"وجمهورية كوريا وسنغافورة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la República de Corea y Singapur
        
    Los Estados Miembros brindaron una constante corriente de expertos en administración general y otras esferas, entre ellos, personas provenientes de Australia, Colombia, Nueva Zelandia, el Reino Unido, la República de Corea y Singapur. UN وقال إن الدول اﻷعضاء ظلت تقدم رافدا منتظما من الخبراء في مجال اﻹدارة العامة والمجالات اﻷخرى بمن فيهم أفراد من استراليا وكولومبيا ونيوزيلندا وجمهورية كوريا وسنغافورة والمملكة المتحدة.
    En ese contexto, Sri Lanka llevó a cabo un intenso programa de cooperación con China, Indonesia, la República de Corea y Singapur. UN وفي هذا اﻹطار، نفذت سري لانكا برنامجا فعالا للتعاون مع الصين وإندونيسيا وجمهورية كوريا وسنغافورة.
    Varios países expresaron su interés en impartir formación en esferas concretas en que tenían conocimientos especializados, a saber, Cuba, Islandia, la India, Indonesia, Italia, Malasia, la República de Corea y Singapur; UN وأعرب عدد من البلدان عن الاهتمام بتوفير التدريب في ميادين محددة لها خبرة فيها، وتلك البلدان هي إندونيسيا وآيسلندا وإيطاليا وجمهورية كوريا وسنغافورة وكوبا وماليزيا والهند؛
    Varios países expresaron su interés en impartir formación en esferas concretas en que tenían conocimientos especializados, a saber, Cuba, Islandia, la India, Indonesia, Italia, Malasia, la República de Corea y Singapur; UN وأعرب عدد من البلدان عن الاهتمام بتوفير التدريب في ميادين محددة لها خبرة فيها، وتلك البلدان هي إندونيسيا وآيسلندا وإيطاليا وجمهورية كوريا وسنغافورة وكوبا وماليزيا والهند؛
    El consumo de cannabinoides sintéticos también se registró en China, Indonesia, el Japón, la República de Corea y Singapur. UN كما أُبلغ عن تعاطي شبائه القنَّب الاصطناعية في إندونيسيا وجمهورية كوريا وسنغافورة والصين واليابان.
    la República de Corea y Singapur son otros dos países en desarrollo que figuran entre los diez principales propietarios de buques en la actualidad. UN وجمهورية كوريا وسنغافورة هما بلدان ناميان آخران يندرجان في قائمة أكبر عشرة بلدان مالكة للسفن حالياً.
    Esta cifra es superior a la de países asiáticos de ingresos altos como el Japón, la República de Corea y Singapur. UN وهذا الرقم أعلى من نظيره في البلدان المرتفعة الدخل في آسيا ومنها مثلاً اليابان وجمهورية كوريا وسنغافورة.
    Malasia, la República de Corea y Singapur han establecido niveles récord; Chile, México y Sudáfrica son participantes más recientes, seguidos por el Brasil, China y la India. UN وأنشأت ماليزيا، وجمهورية كوريا وسنغافورة سجلات متابعة وبدأت بذلك مؤخرا شيلي، والمكسيك، وجنوب أفريقيا تليها البرازيل والصين والهند.
    En la región de Asia y el Pacífico se está organizando un modelo de cooperación multinacional similar, la Asociación Humanitaria de Asia y el Pacífico, integrada por Australia, China, el Japón, Nueva Zelandia, la República de Corea y Singapur. UN وتتم بلورة نموذج مماثل للتعاون متعدد الجنسيات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، هي الشراكة الإنسانية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ التي تضم استراليا وجمهورية كوريا وسنغافورة والصين ونيوزيلندا واليابان.
    El éxito de algunos países, como Alemania, el Brasil, China, la India, el Japón, Malasia, la República de Corea y Singapur en la realización del derecho de las personas al desarrollo hubiera sido inconcebible si no existiera la globalización. UN ونجاح بلدان مثل ألمانيا والبرازيل وجمهورية كوريا وسنغافورة والصين وماليزيا والهند واليابان في إعمال حق الشعوب في التنمية لم يكن من الممكن تصوره في غياب العولمة.
    Se consiguió que unos 17 directivos de empresas de Australia, el Canadá, los Estados Unidos, la República de Corea y Singapur se desplazaran a Ghana con un capital superior a 1.000 millones de dólares de los Estados Unidos, con lo que se logró elevar el nivel de las delegaciones comerciales. UN وجرى حشد قرابة 17 من قادة الأعمال إلى غانا من أستراليا وجمهورية كوريا وسنغافورة وكندا والولايات المتحدة برأسمال زاد على بليون دولار، ورفعت المنظمة معيار الوفود التجارية.
    Ha dado conferencias en diversas universidades de Italia, la Argentina, Australia, el Canadá, Finlandia, Francia, México, Portugal, España, Suecia, Suiza, el Reino Unido, los Estados Unidos, Bélgica, Sudáfrica, la República de Corea y Singapur. UN وألقى محاضرات في جامعات في إيطاليا والأرجنتين وأستراليا وكندا وفنلندا وفرنسا والمكسيك والبرتغال وإسبانيا والسويد وسويسرا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة وبلجيكا وجنوب أفريقيا وجمهورية كوريا وسنغافورة.
    A fines de 2008, la Reserva Federal de los Estados Unidos de América había suministrado más de 600.000 millones de dólares de los EE.UU. en créditos recíprocos para 14 países, que incluían 30.000 millones de dólares para cada uno de los países signatarios: Brasil, México, la República de Corea y Singapur. UN وحتى نهاية عام 2008، كان مصرف الاحتياطي الاتحادي بالولايات المتحدة الأمريكية قد قدم أكثر من 600 بليون دولار كحد مبادلة عملات إلى 14 بلدا، منها 30 بليون دولار لكل من البرازيل وجمهورية كوريا وسنغافورة والمكسيك.
    Algunos países de Asia oriental, a saber, China, el Japón, la República de Corea y Singapur han obtenido resultados particularmente satisfactorios en cuanto al logro de un crecimiento sostenido que ha dado lugar a una rápida reducción de la pobreza. UN 43 - وقد نجحت بعض البلدان في شرق آسيا - الصين واليابان وجمهورية كوريا وسنغافورة - على نحو خاص في تحقيق نمو مطرد يؤدي إلى الحد من الفقر بسرعة.
    La Comisión observó también que algunos Estados no árticos como China, la India, Italia, el Japón, la República de Corea y Singapur habían adquirido la condición de Estado observador en el Consejo del Ártico, para poder ofrecer conocimientos especializados sobre los efectos particularmente difíciles del cambio climático en las regiones polares. UN ولاحظت اللجنة أيضاً أنّ الدول التي لا تحازي القطب الشمالي، بما فيها إيطاليا وجمهورية كوريا وسنغافورة والصين والهند واليابان، قد حصلت على صفة دولة مراقبة في مجلس القطب الشمالي للمساعدة على توفير الخبرة فيما يتعلق بآثار تغيُّر المناخ في المناطق القطبية التي تمثّل تحدياً لا يستهان به.
    Se percibe que el consumo registrado de metanfetamina ha aumentado en la mayoría de los países de la subregión, y expertos de Brunei Darussalam, China, el Japón, la República de Corea y Singapur, en particular, han informado de un aumento de su consumo. UN ويُخمَّن أن تكون حالات تعاطي الميثامفيتامين المبلغ عنها قد ارتفعت في معظم بلدان المنطقة الفرعية، إذ أفاد خبراء من بروني دار السلام وجمهورية كوريا وسنغافورة والصين واليابان، على وجه الخصوص، عن ازدياد في تعاطيه.
    También hay algunos países en desarrollo, incluidos Israel, la República de Corea y Singapur, en los que los niveles de mortalidad infantil pueden equipararse a los de los países desarrollados (menos de 11 por cada 1.000 nacidos vivos). UN كما استطاعت مجموعة قليلة من البلدان النامية ومنها إسرائيل وجمهورية كوريا وسنغافورة تحقيق معدلات لوفيات الرضع مماثلة للمستويات السائدة في البلدان المتقدمة النمو )أقل من ١١ في اﻷلف(.
    La mayoría de las Partes no incluidas en el anexo I (124), habían recibido asistencia de los programas de actividades de apoyo del FMAM, y solamente 3 Partes que habían presentado su comunicación inicial (Israel, la República de Corea y Singapur) no recibieron asistencia de ninguno de los programas de apoyo. UN وقد حصلت غالبية الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول (124) على دعم من برامج الأنشطة التمكينية في مجال تغير المناخ التابعة للمرفق، ولم تحصل ثلاثة أطراف فقط كانت قد قدمت بلاغاتها الوطنية الأولى (إسرائيل وجمهورية كوريا وسنغافورة) على أي دعم من أي برنامج للدعم.
    Muchos países en desarrollo (como el Brasil, Chile, China, la Provincia china de Taiwán, la India, la República de Corea y Singapur) intentaron crear mercados de capital riesgo en los años ochenta y noventa. UN وحاولت بلدان نامية كثيرة (مثل البرازيل وجمهورية كوريا وسنغافورة وشيلي والصين ومقاطعة تايوان الصينية والهند) تطوير أسواق رأس مال المجازفة خلال الثمانينات والتسعينات.
    Como ha ocurrido desde 1989, la segunda generación de países que han tenido éxito en la exportación de manufacturas (Indonesia, Malasia y Tailandia) sigue creciendo más rápidamente que la generación anterior (Hong Kong, la Provincia China de Taiwán, la República de Corea y Singapur). UN وكسابق العهد منذ عام ١٩٨٩، استمر الجيل الثاني من البلدان الناجحة في تصدير المصنوعات )اندونيسيا وتايلند وماليزيا( في النمو بخطى أسرع من الجيل اﻷقدم )إقليم تايوان التابع للصين وجمهورية كوريا وسنغافورة وهونغ كونغ(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus