"وجزر فرجن البريطانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las Islas Vírgenes Británicas
        
    • las Islas Caimán
        
    • y las Islas Vírgenes
        
    Tanto Montserrat como las Islas Vírgenes Británicas quedan comprendidas en el área geográfica del proyecto del Banco de Desarrollo del Caribe. UN وتقع كل من مونتسيرات وجزر فرجن البريطانية ضمن نطاق التغطية الجغرافية للمشروع التابع لمصرف التنمية الكاريبي.
    El proyecto se llevó a cabo en diez países y territorios, entre ellos Anguila, las Islas Vírgenes Británicas y Monserrat. UN ونفذ المشروع في ١٠ بلدان وأقاليم، منها أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات.
    las Islas Vírgenes Británicas también son miembro de la Organización de Estados del Caribe Oriental. UN وجزر فرجن البريطانية أيضا عضو في منظمة دول شرق منطقة البحر الكاريبي.
    Los territorios a los que no se asignaron objetivos de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos son Aruba, las Islas Vírgenes Británicas y la Antillas Neerlandesas. UN واﻷقاليم التي ليس لها مبلغ مستهدف في تخصيص الموارد اﻷساسية هي آروبا وجزر فرجن البريطانية وجزر اﻷنتيل الهولندية.
    Hasta la fecha se han realizado evaluaciones por países en Anguilla, Dominica, las Islas Vírgenes Británicas, San Martín y los territorios franceses de ultramar. UN وأجريت حتى اﻵن تقييمات قطرية في أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ودومينيكا وسانت مارتن واﻷقاليم الفرنسية وراء البحار.
    Aruba, las Islas Vírgenes Británicas y las Antillas Neerlandesas son Territorios que no reciben asignaciones con cargo a recursos básicos. UN أما أروبا وجزر فرجن البريطانية وجزر الأنتيل الهولندية فهي أقاليم لا تستفيد من تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية.
    Anguila y las Islas Vírgenes Británicas también seguirán aprovechándose de su condición de asociados de la OECO. UN وستحصل أيضا أنغيلا وجزر فرجن البريطانية على منافع مشابهة استنادا إلى مركزها الانتسابي في منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    las Islas Vírgenes Británicas son un Territorio que no recibe asignaciones con cargo a recursos básicos. UN وجزر فرجن البريطانية هي إقليم لا يستفيد من تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية.
    Hasta la fecha, el proyecto incluye a Anguila, las Islas Vírgenes Británicas y Montserrat. UN ويغطي المشروع حتى الآن أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات.
    Dicho marco seguía proporcionando recursos limitados para los programas de Anguila, las Islas Vírgenes Británicas y Montserrat. UN وما زال ذلك الإطار يتيح لأنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات الحصول بشكل محدود على موارد البرامج.
    Dicho marco seguía proporcionando recursos limitados para los programas de Anguila, las Islas Vírgenes Británicas y Montserrat. UN وما زال ذلك الإطار يتيح لأنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات الحصول بشكل محدود على موارد البرامج.
    Proyectos regionales en beneficio de Anguila, las Islas Vírgenes Británicas y Montserrat UN المشاريع الإقليمية التي تفيد أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات
    Anguila, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y Montserrat son miembros asociados de la CEPAL desde 2000. UN فأثاليم أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات وجزر فرجن الأمريكية تشكل أعضاء منتسبين فيها منذ عام 2000.
    La UNESCO sufragó la participación de representantes de Anguila, las Islas Vírgenes Británicas y Montserrat. UN ورعت اليونسكو المشاركين من أنغيلا، وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات.
    Participaron en la reunión representantes de Bermuda, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Caimán y Montserrat. UN وشارك في الاجتماع ممثلون عن برمودا وجزر فرجن البريطانية وجزر كايمان ومونتسيرات.
    16. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Anguila, las Bermudas, las Islas Vírgenes Británicas y Montserrat. UN 16 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو كل من أنغيلا وبرمودا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات.
    7. Recuerda la celebración en 2012 de la reunión del Consejo Inter-Islas Vírgenes entre el Territorio y las Islas Vírgenes Británicas. UN 7 - تشير إلى عقد اجتماع مجلس جزر فرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن البريطانية في عام 2012.
    En 1988, Anguila, ..., Bermudas, las Islas Vírgenes Británicas y Montserrat participaron en el Tercer Seminario Regional de la OIT sobre Normas Internacionales del Trabajo. UN في عام ١٩٨٨، شاركت أنغويلا وبرمودا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات في الحلقة الدراسية الكاريبية الثالثة التي نظمتها منظمة العمل الدولية عن معايير العمل الدولية.
    En 1989, a raíz del huracán Hugo, la FAO organizó una misión para estimar el daño causado a los territorios afectados, entre ellos las Islas Vírgenes Británicas y Montserrat. UN وعلى إثر إعصار هوغو في عام ١٩٨٩ شكلت الفاو بعثة لتقييم اﻷضرار في اﻷقاليم المبتلاة ومن بينها مونتسيرات وجزر فرجن البريطانية.
    Habiendo examinado las cuestiones de Anguila, las Bermudas, Guam, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Samoa Americana y Tokelau, UN وقد نظرت في مسائل أنغيلا وبرمودا وتوكيلاو وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وغوام ومونتسيرات،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus