"وحدة تدريبية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • módulo de capacitación
        
    • un módulo
        
    • módulos de capacitación
        
    • módulo de formación
        
    • módulos de formación
        
    • una dependencia de capacitación
        
    El ACNUR también ha desarrollado un módulo de capacitación para sensibilizar a las refugiadas acerca de los derechos humanos. UN كما استحدثت المفوضية وحدة تدريبية للتوعية بحقوق اﻹنسان موجهة إلى اللاجئات.
    La Organización Mundial del Comercio informó sobre su colaboración con el Banco Mundial para el desarrollo de un módulo de capacitación sobre el intercambio de servicios. UN وأبلغت منظمة التجارة العالمية عن تعاونها مع البنك الدولي في إنشاء وحدة تدريبية بشأن الاتجار بالخدمات.
    Se ha empleado un módulo de capacitación en línea que ha arrojado resultados en parte positivos, y a finales de 2005 se pondrá en marcha una nueva iniciativa. UN وقد أحرزت وحدة تدريبية عبر الحاسوب مباشرة نجاحا جزئيا، وستطلق مبادرة جديدة في أواخر عام 2005.
    Se ha completado y distribuido un módulo de formación informatizado y se ha comenzado a trabajar en un modelo actualizado de catálogos de productos y clientes. UN واكتمل وضع وحدة تدريبية ترتكز على الحاسوب وجرى توزيعها وبدأ العمل بشأن وحدة رئيسية مستحدثة وبشأن قوائم الزبائن.
    Se están elaborando 12 módulos de capacitación para su uso en programas de capacitación en todo el mundo. UN ويجري اعداد ١٢ وحدة تدريبية لاستخدامها في البرامج التدريبية في جميع أنحاء العالم.
    El Departamento establecerá un módulo de capacitación sobre gestión de las crisis que se impartirá con colaboradores en las operaciones de mantenimiento de la paz a los directivos de las misiones. UN وستستحدث الإدارة وحدة تدريبية عن إدارة الأزمات تقدم بالاشتراك مع شركاء في عمليات السلام لتدريب كبار قيادات البعثات.
    Se preparó un proyecto de procedimiento operativo estándar y se está elaborando un módulo de capacitación para formar a los coordinadores en diversas secciones sustantivas y administrativas. UN وأعد مشروع إجراءات تشغيل موحدة ويجري استحداث وحدة تدريبية من أجل تدريب جهات التنسيق في مختلف الأقسام الفنية والإدارية
    1 módulo de capacitación por misión, incluidas sesiones de capacitación sobre cuestiones de investigación para los directores de programas UN تنظيم وحدة تدريبية لكل بعثة، بما في ذلك عقد دورات تدريبية عن مسائل التحقيق لفائدة مديري البرامج
    Se elaboró un currículo sobre la inclusión de las cuestiones de género en las evaluaciones dirigido a los evaluadores y se creó un módulo de capacitación. UN وأُعد منهج تعليمي للتقييم المراعي للمنظور الجنساني للمقيِّمين، وأُعدت وحدة تدريبية.
    En cumplimiento de su función orientadora, la División de Adquisiciones pondrá en marcha un módulo de capacitación en línea sobre la planificación de las adquisiciones, previsto para el tercer trimestre de 2013. UN وستقوم الشعبة، سعيا إلى النهوض بدورها في مجال التوجيه، ببدء تقديم وحدة تدريبية على الإنترنت بشأن تخطيط المشتريات، من المقرر صدورها في الربع الثالث من عام 2013.
    módulo de capacitación sobre la gobernanza del sector de la seguridad UN وحدة تدريبية واحدة بشأن حوكمة القطاع الأمني
    Elaboración de un módulo de capacitación en materia de lucha contra la mutilación genital femenina; y UN إعداد وحدة تدريبية بشأن مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية؛
    Se ha completado y distribuido un módulo de formación informatizado, y se ha comenzado a trabajar en un modelo actualizado de catálogos de productos y clientes. UN واكتمل وضع وحدة تدريبية ترتكز على الحاسوب وجرى توزيعها وبدأ العمل بشأن وحدة رئيسية مستحدثة وبشأن قوائم الزبائن.
    Se formularon 20 proyectos y 12 módulos de capacitación. UN وتمت صياغة ما مجموعه 20 مشروعا وأُعدت 12 وحدة تدريبية.
    El programa acciones en favor de los derechos de los niños está creciendo: en 1998 se celebraron cuatro seminarios regionales y un seminario de formación de capacitadores y se ha completado un total de 13 módulos de capacitación sobre varias cuestiones relacionadas con el niño. UN ويجري التوسع في برنامج العمل لصالح حقوق الأطفال: فقد عُقدت في عام 1998 أربع حلقات عمل إقليمية وحلقة عمل واحدة لتدريب المدربين واكتمل وضع ما مجموعه 13 وحدة تدريبية بشأن قضايا مختلفة ذات صلة بالأطفال.
    Con objeto de apoyar a las misiones, el ACNUDH elaboró un módulo de formación para el personal local, dedicado a promover los derechos económicos, sociales y culturales. UN وقد وضعت المفوضية وحدة تدريبية بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لموظفيها في الميدان، من أجل دعم مساعي ممثلي الوجود الميداني في هذا الصدد.
    En este contexto, y en el marco del proyecto de Acciones en favor de los derechos de los niños, se prepararon 13 módulos de formación y se organizaron 4 seminarios regionales para determinar las cuestiones críticas relacionadas con la infancia en ciertas regiones geográficas. UN وفي هذا السياق، وفي إطار مشروع " العمل من أجل حقوق الطفل " ، وُضعت مشاريع 13 وحدة تدريبية نموذجية ونُظمت أربع حلقات عمل إقليمية بهدف تحديد المسائل الحاسمة التي تتصل بالطفل في مناطق جغرافية محددة.
    Además, recomienda la creación de una dependencia de capacitación que, en el marco de las Naciones Unidas, ayudaría a los países vecinos a vigilar las violaciones del embargo de armas. UN وتوصي فضلا عن ذلك بتكوين وحدة تدريبية لتقوم، داخل إطار الأمم المتحدة، بمساعدة البلدان المجاورة على رصد انتهاكات حظر الأسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus