"وجدتى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • encontraste
        
    • encontrado
        
    • encuentras
        
    • abuela
        
    • encontró
        
    • hallaste
        
    encontraste su ropa y las velas. Open Subtitles كنتِ أنتِ التى وجدتى ملابسها على تلك الشموع
    Cuando encontraste ese informe pudiste habérmelo enseñado. Open Subtitles ثم وجدتى التقرير, كان من المفروض أن ترينى إياه.
    En realidad ¿encontraste algo que podamos usar? Open Subtitles اشلى , هل وجدتى اى شىء يمكن ان يساعدنا فى اشعال النيران ؟
    Eres afortunada, has encontrado tus respuestas. Open Subtitles أنتِ محظوظة لقد وجدتى إجاباتكِ
    ¿He oído que has encontrado algunas plantas con posibles propiedades analgésicas? Open Subtitles لقد سمعت أنكى وجدتى بعض النباتات مع إمكانية الخصائص للأقتناء
    Si te encuentras en un área peligrosa, házmelo saber. Open Subtitles اذا وجدتى نفسكى فى مأزق مثا ذلك فقط اعلمينى بذلك
    Mi madre y mi abuela peleaban, Luego seguía mi enfado... y por último, la charla estúpida de mi estúpida vecina Sweetu. Open Subtitles مشاجرات امى وجدتى ثم خروجى غاضبه ثم الانصات الى جارتى الغبية سويتو وكلامها الفارغ
    Así, que encontró sangre fuera de lo que se designó como escena del crimen, y ¿decidió no incluirla? Open Subtitles لذا ، أنتى وجدتى دم خارج مسرح الجريمة المحدد وقررت أنتى عدم إدراج ذلك؟
    Hasta encontraste la manera de arruinar esto. Open Subtitles لقد وجدتى حتىّ وسيلة لتخربى هذا.
    ¿Encontraste algo de café? Open Subtitles هل وجدتى بعض القهوة؟ إستمع، هل آكلت الليلة؟
    Asi que, como Editor en Jefe, si encontraste algo, necesito saber. Open Subtitles لذا كرئيس تحرير، إذا كنتى وجدتى شيئا، أريد أن أعرف.
    - encontraste un nuevo amigo. - Vamos, Daphne. Open Subtitles لقد وجدتى صديق جديد تعالى معى يا دافنى
    ¿Encontraste cómo salir de este lío? Open Subtitles هل وجدتى طريقة للخروج من هذه الورطة؟
    Después de que encontraste su camión y le gritaste. Open Subtitles فقد بعدما وجدتى شاحنته وصرختى فيه
    No recibí ningún mensaje tuyo así que supongo que probablemente encontraste otro lugar adonde ir. Open Subtitles لا توجد رسائل منكِ... لذا أعتقد أنكِ قد وجدتى مكان لتذهبى إليه...
    ¿Has encontrado Fe solo para perderla ahora? Open Subtitles لقد وجدتى الأيمان حتى تفقديه الأن
    Kate, ¿qué ha encontrado en los archivos de su padre? Open Subtitles كايت ، ماذا وجدتى في ملفات والدك
    ¿Has encontrado tu chico. ¿Por qué no lo has presentado? . Open Subtitles لقد وجدتى الرجل لمَ لم تسلميه ؟
    ¿Qué, es porque le encuentras tan diabólicamente atractivo? Open Subtitles ماذا,اهذا بسبب انكى وجدتى انه وسيم للغايه؟
    ¿Te acostaste con un hombre que se acostó con mamá y con la abuela? Open Subtitles حسنا .. هل نمت مع شخص نام ايضا مع امى وجدتى كاثرين ؟
    Tú fuiste quien encontró la lesión en el cadáver de Barbala y dijiste... que pudo haber sido causada por una concentración de energía electrotérmica. Open Subtitles " أنتى التى وجدتى الأذى على جسم " باربالا الذى قد يكون سببه تركيز طاقة كهروحرارية
    Debías quedarte en casa. - ¿Qué hallaste, mamá? Open Subtitles كان عليك ان تبقى بالمنزل ماذا وجدتى ياأمى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus