"وحاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y H
        
    • esquinas
        
    5. Quedan aprobadas las secciones B, C, D, E, F, G y H correspondientes a los párrafos 30 a 41. UN 5- تم اعتماد الفروع باء وجيم ودال وهاء وواو وزاي وحاء التي تستغرق الفقرات 30 إلى 41.
    En los artículos G y H se precisan los elementos de ese principio general, como el " elemento de intencionalidad " , la " conducta " y la relación entre causa y efecto. UN وترد تفاصيل أكثر لعناصر هذا المبدأ العام مثل " عنصر اﻹضمار " ، و " الفعل " والعلاقة السببية في المادتين زاي وحاء.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de los capítulos I a IV, de las secciones A, B, D y H del capítulo V, y de los capítulos VI y VII del informe del Consejo Económico y Social? UN هــل لــي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اﻹحاطة علما بالفصول من اﻷول إلى الرابع، والفروع ألف وباء ودال وحاء من الفصل الخامس، والفصلين السادس والسابع من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي؟
    Los programas principales G y H se relacionan con los diversos elementos de la administración y la gestión del complejo del Centro Internacional de Viena (CIV), respectivamente, que están a cargo de la Organización. UN ويتصل البرنامجان الرئيسيان زاي وحاء بمختلف عناصر اضطلاع المنظمة بمهمتي الشؤون الإدارية وإدارة المباني في مجمّع مركز فيينا الدولي على التوالي.
    7.23 La principal base legislativa procede de las resoluciones 31/90, S-10/2, 33/71 H, 34/83 L, 35/46, S-12/24, 39/151 A, 41/86 O, 41/61, 43/67, 43/77 B, 43/82, 44/106, 44/115 B y C, 44/116 O y Q, 44/119 C, D y H, y 44/120 de la Asamblea General. UN ٧-٢٣ السند التشريعي الرئيسي مستمد من قــرارات الجمعية العامة ٣١/٩٠ و دإ-١٠/٢ و ٣٣/٧١ حاء و ٣٤/٨٣ لام و ٣٥/٤٦ و دإ-١٢/٢٤ و ٣٩/١٥١ ألــف و ٤١/٨٦ سيــن وفــاء و ٤٤/١١٩ جيــم ودال وحاء و ٤٤/١٢٠.
    de una comparación de los sueldos pensionables brutos de los cuadros J y H UN في الجدولين ياء وحاء
    8. Las medidas unilaterales adoptadas por el Ejército Popular de Corea contra la delegación de Polonia violan lo estipulado en los apartados g), j) y H) del párrafo 13 del artículo II del Acuerdo de Armisticio en Corea. UN ٨ - تنتهك اﻹجراءات التي اتخذها جيش كوريا الشعبية من جانب واحد ضد الوفد البولندي أحكام الفقرات ١٣ زاي وياء وحاء من المادة الثانية، من اتفاق الهدنة الكورية.
    c) Capítulos IV y V (secciones A y H) UN )ج( الفصلان الرابع والخامس )الفرعان ألف وحاء(.اللجنتان الثانية والثالثة
    c) Capítulos IV y V (secciones A y H) UN )ج( الفصلان الرابع والخامس )الفرعان ألف وحاء(.اللجنتان الثانية والثالثة
    A y H) Sesiones plenarias y Tercera Comisión UN ألف وحاء( . الجلسات العامة واللجنة الثالثــة
    b) Capítulos IV y V (secciones A y H) Sesiones plenarias y Segunda Comisión UN )ب( الفصلان الرابع والخامس )الفرعان ألف وحاء( الجلسات العامة واللجنة الثانية
    Recordando también sus resoluciones 48/75 F y H, de 16 de diciembre de 1993, 49/75 M, de 15 de diciembre de 1994, y 50/70 J, de 12 de diciembre de 1995, relativas a las medidas para reprimir la transferencia y utilización ilícitas de armas convencionales, UN وإذ تشير أيضا الى قراراتها ٤٨/٧٥ واو وحاء المؤرخين ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، و ٤٩/٧٥ ميم المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، و ٥٠/٧٠ ياء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها،
    El aumento de las necesidades de recursos para financiar los proyectos F y H puede atribuirse al cambio en su eje de acción. UN ٣١ - واستطرد قائلا إن ازدياد الاحتياجات من الموارد للمشروعين واو وحاء يمكن أن يعزى إلى التحول الذي طرأ على محور تركيزهما.
    Se dijo que puesto que los artículos F, G y H del proyecto se centraban en normas de conducta de las partes dentro de una infraestructura de clave pública, no era conveniente incluir los efectos jurídicos. UN وقيل انه حيث أن مشاريع المواد واو وزاي وحاء تركز على قواعد السلوك لﻷطراف في اطار نظام المفتاح العمومي فإنه من غير المناسب ادراج اﻵثار القانونية .
    14. Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales: proyecto de resolución (A/55/23 (Part III), cap. XIII, G (párr. 7) y H (párr. 8), A/55/L.58 [18] UN 14 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: مشاريع قرارات (A/55/23 (Part III)، الفصل الثالث عشر، زاى - الفقرة 7 وحاء - الفقرة 8 و A/55/L.58) [18] اللجــــان
    b) Informes del Secretario General (resoluciones 55/34 B, D, E, G y H), A/56/152, A/56/154 y A/56/172. UN (ب) تقارير الأمين العام A/56/152 و A/56/154 و A/56/172، (القرارات 55/34 باء ودال وهاء وزاي وحاء).
    El tema de las violaciones contra los defensores y líderes indígenas y sindicales está reseñado en el presente informe en las secciones G y H infra. UN 274- يرد في الفرعين زاي وحاء أدناه وصف للانتهاكات المرتكبة ضد زعماء السكان الأصليين والزعماء النقابيين والمدافعين عن السكان الأصليين والنقابات.
    (Textos F y H en FCCC/CP/CMP/2005/3/Add.2) UN (النصان واو وحاء الواردان في الوثيقة FCCC/CP/CMP/2005/3/Add.2)
    a) Planificar y formular los programas de trabajo de los Programas Principales G y H y los subprogramas conexos; UN (أ) تخطيط وصوغ برامج عمل البرنامجين الرئيسيين زاي وحاء وما يتصل بهما من برامج فرعية؛
    Se está estudiando un sistema que utiliza el EDT, denominado el " microeliminador de desechos espaciales " , con capacidad para localizar y capturar el objetivo, y se ha preparado su diseño teórico [anexos G y H]. UN ويجري تدارس إمكانية استحداث نظام يَستخدم هذا الحبل ويُعرف باسم " الـمُزيل الصغير للحطام الفضائي " وهو قادر على الالتقاء بالهدف والتقاطه. وقد أُعدّ تصميم مفهومه [المرفقان زاي وحاء].
    Seguro que lo llevó para doblar las esquinas. Open Subtitles أراهن علي أنها كانت تستعملها للبحث عند الزوايا وحاء الثعبان فجأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus