"وحدة الحسابات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Dependencia de Contabilidad
        
    • módulo de cuentas
        
    • Dependencia de Contaduría
        
    • Unidad de cuenta
        
    • Dependencia de Cuentas
        
    • sección de cuentas
        
    la Dependencia de Contabilidad de los Programas por Países registra los gastos imputados a los anticipos y utiliza el informe financiero para preparar el informe combinado de ejecución;The Country Programme Accounting Unit records the expenditures against the advances and uses the financial report to prepare the combined delivery report; UN `3 ' تقيد وحدة الحسابات في البرنامج القطري النفقات خصما على السلف وتستخدم التقرير المالي في إعداد تقرير الإنجاز الموحد؛
    De haber discrepancias, la oficina del PNUD en el país debe informar a la Dependencia de Contabilidad de los Programas por Países; UN وإذا حدثت تناقضات، وجب على المكتب القطري أن يحيط وحدة الحسابات في البرنامج القطري علما بها؛
    La organización del Servicio de Contabilidad se ha modernizado con la transferencia de las tareas contables de la Oficina Ejecutiva a la Dependencia de Contabilidad. UN وتم إصلاح التنظيم المحاسبي بنقل المهام المحاسبية من المكتب التنفيذي إلى وحدة الحسابات.
    El módulo de cuentas nacionales contribuirá a procesar el desglose de los gastos del PIB y validarlos entre los países. UN أما وحدة الحسابات القومية فستساعد في تجهيز تصنيف نفقات الناتج المحلي الإجمالي والتحقق منها عبر البلدان.
    Auxiliar de contabilidad (Dependencia de Contaduría General) UN مساعد لشؤون الحسابات )وحدة الحسابات العامة(
    Cinco dependencias distintas de la Dependencia de Contabilidad son responsables de otras tareas: UN وما زالت خمس وحدات خارج وحدة الحسابات تتحمل مسؤولية بعض المهام المحاسبية الأخرى:
    la Dependencia de Contabilidad no tiene competencia para revisar sus registros, limitándose a confirmar que se han transferido con exactitud a la base de datos contables de la Caja. UN ولا تملك وحدة الحسابات سلطة مراجعة سجلاتها إلا للتأكد من أنها نُقلت بدقة إلى قاعدة البيانات المحاسبية بالصندوق.
    la Dependencia de Contabilidad afronta una tarea difícil, ya que siguen surgiendo nuevos casos como consecuencia del aumento en el número de afiliados de la Caja. UN وستواجه وحدة الحسابات تحديا يتمثل في خفض عدد الحالات المعلقة لأي درجة ملحوظة نظرا لاستمرار ظهور حالات جديدة نتيجة توسيع عضوية الصندوق.
    Los estados financieros son elaborados por la Dependencia de Contabilidad de la Sección de Servicios Financieros de la Caja. UN وتتولى وحدة الحسابات التابعة لقسم الخدمات المالية في الصندوق إعداد البيانات المالية.
    1. P-3 a P-4, Jefe de la Dependencia de Contabilidad General 43. El Jefe planea, organiza y supervisa la labor de la Dependencia de Contabilidad General. UN ١ - إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة الحسابات العامة من ف - ٣ إلى ف - ٤
    La oficina del PNUD en el país examina el informe financiero, verifica los tipos de cambio y presenta el informe a la Dependencia de Contabilidad de los Programas por Países;The UNDP country office reviews the financial report, verifies the exchange rates and submits it to the Country Programme Accounting Unit; UN `2 ' يستعرض المكتب القطري للبرنامج الإنمائي التقرير المالي ويستوثق من أسعار الصرف ثم يقدم التقرير إلى وحدة الحسابات في البرنامج القطري؛
    la Dependencia de Contabilidad General aprueba y registra las obligaciones, los gastos y todas las demás transacciones financieras y prepara los estados financieros mensuales. UN وتقوم وحدة الحسابات بالموافقة على الالتزامات والنفقات وغيرها من العمليات المالية وتسجيلها وبإعداد البيانات المالية الشهرية.
    Estudiar y finalizar la transferencia de funciones de contabilidad de la Oficina Ejecutiva a la Dependencia de Contabilidad. UN 71 - استعراض نقل المهام المحاسبية من المكتب التنفيذي إلى وحدة الحسابات وإنجاز الإجراءات اللازمة لذلك.
    El puesto de Jefe Adjunto de la Dependencia de Contabilidad, Sección de Servicios Financieros, se cubrió en octubre de 2003. UN فقد تم شغل وظيفة نائب رئيس وحدة الحسابات بقسم الخدمات المالية في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Las dependencias distintas de la Dependencia de Contabilidad no están bajo su supervisión directa. UN 30 - ومن بين الوحدات الأخرى لا يخضع للإشراف المحاسبي المباشر لهذه الوحدة إلا وحدة الحسابات.
    La separación de funciones entre la Oficina Ejecutiva y la Dependencia de Contabilidad fue aprobada el 23 de septiembre de 2003; en mayo de 2004, la Caja aún no había tomado ninguna medida en relación con otras dependencias. UN 32 - وتمت الموافقة على الفصل بين واجبات المكتب التنفيذي وواجبات وحدة الحسابات في 23 أيلول/سبتمبر 2003؛ ولم يكن الصندوق قد قام حتى أيار/مايو 2004 باتخاذ أية إجراءات فيما يتعلق بالوحدات الأخرى.
    Se propone reagrupar en la Dependencia de Contabilidad las funciones de control del procesamiento de los registros contables financieros. UN 48 - يقترح تجميع وظائف المراقبة المتعلقة بتجهيز سجلات المحاسبة المالية ضمن وحدة الحسابات.
    El módulo de cuentas nacionales contribuye a procesar el desglose de los gastos y a validarlos entre los países. UN أما وحدة الحسابات القومية فتساعد في تجهيز تصنيف النفقات والتحقق منها في سائر البلدان.
    Dependencia de Contaduría UN وحدة الحسابات
    a) Unidad de cuenta UN (أ) وحدة الحسابات
    La Dependencia de Cuentas recibirá apoyo de seis Auxiliares de Finanzas (2 del Servicio Móvil y 4 funcionarios nacionales de Servicios Generales) y un Auxiliar de Oficina (personal nacional de Servicios Generales). UN أما وحدة الحسابات المالية فينهض بأعمالها ستة مساعدين (2 من فئة الخدمة الميدانية و 4 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) ومساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    El Director respondió que el jefe de la sección de cuentas internacionales dependería funcionalmente del director adjunto para la recaudación de fondos del sector privado. UN ورد المدير بأن رئيس وحدة الحسابات الدولية سوف يقدم تقاريره إلى نائب المدير لجمع الأموال للقطاع الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus