg. | Open Subtitles | لم تعد ذلك الفتى الأبله الذي وجدته في الجبل الجليدي بعد الآن |
Se lo hice a partir de un bol de frutas que me encontré en la basura. | Open Subtitles | أنا صنعته من طبق الفواكه الذي وجدته في القمامة |
Las heces que encontré en la escena y las de casa de la doctora son las mismas, salvo una diferencia la materia del jardín contiene tejido celular humano. | Open Subtitles | هل تريد أن تعطيني أوراق الترشيح التي هناك؟ براز الكلب الذي وجدته في مسرح الجريمة و براز الكلب من منزل الدكتورة |
Sí, y necesitaré una muestra abundante para poder hacerla concordar con lo que encontré en la víctima. | Open Subtitles | وأيضا أريد عينة جيدة من القـيء لكي أقارنها مع ما وجدته في الضحية |
La encontré en lecciones que había aprendido tempranamente en la vida acerca de cómo la creatividad puede sobrevivir a su propio fracaso. | TED | وجدته في الدروس التي تلقيتها في بداية حياتي والتي علمتني كيف أن الإبداع يمكنه أن يتغلب على الفشل. |
Está estropeada por la lluvia porque La encontré en un rincón de un jardín. | Open Subtitles | هذا مُعالج بالهواء لأنّي وجدته في الحديقة. |
La que encontró en la capilla la noche en que la mataron. | Open Subtitles | الرمز الذي وجدته في الكنيسة ليلة مقتلها. |
Los encontraron en su chaqueta y creyeron que él me esta engañando. | Open Subtitles | وجدته في سترته فظننت أنه يخفي شيئاً عني |
Esto es lo que he encontrado en Internet sobre la diferencia entre la carga del hombre blanco y la del hombre negro. | Open Subtitles | هذا ما وجدته في الإنترنت عن الفرق بين عبء الرجل الأبيض وعبء الرجل الأسود. |
Tengo información del cojinete de bolas que encontraste en la escena | Open Subtitles | حصلت على معلومات من حامل الكرة الذي وجدته في المشهد |
McKeane la encontró en el desierto y mientras estaba en el hospital, yo La encontré en su cabaña. | Open Subtitles | ماكين وجده في الصحراء وبينما كان في المشفى وجدته في كوخه |
Coger al jodido bebé, abrir la caja, desvestirle, rascarlo para que puedas decir que lo has encontrado en una zanja o en un contenedor o algo así. | Open Subtitles | تحضر الرضيع، تفتح الصندوق، تجرده من ملابسه توسخه قليلاً لتستطيع القول أنك وجدته في حفرة أو في سلة قُمامة أو أي شيء آخر |
Dijo que Lo encontraste en dos días después que la policía lo buscó durante tres años. | Open Subtitles | لقد قال انك وجدته في يومين بعد أن بحثت الشرطة عنه لثلاث سنوات |
En otra ocasión tuvimos otro crimen que coincidía con su modus operandi... así que comencé a buscarlo otra vez, y esta vez... Lo encontré en una prisión de California. | Open Subtitles | و بعد ذلك وجدت جريمة تناسب ما فعل سابقًا لذلك قمت بالبحث عنه مرة أخرى، و في هذه المرة و وجدته في سجن أخر في كاليفورنيا |
No van a creer que encontré en las cámaras de seguridad. Vamos. | Open Subtitles | لن تصدقا ما وجدته في فيديو الكاميرات الأمنية هيّا بنا |
lo encontró en el correo, y gastó mucha energía tratando de ocultarlo en la basura. | Open Subtitles | لقد وجدته في البريد, و بذلت مجهود انها تحاول تخبيه في صندوق القمامه. |