El año pasado, la Unión Europea decidió destinar más de 40 millones de ecus a las actividades de remoción de minas en 1997. | UN | وفـي العـام الماضي، قرر الاتحاد اﻷوروبي تخصيص أكثر من ٤٠ مليون وحدة نقدية أوروبية ﻷنشطة إزالة اﻷلغام في عام ١٩٩٧. |
Además, se dispone de otros 1.800 millones de ecus en préstamos del BEI para actividades regionales. | UN | ويتاح أيضا مبلغ اضافي قدره ١,٨ مليار وحدة نقدية أوروبية في شكل قروض من مصرف الاستثمار اﻷوروبي لﻷنشطة الاقليمية. |
En 1996 la Comunidad Europea aportó un total de 43 millones de ecus. | UN | ففي عام ٦٩٩١، أسهمت الجماعة اﻷوروبية بمبلغ إجمالي قدره ٣٤ مليون وحدة نقدية أوروبية. |
La Unión Europea ha aportado más de 2 millones de ECU para la realización de actividades de socorro en Adén y sus proximidades. | UN | ولقد ساهم الاتحاد اﻷوروبي بما يزيد على مليوني وحدة نقدية أوروبية في جهود اﻹغاثة في عدن وما حولها. |
Para 1993, se asignaron 105 millones de ECU a la cooperación regional en América del Sur y Centroamérica. | UN | وبالنسبة لعام ١٩٩٣، خصص مبلغ قدره ١٠٥ مليون وحدة نقدية أوروبية للتعاون الاقليمي في أمريكا الجنوبية والوسطى. |
Infraestructura en materia de higiene ambiental. Comenzaron las obras de un proyecto por un monto de 8,6 millones de unidades monetarias europeas destinado a mejorar el sistema de alcantarillado, desagüe y abastecimiento de agua en ocho campamentos de refugiados del Líbano. | UN | ١٦٣ - البنى اﻷساسية للصحة البيئية: بدأ العمل في بناء مشروع قيمته ٨,٦ ملايين وحدة نقدية أوروبية لتحسين شبكات المجارير والصرف وإمدادات مياه الشرب في ثماني مخيمات للاجئين في لبنان. |
Se asigna la suma de hasta 7 millones de ecus con cargo al presupuesto de las Comunidades Europeas para iniciativas que se propongan hasta fines de 1997; esto además de las importantes contribuciones nacionales de los Estados miembros. | UN | وهو يخصص مبلغا يصل الى ٧ ملايين وحدة نقدية أوروبية من ميزانية الجماعات اﻷوروبية للمبادرات التي سيشرع فيها حتى نهاية عام ١٩٩٧؛ وهذا باﻹضافة الى اﻹسهامات الوطنية الكبيرة التي تقدمها الدول اﻷعضاء. |
Los Estados miembros proporcionaron una indicación de esa suma; la contribución portuguesa asciende a 17 millones de ecus en un período de cinco años. | UN | وقدمت الدول اﻷعضاء مؤشراً عن المبلغ موضوع البحث، حيث بلغت مساهمة البرتغال ٧١ مليون وحدة نقدية أوروبية على امتداد فترة مدتها خمس سنوات. |
La Unión Europea invertirá 6,5 millones de ecus a lo largo de los cinco próximos años en programas de investigación y capacitación para las personas que trabajan en este campo. | UN | وسيوظف الاتحاد اﻷوروبي كذلك ٦,٥ مليون وحدة نقدية أوروبية على مدى السنوات الخمس المقبلة في برنامج للتدريب والبحث للعاملين في هذا الميدان. |
La Unión asignó 3 millones de ecus y 3,6 millones de ecus al Fondo Fiduciario para 1995 y 1996, respectivamente. | UN | وقد خصص الاتحاد مبلغ ٣ ملايين وحدة نقدية أوروبية و ٣,٦ مليون وحدة نقدية أوروبية للصندوق الاستئماني لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ على التــــوالي. |
A este respecto, la Comisión Europea destinó 100 millones de ecus a un programa de desarrollo a largo plazo del transporte y la infraestructura en la región. | UN | وقد رصدت اللجنة اﻷوروبية في هذا الصدد ١٠٠ مليون وحدة نقدية أوروبية لوضع برنامج أطول أجلا لتنمية النقل والهياكل اﻷساسية في المنطقة. |
En la actualidad, la Unión Europea es el principal donante para Haití, y las contribuciones provenientes del presupuesto de la Comunidad Europea ascienden a unos 300 millones de ecus (351 millones de dólares), sin contar la asistencia individual de los Estados miembros. | UN | واليوم، فإن الاتحاد هو أكبر مانح لهايتي، حيث بلغت اﻹسهامات من ميزانية الجماعة اﻷوروبية حوالي ٣٠٠ مليون وحدة نقدية أوروبية - أي ٣٥١ مليون دولار - زيادة على المساعدات التي تأتي من فرادى الدول اﻷعضاء. |
Además de su repercusión política, esas medidas pueden evaluarse económicamente y representan más de 20 millones de ecus. | UN | وإلى جانب ما أحدثته هذه اﻹجراءات من أثر سياسي، فإنه يمكن قياسها من الوجهة الاقتصادية حيث تناهز ما يزيد عن ٢٠ مليون وحدة نقدية أوروبية. |
Los fondos concedidos a la República Checa entre 1995 y 1997 alcanzaron un total de 224 millones de ecus. | UN | وبلغت الأموال المفرج عنها لفائدة الجمهورية التشيكية أثناء الفترة من 1995 إلى 1997 ما مجموعه 224 مليون وحدة نقدية أوروبية. |
El Organismo recibió durante el bienio 3,9 millones de ecus (5,3 millones de dólares). | UN | وتلقت الوكالة خلال فترة السنتين ٣,٩ مليون وحدة نقدية أوروبية )٥,٣ مليون دولار(. |
40. Posteriormente se decidió, en el grupo de cooperación y desarrollo, que la contribución anual portuguesa sería de unos 2,6 millones de ecus, que se pagarían con cargo al presupuesto del Estado. | UN | ٠٤- وتقرر فيما بعد في فريق التعاون والتنمية أن تبلغ مساهمة البرتغال السنوية حوالي ٦,٢ مليون وحدة نقدية أوروبية تُدفع من ميزانية الدولة. |
67. El 22 de septiembre de 1994 el Comité del Fondo Europeo de Desarrollo de la Unión Europea aprobó un presupuesto de 8,5 millones de ecus para la instalación de todos los módulos del SIAC en los Estados miembros africano-orientales de la ZPC. | UN | ٦٧- وفي ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، اعتمدت لجنة صندوق التنمية اﻷوروبي بالمفوضية اﻷوروبية ميزانية قدرها ٨,٥ مليون وحدة نقدية أوروبية لتركيب جميع الوحدات المختلفة لنظام المعلومات المسبقة عن البضائع في الدول اﻷعضاء بمنطقة التجارة التفضيلية في شرق أفريقيا. |
La Unión Europea expresó su apoyo a las medidas preventivas en materia de derechos humanos adoptadas por el Alto Comisionado en Burundi y prometió contribuir con 3 millones de ECU para su aplicación. | UN | وأعلن الاتحاد اﻷوروبي دعمه لﻷعمال الوقائية لحقوق اﻹنسان التي يقوم بها المفوض السامي في بوروندي وتعهد بتقديم ٣ مليون وحدة نقدية أوروبية لهذا الغرض. |
La asistencia total para la infraestructura del transporte en la región de los Balcanes pasó de 83,5 millones de ECU en 1995 a 153,9 millones de ECU en 1996. | UN | ولقد ارتفعت المساعدة اﻹجمالية لقاعدة النقل اﻷساسية في منطقة البلقان من ٨٣,٥ مليون وحدة نقدية أوروبية في ١٩٩٥ إلى ٩,١٥٣ مليون وحدة نقدية أوروبية في ١٩٩٦. |
Las inversiones combinadas que requieren los 10 solicitantes se calculan, sólo para el sector del medio ambiente, en 120 a 150 mil millones de ECU en los próximos 10 años. | UN | ويقدر مجموع الاستثمارات المطلوبة من البلدان العشرة المقدمة الطلبات في قطاع البيئة وحده بمبلغ ١٢٠ - ١٥٠ بليون وحدة نقدية أوروبية على مدى السنوات العشر المقبلة. |
Pesetas españolas Unidades monetarias europeas | UN | وحدة نقدية أوروبية |