X. FECHAS, LUGAR DE CELEBRACION y programa DEL 17º PERIODO de sesiones | UN | عاشرا - مواعيـــد ومكـــان انعقـــاد الـــدورة السابعــة عشــرة وجدول أعمالها |
X. FECHAS, LUGAR DE CELEBRACION y programa DEL 17º PERIODO de sesiones | UN | عاشرا - مواعيد ومكان انعقاد الدورة السابعة عشرة وجدول أعمالها |
V. PREPARATIVOS y programa PROVISIONAL DEL SEGUNDO PERÍODO de sesiones DEL COMITÉ PREPARATORIO 64 - 70 15 | UN | خامسا ترتيبات الدورة الثانية للجنة التحضيرية وجدول أعمالها المؤقت |
No obstante, esto no debería ocultar que continuaban los desacuerdos entre los miembros de la Junta en cuanto a los objetivos y el programa del período de sesiones. | UN | غير أن ذلك لا يجب أن يحجب استمرار الاختلافات بين أعضاء المجلس بشأن أهداف الدورة وجدول أعمالها. |
La Unión Europea propone que el sistema de las Naciones Unidas supervise la aplicación de los objetivos y el programa de Johannesburgo. | UN | ويقترح الاتحاد الأوروبي أن ترصد منظومة الأمم المتحدة تنفيذ أهداف جوهانسبرغ وجدول أعمالها. |
Primer período de sesiones del Comité de Expertos en Administración Pública y su programa provisional | UN | الدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
I. Fechas, lugar y programa del 28º período de | UN | مواعيد الدورة الثامنـة والعشرين للجنة الفرعيــة ومكانها وجدول أعمالها |
13. Fechas, lugar de celebración y programa del 33º período de sesiones del Subcomité. | UN | ٣١ - موعد ومكان انعقاد الدورة الثالثة والثلاثين للجنة الفرعية وجدول أعمالها. |
16. Fechas, lugar de celebración y programa del 35° período de sesiones del Subcomité. | UN | 16 - مواعيد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الفرعية ومكان انعقادها وجدول أعمالها. |
5. Fechas, lugar de celebración y programa del 34º período de sesiones del Subcomité | UN | 5 - مواعيد الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية ومكان انعقادها وجدول أعمالها |
Informe del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales y programa provisional y documentación del período de sesiones de 2002 del Comité | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وجدول أعمالها المؤقت ووثائقها لدورة عام 2002 |
Directrices, reglamento y programa del seminario | UN | المبادئ التوجيهية للحلقــة الدراسية ونظامها الداخلي وجدول أعمالها |
Informe del Comité de Expertos de Administración Pública sobre su cuarto período de sesiones y fechas, lugar de celebración y programa provisional del quinto período de sesiones del Comité | UN | تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها الرابعة، تاريخ ومكان انعقاد الدورة الخامسة وجدول أعمالها المؤقت |
Fechas y programa del 19º período de sesiones | UN | مواعيد انعقاد الدورة التاسعة عشرة وجدول أعمالها |
Informe del Comité de Expertos en Administración Pública sobre su quinto período de sesiones y fechas, lugar de celebración y programa provisional del sexto período de sesiones del Comité | UN | تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها الخامسة، وتاريخ ومكان انعقاد الدورة السادسة وجدول أعمالها المؤقت |
Fechas y programa del 20º período de sesiones | UN | موعد انعقاد الدورة العشرين وجدول أعمالها |
También se podría revisar el plan y el programa de los debates intergubernamentales. | UN | ومن الممكن أيضا تنقيح الجدول الزمني لمناقشات الهيئات الحكومية الدولية وجدول أعمالها. |
También deseamos felicitar al Presidente Hunte por su firme compromiso en la conducción de los esfuerzos para llevar adelante el proceso de revitalización ulterior de la labor y el programa de la Asamblea General. | UN | ونود أيضا أن نشيد بالرئيس هنت على التزامه القوي بأخذ زمام المبادرة في متابعة الجهود لدفع التقدم إلى الأمام من أجل المضي في تنشيط أعمال الجمعية العامة وجدول أعمالها. |
Los Estados de la CARICOM se sienten decepcionados por el hecho de que no hayamos podido lograr un consenso este año sobre los objetivos y el programa de este período de sesiones. | UN | وتشعر دول الجماعة بخيبة الأمل لأننا لم نتمكن من الوصول إلى توافق في الآراء هذا العام بشأن أهداف الدورة وجدول أعمالها. |
Tuvalu se enorgullece de haber formado parte de las Naciones Unidas durante los debates sobre la reforma y el programa del desarrollo. | UN | وتعتز توفالو بكونها جزءا من الأمم المتحدة خلال المفاوضات بشأن إصلاحها وجدول أعمالها الإنمائي. |
Primer período de sesiones del Comité de Expertos en Administración Pública y su programa provisional | UN | الدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
Termino con unas muy breves reflexiones sobre nuestra Organización y su agenda para el futuro. | UN | وأود أن أختتم بياني ببعض التأملات الموجزة للغاية بشأن منظمتنا وجدول أعمالها في المستقبل. |
Organización de los trabajos y agenda de los períodos ordinarios de sesiones | UN | تنظيم أعمال الدورات العادية وجدول أعمالها |
Tras la aprobación de nuestro programa de trabajo y nuestro cronograma, formularé algunas observaciones relativas a los métodos y al programa de trabajo de la Primera Comisión. | UN | وبعد إقرار برنامج عملنا سأدلي ببعض الملاحظات فيما يتعلق بأساليب عمل اللجنة الأولى وجدول أعمالها. |