"وجدنا شيئا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • encontramos algo
        
    • encontrado algo
        
    • averiguamos algo
        
    - encontramos algo que quizás-- - Yo encontré esto. En lo de Connells. Open Subtitles لقد وجدنا شيئا من الممكن أن وجدت هذا فى منزل كونيل
    Sus dueños anteriores lo usaban como depósito pero cuando lo compramos encontramos algo. Open Subtitles والمالك السابق قال أنه مخزن ولكن عندما دخلناه وجدنا شيئا ما
    Pues bien, cuando fuimos a las escuelas, encontramos algo completamente diferente. TED حسناً، عندما ذهبنا داخل المدارس، وجدنا شيئا مختلفاً تمامًا.
    Así, nos fuimos de nuevo al tablero de dibujo y creímos haber encontrado algo muy interesante en otro campo. TED ثم عدنا إلى لوحة الرسم ونعتقد أننا قد وجدنا شيئا مثيرا جدا للاهتمام في مجال آخر
    LJ, escucha, sé que he dicho esto antes, pero creo que hemos encontrado algo que finalmente va a hacer que toda esta historia se quede atrás. Open Subtitles أنصت، اعلم أنّي قلت هذا من قبل لكن أظنّ أنّنا وجدنا شيئا سيرمي بكلّ ما نحن فيه
    Solo hare algunas preguntas, y si averiguamos algo, le diremos a la policía. Open Subtitles أنا فقط سأقوم بطرح بعض الأسئلة وإذا وجدنا شيئا نقول ذلك للشرطة
    Disculpe, Doctor, pero encontramos algo, bajo los muelles. Open Subtitles اسف يا دكتور, ولكننا وجدنا شيئا بجوار رصيف السفن
    Hey, chicos. encontramos algo tenebroso. Open Subtitles . مهلا , يا اصحاب . لقد وجدنا شيئا مخيفا
    Entonces, creemos que encontramos algo, es un nuevo procedimiento llamado estracción de esperma del testículo. Open Subtitles اذا نعتقد أننا وجدنا شيئا طريقة جديده تسمى أنتزاع وسحب السائل حسنا,وماهو؟
    Si encontramos algo, Mulanax acudirá al fiscal de Vallejo y registraremos la casa como se debe. Open Subtitles اذا وجدنا شيئا مفيدا مولانكس سيذهب إلى دي أي في فاليخو ويمكن أن نفتش المكان بشكل صحيح
    Ey, mientras te contactaba eh, encontramos algo. Open Subtitles عندما اتصلت بك، نحن وجدنا شيئا.
    Aún no lo hemos descifrado, pero Gary y yo encontramos algo que es enorme. Open Subtitles لم نستطع كسرها الى الآن لكني وغاري وجدنا شيئا كبيرا
    Las leyendas nos dicen una cosa, y la historia otra. Pero de vez en cuando, encontramos algo que pertenece a ambas. Open Subtitles لتعرف عن تاريخ شيء اخر غير ممكن على الرغم من ذلك وجدنا شيئا
    Conseguimos los expedientes de los que trabajan en el depósito... y creo que encontramos algo. Open Subtitles لقد سحبنا ملفات كل العاملين في ذلك المخزن وأعتقد أننا وجدنا شيئا
    No podemos volver por este camino si encontramos algo. Open Subtitles لا يمكن العودة بهذا الطريق ان وجدنا شيئا ما
    encontramos algo interesante en su billetera. Open Subtitles لقد وجدنا شيئا للاهتمام مدسوس داخل محفظته.
    encontramos algo en el motor. No explotó. Open Subtitles وجدنا شيئا تحت المحرك و لم تعمل
    Hemos encontrado algo. Pasillo del sótano, lado norte, cuadrícula 36. Open Subtitles لقد وجدنا شيئا في القبو، الجانب الشمالي، الشبكة 36
    Eramos demasiado jóvenes y tontos para darnos cuenta de que no hacíamos las cosas bien, pero estos últimos meses, realmente siento como si hubieramos encontrado algo... una conexión, un entendimiento profundo en cada uno de nosotros, Open Subtitles كنا في مطلع الشباب والسذاجة لندرك اننا نغعلها بشكل صحيح لكن الشهور القليلة المنصرمة شعرت حقا اننا وجدنا شيئا
    Puede que hayamos encontrado algo en las transcripciones. Open Subtitles قد نكون وجدنا شيئا ما في النصوص
    Señor, hemos encontrado algo. Estamos al norte de la cabaña de Taft. Open Subtitles يا سيدي ، وجدنا شيئا نحن الآن في منطقة شمال (كوخ (تافت
    Si averiguamos algo... Open Subtitles ..لو وجدنا شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus