"وجمهورية بيلاروس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la República de Belarús
        
    No obstante, la República de Belarús y Ucrania atraviesan en la actualidad un período sumamente difícil de su historia. UN غير أن أوكرانيا وجمهورية بيلاروس تعيشان فترة معقدة للغاية في تاريخهما.
    Las tasas de prorrateo determinadas para la República de Belarús y para Ucrania no corresponden en absoluto a su capacidad de pago. UN والنصيبان المقرران ﻷوكرانيا وجمهورية بيلاروس لا يناظران، مطلقا، قدرتهما على الدفع.
    Es precisamente ese papel de las Naciones Unidas en un nuevo mundo el que la República de Belarús apoya en forma muy activa. UN وجمهورية بيلاروس تؤيد بمنتهى النشاط هذا الدور بالذات الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في عالم جديد.
    Su tarea sería estudiar y analizar el material que se ha acumulado. la República de Belarús está preparada para proporcionar todos los materiales necesarios al efecto. UN فستكون مهمته دراسة وتحليل المواد التي تجمعت فعلا وجمهورية بيلاروس مستعدة لتوفير جميع المواد اللازمة لهذا الغرض.
    la República de Belarús está dispuesta a cooperar activamente para el logro, por medios civilizados, de una paz justa y global en el Oriente Medio. UN وجمهورية بيلاروس على استعداد للتعاون النشط في تحقيق السلم الشامل والعادل في الشرق اﻷوسط بالوسائل المتحضرة.
    la República de Belarús condena incondicionalmente el terrorismo y el extremismo político, sea cual sea la forma que adopten. UN وجمهورية بيلاروس تدين دون تحفظ اﻹرهاب والتطرف السياسي بجميع أشكالهما.
    la República de Belarús está profundamente interesada en que se intensifique la cooperación internacional en la esfera más arriba mencionada. UN وجمهورية بيلاروس مهتمة اهتماما كبيرا بتطوير التعاون الدولي في المجال المذكور أعلاه.
    Tratados sobre la igualdad de derechos de los ciudadanos de la Federación de Rusia y la República de Belarús UN معاهدة مبرمة بين الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس بشأن المساواة في الحقوق بين المواطنين
    la República de Belarús está comprometida con la búsqueda de un mundo libre de armas nucleares. UN وجمهورية بيلاروس ملتزمة باختيارها عالما خاليا من الأسلحة النووية.
    la República de Belarús está sinceramente agradecida a los muchos Estados del mundo que le han brindado asistencia para superar las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl. UN وجمهورية بيلاروس ممتنة بإخلاص للكثير من دول العالم لما قدمته من مساعدات للتغلب على آثار كارثة تشيرنوبيل.
    Tras haber demostrado más de una vez su apego a una política general de desarme, la República de Belarús sigue siendo un participante activo en este proceso. UN وجمهورية بيلاروس بعد أن أثبتت أكثر من مرة تقيدها بسياسة شاملة لنزع السلاح، ستظل تشارك بنشاط في هذه العملية.
    La legislación de la República de Belarús no contiene normas discriminatorias en lo que respecta a los derechos de las mujeres a representar al Gobierno de la República de Belarús y el Estado en el ámbito internacional. UN لا يتضمن قانون بيلاروس أي حكم تمييزي يتعلق بحق المرأة في تمثيل حكومة وجمهورية بيلاروس على المستوى الدولي.
    El Estado limita con la República de Estonia al norte, con la República de Lituania al sur y con la República de Belarús y la Federación de Rusia al este. UN وتحدها جمهورية إستونيا شمالاً وجمهورية ليتوانيا جنوباً وجمهورية بيلاروس والاتحاد الروسي شرقاً.
    En caso necesario, la República de Belarús está dispuesta a facilitar los instrumentos legislativos antes mencionados. UN وجمهورية بيلاروس على استعداد لموافاة لجنة مكافحة الإرهاب بنصوص القوانين المذكورة، إذا اقتضت الضرورة ذلك.
    Tratados análogos se han concertado con la República de Kazajstán y la República de Belarús. UN وأبرمت اتفاقيات مماثلة مع جمهورية كازاخستان وجمهورية بيلاروس.
    Como miembro de la Junta de Gobernadores, la República de Belarús promueve activamente la consecución de los objetivos del OIEA y el cumplimiento de sus tareas. UN وجمهورية بيلاروس بوصفها عضوا في مجلس محافظي الوكالة، تعمل بنشاط لبلوغ أهداف الوكالة وإنجاز مهامها.
    La República de Armenia, la República de Belarús y la República de Tayikistán son ahora participantes plenos en el Banco. UN فقد أصبحت جمهورية أرمينيا وجمهورية بيلاروس وجمهورية طاجيكستان أعضاء كاملي العضوية في المصرف.
    Tomamos nota de la importante contribución de la República de Belarús, la República de Kazajstán y Ucrania a la concertación del Tratado. UN ونشير إلى الإسهام الهام لأوكرانيا وجمهورية بيلاروس وجمهورية كازاخستان في عقد المعاهدة.
    y la cooperación internacional en la esfera de la energía nuclear Documento de trabajo presentado por la Federación de Rusia y la República de Belarús UN ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس عن تطوير الطاقة النووية والتعاون الدولي في مجال إنتاج الطاقة النووية بصفة عامة
    la República de Belarús se opone a la remisión injustificada de cuestiones que corresponden al ámbito de competencia de la Asamblea General para su consideración por el Consejo de Seguridad. UN وجمهورية بيلاروس تعارض الإحالة غير المبررة للمسائل الواقعة في نطاق اختصاص الجمعية العامة إلى نظر مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus