Así pues, siendo como es, discreta, hermosa y fiel, estará siempre en mi alma constante. | Open Subtitles | لذا، اذا كانت هى عاقلة وجميلة وصادقة سيكون مكانها دائماً في أعماق روحي |
Se dice que asesinaba a inocentes chicas vírgenes para bañarse en su sangre y permanecer joven y hermosa para siempre. | Open Subtitles | ولقد قيل أنها هنا قامت بتعذيب وقتل العذارى البريئات لكى تستحم فى دمائهم وتبقى شابة وجميلة للأبد |
Si mi padre me ve llegar tarde y bonita, le dará un ataque. | Open Subtitles | إذا رآني والدي قادمة في وقت متأخر وأبدو بهيئة وجميلة في الوقت نفسه ، ربما يصاب بصدمة |
Sexy y guapa. Son dos cosas físicas. Nadie quiere estar en una sola columna. | Open Subtitles | مثيرة وجميلة كلتاهما بخانة المظهر لا أحد يريد أن يكون بخانة واحدة |
Nuestra sexualidad natural es-- no sé la vuestra pero la mía es preciosa y maravillosa. | TED | حياتنا الجنسية الطبيعية -- أنا لا أعرف عنكم - هي رائعة جدًا وجميلة. |
Y por lo tanto, se ve hermoso. Porque ya sabemos cómo escribirlo de una manera bella y concisa. | TED | ولذا فهي تبدو جميلة. لأننا نعرف بالفعل كيفية كتابتها بطريقة موجزة وجميلة. |
Sin embargo no hay necesidad de que sea así, porque en la realidad África es un continente ricamente dotado, hermoso y hospitalario. | UN | لكن، ينبغي أن يكون الحال على خلاف ذلك، لأن أفريقيا في واقع الأمر قارة غنية وجميلة ومضيافة. |
Eres dulce y hermosa, pero muy engreída, y no puedo dejarte hacer eso. | Open Subtitles | ،أنتِ لطيفة وجميلة ولكنّكِ غبيّة ولا أستطيع السماح لكِ بفعل ذلك |
Porque encontré a una joven y... hermosa cadete que sería mi mano derecha. | Open Subtitles | لأنّي وجدت جندية شابّة وجميلة ستصبح ساعدي الأيمن الذي أثق به. |
¿Qué clase de moral perversa permite que una madre hermosa, talentosa, amable, cariñosa desaparezca sin que el cielo escuche nuestros gritos indignados? | Open Subtitles | ..أيّ انحطاط أخلاقي يجعل أمٍ لطيفةٍ وذكية وجميلة .. بأن تختفي عن الأنظار دون أن تسمع صرخاتنا الغاضبة ؟ |
No hace mucho, estaba en una boda y conocía a una dama joven, hermosa, que de inmediato empezó a contarme de su ansiedad por la elección. | TED | مؤخرًا حضرت حفل زفاف حيث التقيت بامرأة شابة وجميلة التي بدأت على الفور بالحديث عن قلقها حيال اختياراتها |
Era una mujer increíble, fantástica, hermosa e inteligente, cuatro años mayor que yo. Yo quería salir con ella. | TED | كانت هنالك امرأة مدهشة ورائعة وجميلة وذكية تكبرني أربع سنوات أردتُ الخروج معها. |
¡Oh, Dios mío! Tan joven. Tan bonita. | Open Subtitles | يا إلهى، إنها صغيرة جداً وجميلة للغاية ما الوحش الذى يمكنه القيام بهذا؟ |
Eres joven y bonita... y te encanta enredar a los de 1 6 para que no sepan lo que hacen. | Open Subtitles | أنتي شابة وجميلة وتحبين الحصول على شباب مراهقين عابثين انت لا تعرفين ماذا تفعلين |
Tuvieron una hija, Alicia de nueve años, tan bonita como su madre. Sabía que debía hacer la entrevista. | Open Subtitles | لديه طفلة أليشا عمرها 9 سـنوات وجميلة مثل أمها |
Para ellos, moriste joven y guapa, y volviste convertida en una santa. | Open Subtitles | بالسنبة لهم أنت توفيتِ شابة وجميلة و أنت عودتي مُقدسة |
Cuando era niña soñaba con ser alta y guapa... y convertirme en una bailarina, en la ópera, por supuesto. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة ,حلمت بأن أصبح طويلة وجميلة المظهر وأن أصبح راقصة في الاوبرا ,طبعاً |
Es el único lugar en el que puedo decirle lo preciosa y maravillosa que es y que estaría perdido sin ella. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي يمكنني أن أخبرها كم هي رائعة وجميلة وكيف أني سأضيع بدونها |
Cuando vi esta imagen por primera vez, hace 10 años, me pareció muy extraña y bella al mismo tiempo. | TED | عندما رأيت هذه الصورة لأول مرة، قبل ١٠ سنوات ، وجدتها,في الواقع, غريبة جدا وجميلة في نفس الوقت. |
Esa debe ser ella. Dijo que era rubia y linda. | Open Subtitles | حتماً إنّها المعنية قيل أنّها شقراء وجميلة |
Y así se asoció con asociaciones de carreteras de todo el país. para construir grandes y hermosas carreteras a estos parques. | TED | ولذلك قام بعمل شراكة مع جمعيات الطرق السريعة في أنحاء الدولة لكي يبني طرقا كبيرة وجميلة تؤدي إلى هذه الحدائق. |
Ciertamente su esposa era un don nadie, mientras una belleza y rica, pero hay que hacer concesiones, él era joven y tonto | Open Subtitles | بالطبع زوجته كانت نكرة غنية وجميلة لكن علينا أن نلتمس له العذر فقد كان صغيراً وأحمقاً |
La temperatura del aire aquí es bastante constante, ¿no? | Open Subtitles | ودرجة حرارة الهواء وجميلة متسقة في هناك ، وأليس كذلك؟ |
Dentro es muy grande y muy bonito. | Open Subtitles | انها كبيرة في الداخل وجميلة جدا. |